Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Выдающийся композитор , член балакиревского кружка , виднейший музыкальный критик , активный пропагандист идей и творчества « Могучей кучки » , крупный ученый в области фортификации , один из основоположников русской фортификационной школы , Ц. А. Кюи во всех сферах своей деятельности достиг значительных успехов , внес весомый вклад в развитие отечественной музыкальной культуры и военной науки . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Творческое наследие Цезаря Антоновича Кюи чрезвычайно обширно и разнообразно : четырнадцать опер ( из них четыре детских ) , множество романсов и фортепианных пьес , оркестровые , хоровые , ансамблевые произведения . Он написал и опубликовал в периодической печати свыше семисот статей и рецензий на самые животрепещущие темы современного ему музыкального искусства , а также несколько книг по музыке . Наконец , Кюи - автор ряда научных работ и учебников по фортификации . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: К сожалению , музыкальное наследие Кюи малоизвестно современному слушателю . Его оперы на сцене театров не ставятся , камерные и хоровые произведения звучат на концертной эстраде крайне редко . Однако знакомство с наиболее значительными достижениями композитора ( операми « Вильям Ратклиф » , « Анджело » , романсами , рядом других сочинений ) , так высоко и с таким неизменным постоянством на протяжении целых десятилетий ценившимися В. В. Стасовым , М. А. Балакиревым , Н. А. Римским-Корсаковым , М. П. Мусоргским и А. П. Бородиным , заставляет во многом по-новому посмотреть на творчество Ц. А. Кюи , уточнить ставшие расхожими более поздние , порой незаслуженно негативные оценки вклада композитора в отечественную культуру . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: К сожалению , музыкальное наследие Кюи малоизвестно современному слушателю . Его оперы на сцене театров не ставятся , камерные и хоровые произведения звучат на концертной эстраде крайне редко . Однако знакомство с наиболее значительными достижениями композитора ( операми « Вильям Ратклиф » , « Анджело » , романсами , рядом других сочинений ) , так высоко и с таким неизменным постоянством на протяжении целых десятилетий ценившимися В. В. Стасовым , М. А. Балакиревым , Н. А. Римским-Корсаковым , М. П. Мусоргским и А. П. Бородиным , заставляет во многом по-новому посмотреть на творчество Ц. А. Кюи , уточнить ставшие расхожими более поздние , порой незаслуженно негативные оценки вклада композитора в отечественную культуру . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Будущий композитор родился 8 января 1835 года в литовском городе Вильно . Его отец , Антон Леонардович Кюи , выходец из Франции , служил в наполеоновской армии . Раненный в 1812 году под Смоленском , обмороженный , он не вернулся с остатками разбитых войск Наполеона во Францию , а остался навсегда в России , ставшей ему второй родиной . Named entity: родина. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Будущий композитор родился 8 января 1835 года в литовском городе Вильно . Его отец , Антон Леонардович Кюи , выходец из Франции , служил в наполеоновской армии . Раненный в 1812 году под Смоленском , обмороженный , он не вернулся с остатками разбитых войск Наполеона во Францию , а остался навсегда в России , ставшей ему второй родиной . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В Вильно А. Л. Кюи женился на Юлии Гуцевич родом из небогатой дворянской семьи . Цезарь был младшим из их пяти детей . Все дети в соответствии с обычаями , существовавшими в семьях , исповедовавших католическое вероисповедание , имели по нескольку имен : Марьянна-Амелия , Наполеон-Болеслав-Иозефат , Александр-Михаил-Иосиф , Николай-Григорий-Иосиф и , наконец , Цезарий-Вениамин . Цезарь был поздним ребенком и поэтому самым любимым . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Попав в Вильно и не имея средств к существованию , А. Л. Кюи стал служить гувернером в состоятельных семьях ; затем его пригласили в гимназию , где он успешно продвигался по служебной лестнице : в 1834 году Антон Леонардович был назначен « исправляющим должность учителя французского языка » , с 1836 года — действительным учителем , в 1837 году произведен в титулярные советники , а в 1843 году — в коллежские асессоры , что до 1845 года давало право на потомственное дворянство . Приняв в 1844 году русское подданство , А. Л. Кюи 26 февраля 1846 года был внесен Виленским дворянским депутатским собранием в третью часть родословной книги . Герольдия сената , утвердив это решение , вынесла следующее постановление : « ... Определение Виленского Дворянского Депутатского Собрания о внесении в родословную книгу Антона Кюи , как правильное , утвердить ; что же касается до ... детей его , то как из дела не видно , чтобы он , Кюи , сопричислил и их в подданство России , то до представления о сем надлежащего удостоверения определение Депутатского Собрания в отношении к ним утверждено быть не может ... » После представления в сенат соответствующих документов вопрос был решен положительно , и дети А. Л. Кюи в 1855 году были признаны в дворянском достоинстве . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Попав в Вильно и не имея средств к существованию , А. Л. Кюи стал служить гувернером в состоятельных семьях ; затем его пригласили в гимназию , где он успешно продвигался по служебной лестнице : в 1834 году Антон Леонардович был назначен « исправляющим должность учителя французского языка » , с 1836 года — действительным учителем , в 1837 году произведен в титулярные советники , а в 1843 году — в коллежские асессоры , что до 1845 года давало право на потомственное дворянство . Приняв в 1844 году русское подданство , А. Л. Кюи 26 февраля 1846 года был внесен Виленским дворянским депутатским собранием в третью часть родословной книги . Герольдия сената , утвердив это решение , вынесла следующее постановление : « ... Определение Виленского Дворянского Депутатского Собрания о внесении в родословную книгу Антона Кюи , как правильное , утвердить ; что же касается до ... детей его , то как из дела не видно , чтобы он , Кюи , сопричислил и их в подданство России , то до представления о сем надлежащего удостоверения определение Депутатского Собрания в отношении к ним утверждено быть не может ... » После представления в сенат соответствующих документов вопрос был решен положительно , и дети А. Л. Кюи в 1855 году были признаны в дворянском достоинстве . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Попав в Вильно и не имея средств к существованию , А. Л. Кюи стал служить гувернером в состоятельных семьях ; затем его пригласили в гимназию , где он успешно продвигался по служебной лестнице : в 1834 году Антон Леонардович был назначен « исправляющим должность учителя французского языка » , с 1836 года — действительным учителем , в 1837 году произведен в титулярные советники , а в 1843 году — в коллежские асессоры , что до 1845 года давало право на потомственное дворянство . Приняв в 1844 году русское подданство , А. Л. Кюи 26 февраля 1846 года был внесен Виленским дворянским депутатским собранием в третью часть родословной книги . Герольдия сената , утвердив это решение , вынесла следующее постановление : « ... Определение Виленского Дворянского Депутатского Собрания о внесении в родословную книгу Антона Кюи , как правильное , утвердить ; что же касается до ... детей его , то как из дела не видно , чтобы он , Кюи , сопричислил и их в подданство России , то до представления о сем надлежащего удостоверения определение Депутатского Собрания в отношении к ним утверждено быть не может ... » После представления в сенат соответствующих документов вопрос был решен положительно , и дети А. Л. Кюи в 1855 году были признаны в дворянском достоинстве . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Попав в Вильно и не имея средств к существованию , А. Л. Кюи стал служить гувернером в состоятельных семьях ; затем его пригласили в гимназию , где он успешно продвигался по служебной лестнице : в 1834 году Антон Леонардович был назначен « исправляющим должность учителя французского языка » , с 1836 года — действительным учителем , в 1837 году произведен в титулярные советники , а в 1843 году — в коллежские асессоры , что до 1845 года давало право на потомственное дворянство . Приняв в 1844 году русское подданство , А. Л. Кюи 26 февраля 1846 года был внесен Виленским дворянским депутатским собранием в третью часть родословной книги . Герольдия сената , утвердив это решение , вынесла следующее постановление : « ... Определение Виленского Дворянского Депутатского Собрания о внесении в родословную книгу Антона Кюи , как правильное , утвердить ; что же касается до ... детей его , то как из дела не видно , чтобы он , Кюи , сопричислил и их в подданство России , то до представления о сем надлежащего удостоверения определение Депутатского Собрания в отношении к ним утверждено быть не может ... » После представления в сенат соответствующих документов вопрос был решен положительно , и дети А. Л. Кюи в 1855 году были признаны в дворянском достоинстве . Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Любительское музицирование в родительском доме пробудило у младшего сына интерес к музыке . В возрасте шести-семи лет он подбирал мелодии военных маршей , доносившихся с улицы , когда мимо окон квартиры проходили солдаты . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Творчество Монюшко ( он написал пятнадцать опер , оркестровые , хоровые , фортепианные произведения , музыку к драматическим спектаклям , свыше четырехсот песен ) еще при его жизни стало популярным в России , ценилось многими выдающимися деятелями русской культуры , в том числе М. И. Глинкой и А. С. Даргомыжским . Как и основоположники русской классической музыки , Монюшко понимал огромное значение народного творчества для создания подлинно национального музыкального искусства , стремился в различных жанрах выразить характер своего народа , создавал музыку доступную и близкую широким слоям слушателей . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Всего семь месяцев занимался Монюшко с Цезарем , но творческое общение с ним было очень плодотворным для художественного развития мальчика . Благодарность и признательность замечательному музыканту за его бескорыстие и доброту Цезарь Кюи сохранил на всю жизнь . ( Интересно , что Ц. А. Кюи никогда не курил сам и не переносил запах табака . Исключением являлись только сигары , вероятно потому , что с юных лет они ассоциировались с обликом Монюшко , его дорогого учителя . ) Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Всего семь месяцев занимался Монюшко с Цезарем , но творческое общение с ним было очень плодотворным для художественного развития мальчика . Благодарность и признательность замечательному музыканту за его бескорыстие и доброту Цезарь Кюи сохранил на всю жизнь . ( Интересно , что Ц. А. Кюи никогда не курил сам и не переносил запах табака . Исключением являлись только сигары , вероятно потому , что с юных лет они ассоциировались с обликом Монюшко , его дорогого учителя . ) Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Отъездом в Петербург завершилось детство Цезаря Кюи . Что ожидало его впереди ? Как сложится жизнь в северной столице России ? Будущее представлялось достаточно туманным и неопределенным . Но решение принято , и в 1850 году Цезарь уехал из родного Вильно в Петербург . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: 20 сентября 1851 года — важная дата в жизни Цезаря Кюи . В этот день 16-летний юноша стал кондуктором Главного инженерного училища в Петербурге . Основанное в 1819 году , это учебное заведение стало кузницей инженерных кадров для русской , а позднее и Советской Армии . В 1855 году училище было преобразовано в Николаевскую инженерную академию и училище , после победы Великой Октябрьской революции — в Военно-инженерную академию РККА , а в 1935 году — Военно-инженерную академию имени В. В. Куйбышева . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Итак , Цезарь Кюи стал кондуктором , как тогда назывались воспитанники училища . С момента основания оно размещалось в Михайловском замке , названном позднее Инженерным , бывшей резиденции Павла I. Построенное в 1797—1800 годах по проекту В. И. Баженова и В. Ф. Бренны , здание представляет собой выдающийся образец русской архитектуры эпохи классицизма . Перед замком , со всех сторон окруженным прорытыми еще в павловское время каналами , установлен памятник Петру I , созданный скульптором Бартоломео Растрелли ( отцом знаменитого зодчего Ф. Растрелли , автора проекта Зимнего дворца ) . Модель конного памятника ( это был самый первый памятник императору ) , выполненная скульптором в 1719—1724 годах еще при жизни Петра I , лишь через 40 лет была отлита в бронзу и только в 1800 году установлена перед Михайловским замком . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Обращенный своим северным фасадом к Летнему саду Инженерный замок расположен почти в самом центре Петербурга , недалеко от Марсова поля — места военных парадов . В этом здании , сочетающем величавость и простоту , и было суждено в течение нескольких лет жить и учиться Цезарю Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В 50-е годы XIX века на императорской сцене в Петербурге существовали две оперные труппы — русская и итальянская . Несмотря на то , что уже были поставлены великие оперы М. И. Глннкн ( премьера « Жизни за царя » состоялась 27 ноября 1836 года , « Руслана и Людмилы » — 27 ноября 1842 года ) , первая опера А. С. Даргомыжского « Эсмеральда » ( первое представление в Петербурге состоялось 29 ноября 1851 года ) , произведения ряда талантливых предшественников Глинки — А. Н. Верстовского , С. И. Давыдова , А. Н. Титова , Е. И. Фомина , — русская опера находилась в весьма плачевном состоянии . Внимание , финансовая поддержка правительства и придворных кругов целиком были на стороне итальянской оперы . Достаточно сказать , что если русский композитор за свою оперу в те годы получал , например , 1143 рубля , то иностранному автору платили во много раз больше . Named entity: гуно. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В Большом театре были прослушаны оперы чрезвычайно популярных в то время итальянских и французских композиторов : Дж . Россини , В. Беллини , Г. Доницетти , Дж . Мейербера , Ф. Обера , Ш. Гуно , А. Тома . По словам Кюи , к моменту поступления в училище его познания в области музыки были весьма скромными : он « знал немножко музыку Шопена , Мендельсона , знал транскрипции Тальберга , Деллера , Прюдана ( ! ) , пару сонат Бетховена , знал музыку Монюшко ... слишком кратковременного учителя в Вильне , и , наконец , пару опер » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В 1855 году , в возрасте двадцати лет , Цезарь Кюи успешно закончил Инженерное училище и 11 июня он был произведен из портупей-юнкеров ( им он стал 31 декабря 1854 года ) в полевые инженеры прапорщиком « с оставлением при училище для продолжения курса наук в нижнем офицерском классе » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Деньги , которые удавалось сэкономить , Кюи и Крылов тратили на приобретение театральных билетов , копий с понравившихся картин ( на подлинники денег , естественно , быть не могло ) . « Кюи как-то очень понравилась хранящаяся в Академии художеств копия с картины Мурильо : женщина с ребенком , — вспоминал Крылов , — и , несмотря на свои более чем скудные средства , четыре месяца он платил хозяйке за обеды художника Мясоедова , который за то написал ему копию с этой картины » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Трудно переоценить значение этого знакомства не только для Цезаря Кюи , но и для русской музыки : произошло зарождение ядра будущего кружка молодых русских композиторов , блестяще продолживших дело Глинки и Даргомыжского и сыгравших поистине революционную роль в развитии отечественного музыкального искусства . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В 1855 году Балакирев познакомился с Глинкой , произведения которого изучал еще в доме Улыбышева , и на протяжении четырех месяцев , до самого отъезда Михаила Ивановича за границу , встречался с великим композитором , играл ему свои сочинения , беседовал с ним о музыке . Глинка не только одобрительно отнесся к молодому музыканту , но увидел в нем своего преемника : « ... В первом Балакиреве я нашел взгляды , так близко подходящие к моим во всем , что касается музыки » . В частности , великий композитор советовал сестре доверить Милию Алексеевичу музыкальное воспитание своей племянницы Оли , полагая , что Балакирев пойдет по его стопам и « что со временем он будет второй Глинка » . Тогда же молодой музыкант познакомился с А. С. Даргомыжским , А. Н. Серовым , В. В. и Д. В. Стасовыми и другими известными деятелями русской культуры . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В период общения с Серовым Кюи писал об углублении своих музыкальных познаний ; « музыкальное ( да и вообще всякое ) понимание — это лестница бесчисленного числа ступеней . Тот , кто стоит на высокой ступеньке , спуститься на нижнюю может , когда ему угодно , может вполне оценить и польку , может и полюбить ее , буде в ней заключаются истинные красоты ; но , увы , для стоящего внизу верх недоступен , пока он его не завоюет своим трудом , образуя себя технически и эстетически особенно ( это не мое сравнение , оно Серово ) » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В письме к Милию Кюи писал , что в Кронштадте « нет никого и ничего . Ни гостиницы порядочной , ни кондитерской , где бы почитать можно „Музыкальный вестник '' . Ничего . 3 только вещи хороши : 1 ) извозчики ; 2 ) право инженерным офицерам ходить по улицам без сабель ... и 3 ) мороженое , которое съедаю в большом количестве » . Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В письме к Милию Кюи писал , что в Кронштадте « нет никого и ничего . Ни гостиницы порядочной , ни кондитерской , где бы почитать можно „Музыкальный вестник '' . Ничего . 3 только вещи хороши : 1 ) извозчики ; 2 ) право инженерным офицерам ходить по улицам без сабель ... и 3 ) мороженое , которое съедаю в большом количестве » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Между Кюи и Балакиревым сложились удивительные доверительно-теплые отношения . Их объединяли не только общие цели в борьбе за идеалы русской музыки , но и глубокая личная симпатия : « ... Только троих имею знакомых , которых люблю от всего сердца : Монюшку , вас и Серова , и то Серова благодаря вам , — писал Кюи Балакиреву.— Монюшко в Вильне , Серова вижу раз в неделю ; вы мое единственное утешение » . « Посвящаю милому другу Цезарю Антоновичу Кюи » — такую надпись сделал Балакирев на нотах своей Первой сонаты для фортепиано . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Между Кюи и Балакиревым сложились удивительные доверительно-теплые отношения . Их объединяли не только общие цели в борьбе за идеалы русской музыки , но и глубокая личная симпатия : « ... Только троих имею знакомых , которых люблю от всего сердца : Монюшку , вас и Серова , и то Серова благодаря вам , — писал Кюи Балакиреву.— Монюшко в Вильне , Серова вижу раз в неделю ; вы мое единственное утешение » . « Посвящаю милому другу Цезарю Антоновичу Кюи » — такую надпись сделал Балакирев на нотах своей Первой сонаты для фортепиано . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Летом 1856 года состоялось знакомство Кюи с Александром Сергеевичем Даргомыжским , выдающимся русским композитором , другом и последователем Глинки . В эти годы талант Даргомыжского раскрылся в полной мере . В 1855 году он завершил работу над оперой « Русалка » на сюжет одноименной поэмы А. С. Пушкина . Поставленная 5 мая 1856 года на сцене петербургского Театра-цирка первая русская опера после „Руслана и Людмилы '' » ( А. Н. Серов ) , так же как и замечательное творение Глинки , не имела успеха у аристократической публики . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В истории русской музыки « Русалке » принадлежит важное и почетное место . Развивая традиции Глинки , своего учителя , Даргомыжский создал новый тип оперы — народно-бытовую драму , - в центре которой трагическая судьба простой крестьянской девушки . Произведение , посвященное личной драме простого человека , явилось делом новаторским в отечественной оперной музыке . Даргомыжский , известный уже в России как автор замечательных романсов и песен , в том числе таких , как « Свадьба » , « Мельник » , « Ночной зефир » , заявил о себе как о подлинном продолжателе великого Глинки . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В истории русской музыки « Русалке » принадлежит важное и почетное место . Развивая традиции Глинки , своего учителя , Даргомыжский создал новый тип оперы — народно-бытовую драму , - в центре которой трагическая судьба простой крестьянской девушки . Произведение , посвященное личной драме простого человека , явилось делом новаторским в отечественной оперной музыке . Даргомыжский , известный уже в России как автор замечательных романсов и песен , в том числе таких , как « Свадьба » , « Мельник » , « Ночной зефир » , заявил о себе как о подлинном продолжателе великого Глинки . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: « Познакомился я с Даргомыжским , — писал Кюи Балакиреву , — и что мне было крайне лестно , это то , что он сам пожелал , чтобы я был у него . Был я у него два раза ; вчера вечером второй раз , и имел удовольствие слышать у него пропетыми дуэт и трио из моей оперы » ( из неоконченной оперы « Замок Нейгаузен » . — А . Н. ) . В этом же письме Кюи сообщал некоторые подробности своего композиторского дебюта у Даргомыжского : « Пели : м-м Остолопова , Даргомыжский и Серов . Обе вещицы , особенно дуэт , сделали на публику приятное впечатление ... Что касается певцов , то я ими остался очень доволен ; Серов пел попеременно то баса , то тенора , Даргомыжский со своим голосом , объемлющим только 4 ноты ( как он сам говорит ) , делал чудеса ... Обе вещицы были пропеты 3 раза » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Познакомился я с Даргомыжским , — писал Кюи Балакиреву , — и что мне было крайне лестно , это то , что он сам пожелал , чтобы я был у него . Был я у него два раза ; вчера вечером второй раз , и имел удовольствие слышать у него пропетыми дуэт и трио из моей оперы » ( из неоконченной оперы « Замок Нейгаузен » . — А . Н. ) . В этом же письме Кюи сообщал некоторые подробности своего композиторского дебюта у Даргомыжского : « Пели : м-м Остолопова , Даргомыжский и Серов . Обе вещицы , особенно дуэт , сделали на публику приятное впечатление ... Что касается певцов , то я ими остался очень доволен ; Серов пел попеременно то баса , то тенора , Даргомыжский со своим голосом , объемлющим только 4 ноты ( как он сам говорит ) , делал чудеса ... Обе вещицы были пропеты 3 раза » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Знакомство Цезаря Кюи с Даргомыжским произошло на одном из музыкальных вечеров в доме композитора , где собирались его друзья — ценители русской музыки . На этих вечерах в исполнении как профессиональных артистов , так и талантливых любителей звучали произведения Глинки , самого хозяина дома , сочинения начинающих композиторов , в том числе и Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович писал впоследствии , что особенно ценил Даргомыжского как « великолепного , талантливого декламатора » , справедливо полагая , что в « правде и естественности драматической декламации и в комическом элементе Даргомыжский сказал новое слово » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Балакирев , — отмечал Стасов , — стал наставником Кюи по части всего созданного для оркестра и фортепиано , Даргомыжский — по части созданного для голоса » . По мнению Владимира Васильевича , Даргомыжский « являлся для Кюи великим инициатором в мире музыкального выражения , драматизма , чувства — средствами человеческого голоса » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Балакирев , — отмечал Стасов , — стал наставником Кюи по части всего созданного для оркестра и фортепиано , Даргомыжский — по части созданного для голоса » . По мнению Владимира Васильевича , Даргомыжский « являлся для Кюи великим инициатором в мире музыкального выражения , драматизма , чувства — средствами человеческого голоса » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В период работы над « Замком Нейгаузен » Кюи создает свои первые камерные вокальные произведения , в частности три романса соч . 3 ( « Тайна » , « Спи , мой друг молодой » , « Так и рвется душа » ) на стихи Виктора Крылова , который отмечал , что « один из этих романсов , именно „Тайна '' , особенно интересен : в нем тогда уже проявилось направление к музыкальной декламации , чем впоследствии отличалось творчество Кюи » . По рекомендации Даргомыжского они были напечатаны в 1858 году петербургским издателем И. М. Бернардом , правда , без уплаты гонорара . « За все издаваемое впоследствии , — писал композитор , — я уже получал гонорар , хотя и скромный ... » На всю жизнь он запомнил « новое , приятное ощущение , вызванное корректурами , запахом типографских чернил и превращением рукописи в печать » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В период работы над « Замком Нейгаузен » Кюи создает свои первые камерные вокальные произведения , в частности три романса соч . 3 ( « Тайна » , « Спи , мой друг молодой » , « Так и рвется душа » ) на стихи Виктора Крылова , который отмечал , что « один из этих романсов , именно „Тайна '' , особенно интересен : в нем тогда уже проявилось направление к музыкальной декламации , чем впоследствии отличалось творчество Кюи » . По рекомендации Даргомыжского они были напечатаны в 1858 году петербургским издателем И. М. Бернардом , правда , без уплаты гонорара . « За все издаваемое впоследствии , — писал композитор , — я уже получал гонорар , хотя и скромный ... » На всю жизнь он запомнил « новое , приятное ощущение , вызванное корректурами , запахом типографских чернил и превращением рукописи в печать » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Здесь в Порожках у Цезаря было много свободного времени : он вел размеренный образ жизни , занимался инструментовкой своей новой оперы « Кавказский пленник » , много читал . В частности , прочитал за это время « Детство и отрочество » совсем еще молодого Льва Толстого , его « Севастопольские рассказы » , посвященные трагическим событиям недавно закончившейся Крымской войны , непосредственным участником которой был сам писатель ; « Губернские очерки » М. Б. Салтыкова-Щедрина . « Все эти произведения , — сообщал Кюи Балакиреву , — необыкновенно хороши , хотя совсем в разных родах . Но „Губернские очерки '' доставили мне самую большую дозу удовольствия » . Named entity: бах. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Постепенно углублялись и музыкальные познания Кюи , которого стала восхищать музыка , ранее ему неизвестная . В письме к Балакиреву , приславшему в Порожки отрывки из произведений И. С. Баха , Цезарь написал : « Присланные вами 2 цитаты из Баха — поразительной красоты , и я уверен , что его весьма и весьма полюблю , когда познакомлюсь , но к нему как-то страшно приступить . Его наружность холодна , формальна , угловата , хотя под ней таятся сокровища ума и чувства ; его напудренный парик отталкивает меня и мешает вглядеться во внутрь головы » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Закончив дела по практике , в августе 1857 года Цезарь Кюи вернулся в Петербург . Завершился еще один жизненный этап : окончена академия , сочинены первые романсы и пьесы , близится к завершению работа над оперой « Кавказский пленник » ( в первой редакции ) . В Петербурге ждала встреча с Балакиревым , дорогим товарищем и наставником , ставшим для Кюи еще ближе и дороже , с которым он ожидал увидеться « с неизъяснимым удовольствием » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: На одном из музыкальных вечеров в доме А. С. Даргомыжского в декабре 1857 года Кюи познакомился с молодым офицером , стройным и красивым восемнадцатилетним юношей , который совсем недавно окончил школу гвардейских подпрапорщиков и служил в гвардейском Преображенском полку . Это был Модест Петрович Мусоргский . Цезарь и Модест как-то сразу почувствовали симпатию друг к другу , чему « виной » , конечно , была музыка , горячо любимая обоими молодыми людьми . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: На одном из музыкальных вечеров в доме А. С. Даргомыжского в декабре 1857 года Кюи познакомился с молодым офицером , стройным и красивым восемнадцатилетним юношей , который совсем недавно окончил школу гвардейских подпрапорщиков и служил в гвардейском Преображенском полку . Это был Модест Петрович Мусоргский . Цезарь и Модест как-то сразу почувствовали симпатию друг к другу , чему « виной » , конечно , была музыка , горячо любимая обоими молодыми людьми . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Музыкальная и пианистическая одаренность Мусоргского проявилась очень рано . Ребенком он начал сочинять незатейливые пьески для фортепиано . В период учебы в школе гвардейских подпрапорщиков Модест брал уроки музыки у Антона Августовича Герке , известного петербургского пианиста и педагога , автора популярных в то время фортепианных произведений . Его стараниями была опубликована полька « Подпрапорщик » 13-летнего Мусоргского , о чем в зрелом возрасте сам композитор весьма сожалел . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Музыкальная и пианистическая одаренность Мусоргского проявилась очень рано . Ребенком он начал сочинять незатейливые пьески для фортепиано . В период учебы в школе гвардейских подпрапорщиков Модест брал уроки музыки у Антона Августовича Герке , известного петербургского пианиста и педагога , автора популярных в то время фортепианных произведений . Его стараниями была опубликована полька « Подпрапорщик » 13-летнего Мусоргского , о чем в зрелом возрасте сам композитор весьма сожалел . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Здесь же , у Александра Сергеевича , Кюи представил своего нового товарища Балакиреву , который вскоре стал заниматься с Мусоргским по композиции . Впоследствии Милий Алексеевич так писал Стасову о своих занятиях с Модестом : « ... Так как я не теоретик и не мог научить его гармонии ... то я объяснял ему форму + сочинений [ разрядка М. А. Балакирева.— А . Н . ] , и для этого мы переиграли и симфонии Бетховена , и многое другое ( Шуман , Шуберт , Глинка ... ) , занимаясь разбором формы . Сколько помню , платных уроков у нас было немного . Они как-то , почему-то кончились и заменились приятельской беседой » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Знакомство Кюи и Балакирева с Мусоргским быстро переросло в дружбу , которую укрепляло постоянно растущее стремление молодых музыкантов продолжать великое дело Глинки , создавать произведения , национальные по содержанию и средствам музыкальной выразительности , правдиво отражающие жизнь родного народа , понятные и близкие ему . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Незадолго до встречи с Мусоргским к Балакиреву и Кюи примкнул юноша-гимназист Аполлон Гуссаковский , имевший , по общему мнению Милия и Цезаря , « сильный композиторский талант » и которого , как они полагали , ожидало большое будущее . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В течение трех лет , как писал в 1875 году Ц. А. Кюи , Гуссаковский « работал неутомимо , делал громадные успехи . Он нас особенно поражал неистощимым богатством тематического творчества . Не проходило недели , чтобы Гуссаковский не принес или какого скерцо , или хора , или какую тему симфоническую . Большинство этих тем отличалось свежестью , богатством вымысла , естественностью , здоровой мыслью и здоровой гармонизацией » . Газета « Санкт-Петербургские ведомости » в № 29 от 5 февраля 1861 года восторженно писала об Аллегро из Первой симфонии Гуссаковского , исполненном в одном из университетских концертов , как о произведении полного огня , красоты , носящем « самые несомненные признаки сильного , прекрасного , серьезного таланта » . Правда , существенным недостатком было неумение юного композитора развивать тематический материал , а также порой и нежелание доводить до конца , несмотря на трудности , начатое сочинение . Тем не менее Аполлон Сильвестрович Гуссаковский , ставший видным ученым-почвоведом , профессором Земледельческого института в Петербурге , внес свой , хотя и небольшой , вклад в становление народившегося кружка молодых русских композиторов . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Кюи надеялся , что его первая опера будет поставлена на сцене русской оперы 7 сентября 1858 года в бенефис известного певца , автора популярных романсов Павла Петровича Булахова . Вместе с Булаховым Кюи уже продумывал состав исполнителей , однако премьера оперы так и не состоялась . « Кавказский пленник » не был поставлен и позже , хотя , как сообщала газета « Северная пчела » , опера « усердно разучивалась русскою труппою под руководством уважаемого г. Лядова » [ отца композитора А. К. Лядова.— А . Н. ] . В газете , в частности , писалось , что « в оперу вставлены танцы , между прочим , горская лезгинка , музыка для которой заимствована из черкесских подлинных мотивов » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Увлечение Кюи Мальвиной Бамберг поначалу вызвало у Стасова и Балакирева довольно ироническое отношение . В августе 1858 года Владимир Васильевич писал Балакиреву : « От Кюи я ничего другого не добился , кроме того , что в один месяц он написал 14 писем , из которых 7 — к Матильде [ Стасов иронически называет невесту Кюи именем героини из чрезвычайно популярной в то время оперы „Вильгельм Телль '' Россини . —А . Н . ] ; таким манером я заключаю , что во все время своей экспедиции [ имеется в виду традиционная инженерно-топографическая практика , в которой принимал участие Кюи.— А . Я . ] он ничего не делал , как писал и читал письма . О любовь ! О Матильда ! » — патетически восклицал Стасов . Владимир Васильевич был искренне убежден , что « надобно жениться , когда уже поработал , пожил и немного устал » . В противном случае , как считал он , « в самом непродолжительном времени тебе надоест жена , и сам ей надоешь страшнейшим манером , а делать уже нечего и помогать своей собственной глупости — нечем » . Надо заметить , что и сам Цезарь еще год назад полагал , что женится не ранее , чем лет через десять , и будет тогда « счастлив лениво-объедательной жизнью » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Работа над оперой , а затем над ее постановкой шла с энтузиазмом . Все члены балакиревского кружка принимали в создании спектакля самое деятельное и живое участие . На премьере в феврале 1859 года Мусоргский , обладавший хорошими вокальными данными , выступал в роли мандарина Кау-Цинга , аккомпанировал на фортепиано автор , причем увертюра была исполнена Кюи и Балакиревым в четыре руки . В единственной женской роли — дочери трактирщика Иеди — выступала Мальвина Кюи , ей же и была посвящена эта опера . В других ролях были заняты солист русской оперы П. И. Гумбин ( трактирщик Зинзингу ) и певцы-любители К. Н. Вельяминов и Л. И. Чернявский ( слуги Зинзингу — Зай Санг и Мур и ) , постоянно принимавшие участие в домашних музыкальных вечерах у Даргомыжского . Декорации « на китайский лад » собственноручно изготовили Крылов и Кюи из старых обоев , они же подобрали соответствующие костюмы и парики . Слушатели , а среди них были Даргомыжский и Стасов , тепло приняли это домашнее представление . Помимо « Сына мандарина » была разыграна сатирическая сценка Н. В. Гоголя , в которой роли исполняли Виктор Крылов и Филарет Мусоргский . В первой половине 60-х годов Балакирев переинструментовал большинство номеров « Сына мандарина » . Кюи в целом очень понравилась новая инструментовка оперы . « Пересматривая инструментовку „Мандарина '' , я все улыбался от удовольствия » , — писал он Балакиреву . Правда , сомнение вызвало слишком частое , как ему казалось , использование арфы в сопровождении как к женской , так и мужским партиям . Характерно , что в то время арфа применялась в оперном оркестре эпизодически . Милий Алексеевич , уверенный в оправданности использования этого инструмента , отвечал Кюи , что когда тот услышит звучание оркестра на репетиции , то ему сразу же станет ясна художественная целесообразность звучания арфы в комической опере на « китайский сюжет » . И действительно , арфа придала музыке необходимый восточный колорит , разумеется , стилизованный , а не подлинный . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Работа над оперой , а затем над ее постановкой шла с энтузиазмом . Все члены балакиревского кружка принимали в создании спектакля самое деятельное и живое участие . На премьере в феврале 1859 года Мусоргский , обладавший хорошими вокальными данными , выступал в роли мандарина Кау-Цинга , аккомпанировал на фортепиано автор , причем увертюра была исполнена Кюи и Балакиревым в четыре руки . В единственной женской роли — дочери трактирщика Иеди — выступала Мальвина Кюи , ей же и была посвящена эта опера . В других ролях были заняты солист русской оперы П. И. Гумбин ( трактирщик Зинзингу ) и певцы-любители К. Н. Вельяминов и Л. И. Чернявский ( слуги Зинзингу — Зай Санг и Мур и ) , постоянно принимавшие участие в домашних музыкальных вечерах у Даргомыжского . Декорации « на китайский лад » собственноручно изготовили Крылов и Кюи из старых обоев , они же подобрали соответствующие костюмы и парики . Слушатели , а среди них были Даргомыжский и Стасов , тепло приняли это домашнее представление . Помимо « Сына мандарина » была разыграна сатирическая сценка Н. В. Гоголя , в которой роли исполняли Виктор Крылов и Филарет Мусоргский . В первой половине 60-х годов Балакирев переинструментовал большинство номеров « Сына мандарина » . Кюи в целом очень понравилась новая инструментовка оперы . « Пересматривая инструментовку „Мандарина '' , я все улыбался от удовольствия » , — писал он Балакиреву . Правда , сомнение вызвало слишком частое , как ему казалось , использование арфы в сопровождении как к женской , так и мужским партиям . Характерно , что в то время арфа применялась в оперном оркестре эпизодически . Милий Алексеевич , уверенный в оправданности использования этого инструмента , отвечал Кюи , что когда тот услышит звучание оркестра на репетиции , то ему сразу же станет ясна художественная целесообразность звучания арфы в комической опере на « китайский сюжет » . И действительно , арфа придала музыке необходимый восточный колорит , разумеется , стилизованный , а не подлинный . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Работа над оперой , а затем над ее постановкой шла с энтузиазмом . Все члены балакиревского кружка принимали в создании спектакля самое деятельное и живое участие . На премьере в феврале 1859 года Мусоргский , обладавший хорошими вокальными данными , выступал в роли мандарина Кау-Цинга , аккомпанировал на фортепиано автор , причем увертюра была исполнена Кюи и Балакиревым в четыре руки . В единственной женской роли — дочери трактирщика Иеди — выступала Мальвина Кюи , ей же и была посвящена эта опера . В других ролях были заняты солист русской оперы П. И. Гумбин ( трактирщик Зинзингу ) и певцы-любители К. Н. Вельяминов и Л. И. Чернявский ( слуги Зинзингу — Зай Санг и Мур и ) , постоянно принимавшие участие в домашних музыкальных вечерах у Даргомыжского . Декорации « на китайский лад » собственноручно изготовили Крылов и Кюи из старых обоев , они же подобрали соответствующие костюмы и парики . Слушатели , а среди них были Даргомыжский и Стасов , тепло приняли это домашнее представление . Помимо « Сына мандарина » была разыграна сатирическая сценка Н. В. Гоголя , в которой роли исполняли Виктор Крылов и Филарет Мусоргский . В первой половине 60-х годов Балакирев переинструментовал большинство номеров « Сына мандарина » . Кюи в целом очень понравилась новая инструментовка оперы . « Пересматривая инструментовку „Мандарина '' , я все улыбался от удовольствия » , — писал он Балакиреву . Правда , сомнение вызвало слишком частое , как ему казалось , использование арфы в сопровождении как к женской , так и мужским партиям . Характерно , что в то время арфа применялась в оперном оркестре эпизодически . Милий Алексеевич , уверенный в оправданности использования этого инструмента , отвечал Кюи , что когда тот услышит звучание оркестра на репетиции , то ему сразу же станет ясна художественная целесообразность звучания арфы в комической опере на « китайский сюжет » . И действительно , арфа придала музыке необходимый восточный колорит , разумеется , стилизованный , а не подлинный . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Работа над оперой , а затем над ее постановкой шла с энтузиазмом . Все члены балакиревского кружка принимали в создании спектакля самое деятельное и живое участие . На премьере в феврале 1859 года Мусоргский , обладавший хорошими вокальными данными , выступал в роли мандарина Кау-Цинга , аккомпанировал на фортепиано автор , причем увертюра была исполнена Кюи и Балакиревым в четыре руки . В единственной женской роли — дочери трактирщика Иеди — выступала Мальвина Кюи , ей же и была посвящена эта опера . В других ролях были заняты солист русской оперы П. И. Гумбин ( трактирщик Зинзингу ) и певцы-любители К. Н. Вельяминов и Л. И. Чернявский ( слуги Зинзингу — Зай Санг и Мур и ) , постоянно принимавшие участие в домашних музыкальных вечерах у Даргомыжского . Декорации « на китайский лад » собственноручно изготовили Крылов и Кюи из старых обоев , они же подобрали соответствующие костюмы и парики . Слушатели , а среди них были Даргомыжский и Стасов , тепло приняли это домашнее представление . Помимо « Сына мандарина » была разыграна сатирическая сценка Н. В. Гоголя , в которой роли исполняли Виктор Крылов и Филарет Мусоргский . В первой половине 60-х годов Балакирев переинструментовал большинство номеров « Сына мандарина » . Кюи в целом очень понравилась новая инструментовка оперы . « Пересматривая инструментовку „Мандарина '' , я все улыбался от удовольствия » , — писал он Балакиреву . Правда , сомнение вызвало слишком частое , как ему казалось , использование арфы в сопровождении как к женской , так и мужским партиям . Характерно , что в то время арфа применялась в оперном оркестре эпизодически . Милий Алексеевич , уверенный в оправданности использования этого инструмента , отвечал Кюи , что когда тот услышит звучание оркестра на репетиции , то ему сразу же станет ясна художественная целесообразность звучания арфы в комической опере на « китайский сюжет » . И действительно , арфа придала музыке необходимый восточный колорит , разумеется , стилизованный , а не подлинный . Named entity: лада. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Работа над оперой , а затем над ее постановкой шла с энтузиазмом . Все члены балакиревского кружка принимали в создании спектакля самое деятельное и живое участие . На премьере в феврале 1859 года Мусоргский , обладавший хорошими вокальными данными , выступал в роли мандарина Кау-Цинга , аккомпанировал на фортепиано автор , причем увертюра была исполнена Кюи и Балакиревым в четыре руки . В единственной женской роли — дочери трактирщика Иеди — выступала Мальвина Кюи , ей же и была посвящена эта опера . В других ролях были заняты солист русской оперы П. И. Гумбин ( трактирщик Зинзингу ) и певцы-любители К. Н. Вельяминов и Л. И. Чернявский ( слуги Зинзингу — Зай Санг и Мур и ) , постоянно принимавшие участие в домашних музыкальных вечерах у Даргомыжского . Декорации « на китайский лад » собственноручно изготовили Крылов и Кюи из старых обоев , они же подобрали соответствующие костюмы и парики . Слушатели , а среди них были Даргомыжский и Стасов , тепло приняли это домашнее представление . Помимо « Сына мандарина » была разыграна сатирическая сценка Н. В. Гоголя , в которой роли исполняли Виктор Крылов и Филарет Мусоргский . В первой половине 60-х годов Балакирев переинструментовал большинство номеров « Сына мандарина » . Кюи в целом очень понравилась новая инструментовка оперы . « Пересматривая инструментовку „Мандарина '' , я все улыбался от удовольствия » , — писал он Балакиреву . Правда , сомнение вызвало слишком частое , как ему казалось , использование арфы в сопровождении как к женской , так и мужским партиям . Характерно , что в то время арфа применялась в оперном оркестре эпизодически . Милий Алексеевич , уверенный в оправданности использования этого инструмента , отвечал Кюи , что когда тот услышит звучание оркестра на репетиции , то ему сразу же станет ясна художественная целесообразность звучания арфы в комической опере на « китайский сюжет » . И действительно , арфа придала музыке необходимый восточный колорит , разумеется , стилизованный , а не подлинный . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В начале 60-х годов окончательно завершилось формирование балакиревского кружка : в 1861 году состоялось знакомство Балакирева , Кюи и Мусоргского с юным воспитанником Морского корпуса Николаем Римским-Корсаковым , а в 1862 году к содружеству присоединился доктор медицины , адъюнкт-профессор по кафедре химии Медико-хирургической академии Александр Порфирьевич Бородин . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Интересными представляются отношения , складывающиеся в начале 60-х годов между членами балакиревского кружка . Римский-Корсаков , вернувшись из кругосветного плавания , застал следующее « разделение » зон влияния между « большими » и « маленькими » балакиревцами : « Между тем у Кюи и Балакирева установились следующие отношения : Балакирев считал , что Кюи мало понимает в симфонии и форме и ничего в оркестровке , зато по части вокальной и оперной — большой мастер ; Кюи же считал Балакирева мастером симфонии , формы и оркестровки , но мало симпатизирующим оперной и вообще вокальной композиции . Таким образом , они друг друга дополняли , но чувствовали себя , каждый по-своему , зрелыми и большими [ здесь и ниже разрядка Римского-Корсакова.— А . Н. ] . Бородин же , Мусоргский и я — мы были незрелыми и маленькими . ... Итак , отношение мое , Бородина и Мусоргского между собой было вполне товарищеское , а к Балакиреву и Кюи — ученическое » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Интересными представляются отношения , складывающиеся в начале 60-х годов между членами балакиревского кружка . Римский-Корсаков , вернувшись из кругосветного плавания , застал следующее « разделение » зон влияния между « большими » и « маленькими » балакиревцами : « Между тем у Кюи и Балакирева установились следующие отношения : Балакирев считал , что Кюи мало понимает в симфонии и форме и ничего в оркестровке , зато по части вокальной и оперной — большой мастер ; Кюи же считал Балакирева мастером симфонии , формы и оркестровки , но мало симпатизирующим оперной и вообще вокальной композиции . Таким образом , они друг друга дополняли , но чувствовали себя , каждый по-своему , зрелыми и большими [ здесь и ниже разрядка Римского-Корсакова.— А . Н. ] . Бородин же , Мусоргский и я — мы были незрелыми и маленькими . ... Итак , отношение мое , Бородина и Мусоргского между собой было вполне товарищеское , а к Балакиреву и Кюи — ученическое » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: К моменту встречи с Бородиным молодые композиторы-единомышленники возмужали в творческом плане , ими был создан ряд ярких талантливых произведений . Балакирев в это время сочинял музыку к трагедии У. Шекспира « Король Лир » , он к этому времени стал автором немалого числа замечательных романсов , сочинений для оркестра и фортепиано , правда , некоторые из них так и остались неоконченными ; еще больше замыслов владело им , многие из которых так и остались неосуществленными . Кюи завершил первую редакцию оперы « Кавказский пленник » , окончил работу над клавиром « Сын мандарина » , создал несколько романсов , оркестровых и фортепианных пьес . Мусоргский в это же время сочинял свою первую оперу « Царь Эдип » , так и оставшуюся незавершенной , он также уже был автором ряда романсов и песен , пьес для фортепиано . Римский-Корсаков , самый юный в балакиревском кружке , успешно начал Первую симфонию , завершить которую ему предстояло по возвращении в Петербург из кругосветного плавания на клипере « Алмаз » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Композиторы-балакиревцы стремились в своих произведениях отразить историю родного народа , полную драматических коллизий , величайших побед и горьких поражений , стремились в своей музыке передать чувства простого человека , его стремления и чаяния . Они постоянно черпали в крестьянских песнях , бережно собираемых , подлинные народные интонации . Цезарь Антонович Кюи , вспоминая время становления музыкально-эстетических принципов « Новой русской музыкальной школы » , писал : « Мы признавали равноправие музыки с текстом . Мы находили , что музыкальные формы должны соответствовать поэтическим формам и не должны их искажать , а поэтому повторения слов , стихов , а тем более вставки недопустимы ... Оперные формы самые свободные и разнообразные , начиная с речитатива , чаще всего мелодического , и песни с повторяющимися строфами и кончая номерами с широким симфоническим развитием . Все зависит от сюжета , планировки либретто и текста либретто » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: 60-е годы — время общественно-политического подъема в России , связанного с отменой в 1861 году крепостного права , ростом самосознания демократических слоев русского общества , все более активным влиянием разночинной интеллигенции на все стороны жизни . Это десятилетие во многом определило облик Цезаря Антоновича Кюи — композитора и музыкально-общественного деятеля . Постепенно растет известность молодого музыканта . Его произведения начинают исполняться в концертах Русского музыкального общества и организованной в 1862 году М. А. Балакиревым и Г. Я. Ломакиным Бесплатной музыкальной школы . В печати появляются сообщения о готовящейся ( однако так и не состоявшейся в то время ) постановке « Кавказского пленника » на сцене Мариинского театра . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: На своих встречах балакиревцы исполняли и бурно обсуждали каждую новую сцену , каждый , пусть даже совсем небольшой , эпизод . Модест Петрович Мусоргский в письме к Кюи от 15 августа 1868 года , выражая надежду в скором времени услышать « Вильяма Ратклифа » на оперной сцене , выразил отношение кружка к этому произведению : « Ну да хорошие вещи всегда заставляют себя искать и ждать , а „Ратклиф '' более чем хорошая вещь [ разрядка моя.— А . Н . ] , о которой я говорю . „Ратклиф '' не только Ваш , но и наш . Он выползал из Вашего художнического чрева на наших глазах , рос , окреп и теперь в люди выходит на наших же глазах и ни разу не изменил нашим ожиданиям . Как же не любить такое милое и хорошее существо , как же не сказать , что оно более чем хорошее » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Вот что странно : „Ратклиф '' Гейне ходуля , „Ратклиф '' Ваш — тип бешеной страсти и до того живой , что из-за Вашей музыки ходули не видишь— ослепляет » , — писал в том же письме Мусоргский , объясняя различие в восприятии поэмы и музыки . Named entity: кюи-композитор. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Еще задолго до окончания работы над « Вильямом Ратклифом » русская публика смогла познакомиться с отрывками из оперы , исполнявшимися в концертах Бесплатной музыкальной школы и Русского музыкального общества . По мере сочинения « Ратклифа » интенсивно росло мастерство Кюи-композитора , в реальном звучании воплощались его художественные намерения . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В 1868 году « Вильям Ратклиф » был представлен в Дирекцию императорских театров и после рассмотрения и одобрения специальным оперным комитетом принят к постановке на Мариинской сцене . В состав комитета входили , в частности , А. С. Даргомыжский и А. Н. Серов , который , как сообщал в газете « Сын отечества » русский музыкальный критик М. Я. Раппапорт ( в разделе « Театральная летопись » ) , « первый поспешил подписать одобрительный отзыв комитета . « Известно , — писал Раппапорт , — что Серов и автор „Ратклифа '' — отчаянные антагонисты на критической арене , и отрадно видеть , что личные отношения не имели влияния в деле справедливой оценки » . Named entity: никольский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: 14 февраля 1869 года в бенефис Дарьи Михайловны Леоновой , замечательной русской певицы , активной пропагандистки произведений отечественных композиторов , состоялась премьера оперы в Мариинском театре . В партии Ратклифа выступил И. А. Мельников , Марию пела Ю. Ф. Платонова . В остальных ролях выступили : Д. М. Леонова ( Маргарета ) , В. И. Васильев ( Мак-Грегор ) , Ф. К. Никольский ( Дуглас ) , П. П. Булахов ( Лес-лей ) . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Несмотря на явный успех первого представления « Вильяма Ратклифа » на Мариинской сцене , большинство петербургских газет встретило новое произведение Кюи довольно враждебно . Особенно распалились страсти после публикации в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 21 февраля 1869 года ) большой статьи Н. А. Римского-Корсакова , содержащей глубокий анализ новой оперы и оценивавшей ее как « произведение весьма замечательное , которое займет в искусстве свое место , как и „Русалка ” Даргомыжского , после „Руслана '' и „Жизни за царя '' , а от таланта г. Кюи мы можем ждать еще много нового и прекрасного » . Named entity: „русалка. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Несмотря на явный успех первого представления « Вильяма Ратклифа » на Мариинской сцене , большинство петербургских газет встретило новое произведение Кюи довольно враждебно . Особенно распалились страсти после публикации в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 21 февраля 1869 года ) большой статьи Н. А. Римского-Корсакова , содержащей глубокий анализ новой оперы и оценивавшей ее как « произведение весьма замечательное , которое займет в искусстве свое место , как и „Русалка ” Даргомыжского , после „Руслана '' и „Жизни за царя '' , а от таланта г. Кюи мы можем ждать еще много нового и прекрасного » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Еще сильнее разразилась полемика вокруг оперы Кюи после выхода в свет 7 мая 1869 года очередного номера « Санкт-Петербургских ведомостей » , в котором была напечатана страстная статья В. В. Стасова . Высоко оценивая новую оперу как значительное явление в русском музыкальном искусстве , критик с присущей ему полемичностью и остротой доказывал несостоятельность попыток большинства рецензентов очернить « Вильяма Ратклифа » . Он утверждал , что оперу Кюи большая часть публики сразу же оценила достаточно высоко . Этот факт , как справедливо полагал Владимир Васильевич , свидетельствовал о заметном культурном росте русской публики . Бесспорно , сценическая жизнь оперных шедевров Глинки и Даргомыжского в театрах Петербурга и Москвы , а затем и других городов России , осознание широкими кругами русских слушателей их огромного значения для судеб отечественной музыки — все это активно способствовало развитию художественного вкуса и музыкальной образованности русского общества . Named entity: родина. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Да , — утверждал Стасов , — много теперь переменилось : талантливые и высокопрекрасные создания начинают быть признаваемы и ценимы уже с первой минуты своего появления . „Ратклиф '' — блестящий тому пример . Правда , еще не все в этой опере оценено по достоинству , и самые глубокие , самые драгоценные подробности этого создания еще не вполне сознаны » . В этом утверждении великого критика подмечено не столько соответствие роли и значения русского передового музыкального искусства в жизни общества текущему моменту , сколько проницательно выявлена все более набиравшая силу могучая тенденция всеобщего признания огромных достижений отечественной музыки как у себя на родине , так и далеко за ее пределами . Но это произойдет , хоть и в не очень отдаленном , но все-таки в будущем . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В недалеком будущем такие величайшие оперные шедевры , как « Борис Годунов » и « Хованщина » Мусоргского , « Князь Игорь » Бородина , « Садко » , « Снегурочка » , « Царская невеста » , « Сказка о царе Салтане » , « Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии » , « Золотой петушок » Римского-Корсакова своими высочайшими музыкально-сценическими достоинствами , огромной выразительной силой образов , истинным новаторством затмят « Вильяма Ратклифа » Кюи , как бы отодвинут его в тень . Но было бы чрезвычайно несправедливо забыть это замечательное произведение Цезаря Антоновича Кюи , своеобразный « первый камень » будущего прекрасного здания национальной русской оперы , построенного композиторами балакиревского кружка и Чайковским , подлинными наследниками и продолжателями дела , начатого Глинкой и Даргомыжским и получившего высочайшее признание и любовь миллионов любителей музыки и профессиональных музыкантов как в нашей стране , так и во всем мире . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В недалеком будущем такие величайшие оперные шедевры , как « Борис Годунов » и « Хованщина » Мусоргского , « Князь Игорь » Бородина , « Садко » , « Снегурочка » , « Царская невеста » , « Сказка о царе Салтане » , « Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии » , « Золотой петушок » Римского-Корсакова своими высочайшими музыкально-сценическими достоинствами , огромной выразительной силой образов , истинным новаторством затмят « Вильяма Ратклифа » Кюи , как бы отодвинут его в тень . Но было бы чрезвычайно несправедливо забыть это замечательное произведение Цезаря Антоновича Кюи , своеобразный « первый камень » будущего прекрасного здания национальной русской оперы , построенного композиторами балакиревского кружка и Чайковским , подлинными наследниками и продолжателями дела , начатого Глинкой и Даргомыжским и получившего высочайшее признание и любовь миллионов любителей музыки и профессиональных музыкантов как в нашей стране , так и во всем мире . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Преподавательская работа ( почти 30 учебных часов в неделю ) , содержание ( весьма хлопотное и ответственное ! ) приготовительного пансиона , семейные обязанности и , наконец , музыка — композиторское творчество , начавшаяся активная критическая деятельность , регулярное общение с друзьями-музыкантами , ставшее настоящей жизненной потребностью , — все это требовало железной самодисциплины и безусловно вырабатывало сильную волю и твердый характер Кюи . Необходимо отметить , что сочетание разнородных дел являлось вообще характерной чертой балакиревского кружка : Бородин был выдающимся ученым-химиком , Римский-Корсаков — многие годы служил по военно-морскому ведомству , а затем активно занимался педагогической работой , Мусоргский служил , правда , вынужденно вследствие больших материальных затруднений в различных государственных учреждениях , Балакирев постоянно занимался кипучей музыкально-общественной деятельностью , много выступал как пианист и дирижер . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович предполагал вначале выпустить клавир « Ратклифа » тиражом в 500 экземпляров , однако высокая стоимость типографских расходов , оплаты за перевод и аранжировку музыки для фортепиано заставили его ограничиться выпуском в свет только 300 экземпляров , причем цена и этого тиража все же составила 900 рублей , сумму для того времени весьма немалую . Кюи переживал , что с учетом всех расходов на издание и доставку тиража в Россию каждый экземпляр клавира будет стоить довольно дорого , не меньше пяти рублей . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Раскрыв 8 марта 1864 года « Санкт-Петербургские ведомости » , старейшую русскую газету , издававшуюся с 1728 по 1917 годы ( с 1914 года она выходила под названием « Петроградские ведомости » ) , читатели увидели под одним из материалов вместо фамилии автора псевдоним — *** . Интригующими « тремя звездочками » была подписана статья « Клара Шуман в Петербурге » , посвященная незадолго до этого закончившимся гастролям замечательной немецкой пианистки , вдовы Роберта Шумана , скончавшегося в 1856 году . Под псевдонимом *** скрывалось имя Цезаря Кюи , о чем было известно лишь узкому кругу посвященных лиц . Эта статья стала дебютом Цезаря Антоновича на музыкально-критическом поприще . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Без преувеличения можно сказать , что каждый из членов « балакиревской партии » ( по выражению А. С. Даргомыжского ) был значительным музыкальным мыслителем . Это в равной мере относится как к Бородину и Римскому-Корсакову — авторам музыкально-литературных трудов , так и к Балакиреву и Мусоргскому , которые с достаточной полнотой и определенностью изложили свои музыкально-эстетические воззрения и отношение к самым злободневным проблемам общественной и музыкальной жизни России в богатейшем эпистолярном наследии . Named entity: европа. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В обозрении « Оперный сезон в Петербурге » ( « Санкт-Петербургские ведомости » от 3 сентября 1864 года ) Кюи выразил точку зрения балакиревского кружка на значение русской музыки для европейской культуры : « ... Главная разница между русской музыкой и музыкой остальной Европы , разница , которая впоследствии должна еще сделаться значительнее , состоит в следующем . Мы уже указали , что в Европе музыка одряхлела ( в настоящее время один только Берлиоз — свежий человек ) и не может подбодриться , несмотря на все гармонические и оркестровые приправы , а русская музыка полна сил и свежести . Там музыка отжила свой век , а у нас только начинает жить . Начало у нас сделано самое блестящее , взгляд на искусство установлен самый широкий и самый свободный . Пусть только явятся у нас талантливые люди ( а как им не явиться ! ) , пусть только театральная дирекция , от которой столько зависит [ здесь и ниже разрядка Кюи.— А . Н . ] , бросит свою робкую неподвижность и свою неизменную привязанность к устаревшим произведениям и лицам , и среди всеобщего застоя или предсмертных усилий музыка от нас получит свое обновление и начнет новую эпоху » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Характерно , что еще раньше , в 1863 году , в письме к Римскому-Корсакову Цезарь Антонович раскрыл свое отношение к такой важной проблеме , как развитие композиторского таланта : « Насчет вашего музыкального движения вперед , это статья первой важности ; без нее не бывать великим музыкантом . Заметьте , что у русских музыкантов это движение вперед явственнее всего проявляется . Из иноземных музыкантов только Бетховен и Берлиоз ужасно шагали вперед , а Мендельсон , . Вебер совсем , а Шуберт и Шуман — мало ушли вперед от своих первых произведений . А у нас . Глинка ( „Жизнь за царя '' и „Руслан '' ) . Даргомыжский ( „Русалка '' и „Эсмеральда '' , первые и последние романсы ) . Даже „Ратклифа '' невозможно сравнить с „Пленником '' ; точно другой человек писал . Потому что у нас критический смысл силен даже в обсуждении собственных произведений , для верной оценки которых нужно стать выше их , подняться на высшую степень развития » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: 5 января 1869 года произошло скорбное событие , заставившее горестно сжаться сердца у истинных почитателей русской музыки — в возрасте 55 лет скончался Александр Сергеевич Даргомыжский . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: С горячей заинтересованностью следили молодые композиторы за работой Даргомыжского над « Каменным гостем » . Впервые опера сочинялась на совершенно неизменный текст литературного первоисточника — одноименной маленькой трагедии А. С. Пушкина . В своем новом произведении композитор поставил перед собой сложнейшую художественную задачу — создать подлинную музыкальную драму . Характерно , что именно это новаторское направление в развитии оперного искусства стало чрезвычайно близким и поучительным для кучкистов . При этом не столь важно , все ли композиторы балакиревского кружка создавали свои оперы , исходя из принципов , выработанных Даргомыжским в « Каменном госте » , или сочиняли свои произведения , основываясь на каких-либо иных творческих позициях . Не в этом видится главное . Огромное плодотворное влияние на содружество оказала сама художественная идея , с замечательным совершенством воплощенная Даргомыжским в его последней опере — предельно правдивое и психологически достоверное отражение на оперной сцене человеческого характера , личности персонажа , его душевных стремлений . « Хочу , чтобы звук прямо выражал слово . Хочу правды » . Это художественное кредо Даргомыжского оказалось удивительно близким эстетическим устремлениям композиторов « Могучей кучки » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: С горячей заинтересованностью следили молодые композиторы за работой Даргомыжского над « Каменным гостем » . Впервые опера сочинялась на совершенно неизменный текст литературного первоисточника — одноименной маленькой трагедии А. С. Пушкина . В своем новом произведении композитор поставил перед собой сложнейшую художественную задачу — создать подлинную музыкальную драму . Характерно , что именно это новаторское направление в развитии оперного искусства стало чрезвычайно близким и поучительным для кучкистов . При этом не столь важно , все ли композиторы балакиревского кружка создавали свои оперы , исходя из принципов , выработанных Даргомыжским в « Каменном госте » , или сочиняли свои произведения , основываясь на каких-либо иных творческих позициях . Не в этом видится главное . Огромное плодотворное влияние на содружество оказала сама художественная идея , с замечательным совершенством воплощенная Даргомыжским в его последней опере — предельно правдивое и психологически достоверное отражение на оперной сцене человеческого характера , личности персонажа , его душевных стремлений . « Хочу , чтобы звук прямо выражал слово . Хочу правды » . Это художественное кредо Даргомыжского оказалось удивительно близким эстетическим устремлениям композиторов « Могучей кучки » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Пик активности Даргомыжского в работе над « Каменным гостем » пришелся на последний год его жизни , когда наконец композитор сам поверил в возможность создания оперы на неизменный пушкинский текст . Александр Сергеевич , уже будучи совсем больным , почувствовал вдруг небывалый , совсем как в молодости , прилив творческих сил . Он сочинял музыку « Каменного гостя » с необыкновенным жаром и вдохновением : только за два с половиной месяца была написана почти вся опера . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Кюи постоянно знакомил читателей « Санкт-Петербургских ведомостей » с ходом сочинения « Каменного гостя » . 31 октября 1868 года он делился с читателями своей радостью по поводу успешной и быстрой работы Даргомыжского над новой оперой : « „Каменный гость '' г. Даргомыжского — это последнее слово драматической музыки почти окончен . ... Осталось г. Даргомыжскому кое-что дописать в предыдущих сценах ( весьма немного ) , написать вступление , антракты и инструментовать свое произведение , которое в оперном деле составит эпоху » . Однако закончить оперу Александру Сергеевичу уже было не суждено ... Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Кюи постоянно знакомил читателей « Санкт-Петербургских ведомостей » с ходом сочинения « Каменного гостя » . 31 октября 1868 года он делился с читателями своей радостью по поводу успешной и быстрой работы Даргомыжского над новой оперой : « „Каменный гость '' г. Даргомыжского — это последнее слово драматической музыки почти окончен . ... Осталось г. Даргомыжскому кое-что дописать в предыдущих сценах ( весьма немного ) , написать вступление , антракты и инструментовать свое произведение , которое в оперном деле составит эпоху » . Однако закончить оперу Александру Сергеевичу уже было не суждено ... Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Кюи постоянно знакомил читателей « Санкт-Петербургских ведомостей » с ходом сочинения « Каменного гостя » . 31 октября 1868 года он делился с читателями своей радостью по поводу успешной и быстрой работы Даргомыжского над новой оперой : « „Каменный гость '' г. Даргомыжского — это последнее слово драматической музыки почти окончен . ... Осталось г. Даргомыжскому кое-что дописать в предыдущих сценах ( весьма немного ) , написать вступление , антракты и инструментовать свое произведение , которое в оперном деле составит эпоху » . Однако закончить оперу Александру Сергеевичу уже было не суждено ... Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Свое восхищение перед гением Даргомыжского , его художественной смелостью Цезарь Антонович пронес через всю жизнь . Знаменательно , что « Вильям Ратклиф » Кюи и « Каменный гость » Даргомыжского создавались почти в одно время . Правда , работа над « Ратклифом » началась раньше и в 1868 году , когда Даргомыжский стремительно сочинял « Гостя » , уже была завершена . Бесспорно , велико влияние художественных идей и стилистических особенностей музыки Даргомыжского на молодого Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Свое восхищение перед гением Даргомыжского , его художественной смелостью Цезарь Антонович пронес через всю жизнь . Знаменательно , что « Вильям Ратклиф » Кюи и « Каменный гость » Даргомыжского создавались почти в одно время . Правда , работа над « Ратклифом » началась раньше и в 1868 году , когда Даргомыжский стремительно сочинял « Гостя » , уже была завершена . Бесспорно , велико влияние художественных идей и стилистических особенностей музыки Даргомыжского на молодого Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Свое восхищение перед гением Даргомыжского , его художественной смелостью Цезарь Антонович пронес через всю жизнь . Знаменательно , что « Вильям Ратклиф » Кюи и « Каменный гость » Даргомыжского создавались почти в одно время . Правда , работа над « Ратклифом » началась раньше и в 1868 году , когда Даргомыжский стремительно сочинял « Гостя » , уже была завершена . Бесспорно , велико влияние художественных идей и стилистических особенностей музыки Даргомыжского на молодого Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Свое восхищение перед гением Даргомыжского , его художественной смелостью Цезарь Антонович пронес через всю жизнь . Знаменательно , что « Вильям Ратклиф » Кюи и « Каменный гость » Даргомыжского создавались почти в одно время . Правда , работа над « Ратклифом » началась раньше и в 1868 году , когда Даргомыжский стремительно сочинял « Гостя » , уже была завершена . Бесспорно , велико влияние художественных идей и стилистических особенностей музыки Даргомыжского на молодого Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Но нельзя , безусловно , пройти и мимо того факта , что творчество Цезаря Антоновича , на протяжении нескольких лет постоянно знакомившего старшего товарища с музыкой « Ратклифа » , в свою очередь оказывало определенное влияние на реализацию художественных замыслов « великого учителя правды » ( М. П. Мусоргский ) . Общение Даргомыжского с композиторами балакиревского кружка было исключительно плодотворным . Своей горячей заинтересованностью , молодым задором , своей непоколебимой верой в успех начинания они « заражали » Даргомыжского , стимулировали его работу над « Каменным гостем » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Но нельзя , безусловно , пройти и мимо того факта , что творчество Цезаря Антоновича , на протяжении нескольких лет постоянно знакомившего старшего товарища с музыкой « Ратклифа » , в свою очередь оказывало определенное влияние на реализацию художественных замыслов « великого учителя правды » ( М. П. Мусоргский ) . Общение Даргомыжского с композиторами балакиревского кружка было исключительно плодотворным . Своей горячей заинтересованностью , молодым задором , своей непоколебимой верой в успех начинания они « заражали » Даргомыжского , стимулировали его работу над « Каменным гостем » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Но нельзя , безусловно , пройти и мимо того факта , что творчество Цезаря Антоновича , на протяжении нескольких лет постоянно знакомившего старшего товарища с музыкой « Ратклифа » , в свою очередь оказывало определенное влияние на реализацию художественных замыслов « великого учителя правды » ( М. П. Мусоргский ) . Общение Даргомыжского с композиторами балакиревского кружка было исключительно плодотворным . Своей горячей заинтересованностью , молодым задором , своей непоколебимой верой в успех начинания они « заражали » Даргомыжского , стимулировали его работу над « Каменным гостем » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Даргомыжский ценил Кюи и как музыканта , и как человека . « Музыкант он хороший , — писал он Л. И. Кармалиной в июле 1866 года.— Оригинал умный и забавный . Как критик , — к сожалению , не всесторонний ... Но те стороны музыки , которые он умеет понимать , он понимает в тонкости » . Поэтому вовсе не случайны стихи Александра Сергеевича , адресованные Кюи в то время , когда Даргомыжский отстаивал свои авторские права в споре со Стелловским на поспектакльную плату за представления « Русалки » , и свидетельствующие о его весьма высоком мнении об уме молодого музыканта : Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Даргомыжский ценил Кюи и как музыканта , и как человека . « Музыкант он хороший , — писал он Л. И. Кармалиной в июле 1866 года.— Оригинал умный и забавный . Как критик , — к сожалению , не всесторонний ... Но те стороны музыки , которые он умеет понимать , он понимает в тонкости » . Поэтому вовсе не случайны стихи Александра Сергеевича , адресованные Кюи в то время , когда Даргомыжский отстаивал свои авторские права в споре со Стелловским на поспектакльную плату за представления « Русалки » , и свидетельствующие о его весьма высоком мнении об уме молодого музыканта : Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Такая « твердость » позиции официальных властей , безусловно заслуживавшая лучшего применения , заставила Кюи обратиться к общественности , для чего он 27 ноября 1870 года опубликовал в « Санкт-Петербургских ведомостях » открытое письмо , где изложил существо дела об окончании и постановке « Каменного гостя » . В своем письме Кюи сообщал читателям о судьбе последней оперы Даргомыжского и о том , как им были предложены дирекции театров различные компромиссные варианты приобретения оперы . Один из них заключался в том , что сумму в 3000 рублей дирекция выплатила бы наследникам композитора в рассрочку в течение трех лет . По другому варианту наследники получили бы сразу злополучный гонорар ( 1143 рубля ) и в их пользу был бы дан один бенефисный спектакль , сбор с которого также причитался бы им . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: « ... Но все это , — с горечью писал тогда Цезарь Кюи , — оказалось невыполненным » . Особенно его возмущала позиция министерства императорского двора , которое даже не сделало попытки добиться исключения из положения 1827 года для « Каменного гостя » Даргомыжского . Кюи закончил письмо саркастическими словами : « Вот почему „Каменный гость '' лежит до сих пор у меня и пролежит еще , быть может , неопределенно долгое время , пока не окажется возможным дать русскому [ композитору.— А . Н . ] более 1143 руб . или же признать Даргомыжского иностранцем » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « ... Но все это , — с горечью писал тогда Цезарь Кюи , — оказалось невыполненным » . Особенно его возмущала позиция министерства императорского двора , которое даже не сделало попытки добиться исключения из положения 1827 года для « Каменного гостя » Даргомыжского . Кюи закончил письмо саркастическими словами : « Вот почему „Каменный гость '' лежит до сих пор у меня и пролежит еще , быть может , неопределенно долгое время , пока не окажется возможным дать русскому [ композитору.— А . Н . ] более 1143 руб . или же признать Даргомыжского иностранцем » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: « ... Но все это , — с горечью писал тогда Цезарь Кюи , — оказалось невыполненным » . Особенно его возмущала позиция министерства императорского двора , которое даже не сделало попытки добиться исключения из положения 1827 года для « Каменного гостя » Даргомыжского . Кюи закончил письмо саркастическими словами : « Вот почему „Каменный гость '' лежит до сих пор у меня и пролежит еще , быть может , неопределенно долгое время , пока не окажется возможным дать русскому [ композитору.— А . Н . ] более 1143 руб . или же признать Даргомыжского иностранцем » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Публикация письма Кюи имела значительный общественный резонанс . В газету стали приходить письма , в которых читатели выражали поддержку справедливым требованиям Кюи , а также начали поступать деньги как от отдельных лиц , так и собранные по подписке . И только благодаря личным пожертвованиям русских людей , истинных патриотов отечественной музыки , Россия смогла познакомиться с последним шедевром Даргомыжского : премьера оперы состоялась в Мариинском театре 16 февраля 1872 года . Named entity: млада. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Спорилась работа над « Младой » и у друзей Кюи . В театре уже создавались декорации и костюмы . Но в целом спектакль не получился . Возможно , виной тому был уход Гедеонова со своего высокого поста , возможно , были и какие-либо иные причины . Музыка , созданная Кюи к спектаклю , впервые прозвучала в концертном исполнении почти через полвека после ее создания — в феврале 1917 года , всего за год до смерти Цезаря Антоновича . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Время работы над « Младой » было для балакиревцев чрезвычайно насыщенным в творческом отношении . Римский-Корсаков создавал свою первую оперу « Псковитянка » , Мусоргский завершал вторую редакцию « Бориса Годунова » , Бородин писал Вторую ( « Богатырскую » ) симфонию . Один Балакирев , переживавший в это время тяжелый морально-нравственный и психологический кризис , почти ничего не сочинял . Named entity: млада. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Время работы над « Младой » было для балакиревцев чрезвычайно насыщенным в творческом отношении . Римский-Корсаков создавал свою первую оперу « Псковитянка » , Мусоргский завершал вторую редакцию « Бориса Годунова » , Бородин писал Вторую ( « Богатырскую » ) симфонию . Один Балакирев , переживавший в это время тяжелый морально-нравственный и психологический кризис , почти ничего не сочинял . Named entity: кюи.—. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Стасов впоследствии писал : « Наконец мне удалось предложить ему [ Кюи.— А . // . ] такой сюжет , который вполне удовлетворял его , а вместе казался соответствующим многим капитальнейшим особенностям и потребностям его творчества » . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Действие « Анджело » происходит в XVI веке в итальянском городе Падуе , находившемся в зависимости от более сильной Венецианской республики . Анджело , именем которого названа опера , — наместник Венеции в Падуе , облеченный диктаторскими правами . Женатый на знатной патрицианке Катарине , он домогается любви Тизбы , известной всему городу актрисы . Тизба же страстно любит падуанского патриция Родольфа , который , хотя и отвечает ей взаимностью , в то же время влюблен в Катарину . Дело осложняется также и тем , что патриотически настроенный Родольф со своими друзьями составил заговор с целью свержения Анджело и освобождения родной Падуи от власти могущественной Венеции . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Во втором действии обуреваемая ревностью Тизба пробралась в спальню Катарины во дворце наместника . Чувствуя , что в комнате , расположенной рядом со спальней , находится Родольф , Тизба начинает громко звать Анджело , желая отомстить своему ветреному возлюбленному . Но при появлении всесильного наместника она внезапно меняет свое решение и предупреждает его о покушении , которое якобы готовится на него . Решение не раскрывать Анджело тайну взаимоотношений его жены с Родольфом пришло к ней мгновенно , как только она узнала медный крестик , который был в руках вошедшей в комнату Катарины : когда-то девушка , а ею и была тогда совсем юная Катарина , спасла от смерти мать Тизбы , которая в знак благодарности подарила спасительнице свой медный крестик . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Во втором действии обуреваемая ревностью Тизба пробралась в спальню Катарины во дворце наместника . Чувствуя , что в комнате , расположенной рядом со спальней , находится Родольф , Тизба начинает громко звать Анджело , желая отомстить своему ветреному возлюбленному . Но при появлении всесильного наместника она внезапно меняет свое решение и предупреждает его о покушении , которое якобы готовится на него . Решение не раскрывать Анджело тайну взаимоотношений его жены с Родольфом пришло к ней мгновенно , как только она узнала медный крестик , который был в руках вошедшей в комнату Катарины : когда-то девушка , а ею и была тогда совсем юная Катарина , спасла от смерти мать Тизбы , которая в знак благодарности подарила спасительнице свой медный крестик . Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Действие третьего акта происходит на улицах Падуи , где участники заговора собирают народ на восстание против тирана . Этот эпизод , имеющий важное значение в опере , полностью отсутствует в драме Гюго . Веселье многолюдной толпы постепенно сменяется решимостью идти с оружием в руках на штурм дворца наместника . Однако появившийся Родольф расстраивает эти планы сообщением , что Галеофа донес Анджело о готовящемся заговоре и что верные наместнику войска спешат сюда для расправы с восставшими . Возмущенный народ убивает Галеофу . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В четвертом действии грозный наместник приговорил Катарину к смерти . Однако он готов сохранить жене жизнь , если она назовет имя своего возлюбленного . Катарина отвергает это условие , предпочитая лучше умереть , чем предать любимого человека . Тизба , желая спасти Катарину , подменяет яд , которым она должна быть отравлена , на снотворное , а ее саму , подкупив стражников , переносит в свой дом . Здесь трагические события достигают кульминации . В доме Тизбы ее уже ждет Родольф , убежденный , что именно она , желая отомстить , отравила Катарину ! . Тизба , понимая , как горячо любит Родольф Катарину , даже не пытается ему что-либо объяснить . Родольф наносит ей кинжалом смертельную рану . Но очнувшаяся от сна Катарина все объясняет пораженному молодому человеку , на руках которого под звуки похоронного пения монахов умирает несчастная Тизба . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В четвертом действии грозный наместник приговорил Катарину к смерти . Однако он готов сохранить жене жизнь , если она назовет имя своего возлюбленного . Катарина отвергает это условие , предпочитая лучше умереть , чем предать любимого человека . Тизба , желая спасти Катарину , подменяет яд , которым она должна быть отравлена , на снотворное , а ее саму , подкупив стражников , переносит в свой дом . Здесь трагические события достигают кульминации . В доме Тизбы ее уже ждет Родольф , убежденный , что именно она , желая отомстить , отравила Катарину ! . Тизба , понимая , как горячо любит Родольф Катарину , даже не пытается ему что-либо объяснить . Родольф наносит ей кинжалом смертельную рану . Но очнувшаяся от сна Катарина все объясняет пораженному молодому человеку , на руках которого под звуки похоронного пения монахов умирает несчастная Тизба . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В четвертом действии грозный наместник приговорил Катарину к смерти . Однако он готов сохранить жене жизнь , если она назовет имя своего возлюбленного . Катарина отвергает это условие , предпочитая лучше умереть , чем предать любимого человека . Тизба , желая спасти Катарину , подменяет яд , которым она должна быть отравлена , на снотворное , а ее саму , подкупив стражников , переносит в свой дом . Здесь трагические события достигают кульминации . В доме Тизбы ее уже ждет Родольф , убежденный , что именно она , желая отомстить , отравила Катарину ! . Тизба , понимая , как горячо любит Родольф Катарину , даже не пытается ему что-либо объяснить . Родольф наносит ей кинжалом смертельную рану . Но очнувшаяся от сна Катарина все объясняет пораженному молодому человеку , на руках которого под звуки похоронного пения монахов умирает несчастная Тизба . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: сестры жены Римского-Корсакова , попытался понять истинное « громадное значение личности Кюи в целом возле Даргомыжского и на первых этапах „кучкизма '' » . Вспоминая музыкальные вечера в доме Молас , проходившие в начале нынешнего столетия , Асафьев писал позднее , что « в свете романтического универсализма с его „культурой чувства '' понятен не только весь ранний мелос Кюи с его тематикой и поэтикой романса и оперы ; понятно и увлечение молодых друзей Кюи ( в том числе и Римского-Корсакова ) действительно пламенным лиризмом „Ратклифа '' [ а как нам думается , и „Анджело '' .— А. Н.\ , и обращение Даргомыжского , Кюи и Мусоргского к неистовому романтику Гюго , а далее — привлекавшие музыкантов „Новой русской школы '' произведения Гейне , Флобера и особенно Шекспира » . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Первоначальное « рабочее » название новой оперы — « Тизба » , думается , более точно отражало существо содержания . В драматургии « Анджело » именно Тизба наиболее активно участвует во всех происходящих событиях , и именно ее образу посвящены самые проникновенные — драматические и трагические — страницы оперы . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Первоначальное « рабочее » название новой оперы — « Тизба » , думается , более точно отражало существо содержания . В драматургии « Анджело » именно Тизба наиболее активно участвует во всех происходящих событиях , и именно ее образу посвящены самые проникновенные — драматические и трагические — страницы оперы . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: К созданию « Анджело » Кюи приступил уже зрелым художником и человеком . Его композиторское дарование в процессе работы над « Вильямом Ратклифом » развилось и окрепло , значительно возросло техническое мастерство . К этому времени им был создан целый ряд замечательных романсов , многие из которых вошли в золотой фонд русской камерно-вокальной литературы , столь обогащенной шедеврами Глинки , Даргомыжского , Балакирева , Мусоргского , Бородина , Римского-Корсакова , Чайковского , а впоследствии — Танеева , Рахманинова . Широко известны романсы Кюи — « Эоловы арфы » и « Мениск » ( оба на слова Майкова ) , « Юношу , горько рыдая , ревнивая дева бранила » ( слова Плещеева ) и другие . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович , постоянно пропагандируя в эти годы взгляды « Могучей кучки » на оперу , формулировал в печати основные идейно-художественные принципы балакиревцев по данному вопросу . « Оперные формы , — утверждал Кюи , — самые свободные и разнообразные музыкальные формы . Они не подлежат рутинным правилам и зависят лишь от сценического положения и от текста ... » Если в момент появления « Вильяма Ратклифа » на сцене Мариинского театра оперные принципы « Новой русской музыкальной школы » приходилось отстаивать в большей мере словесно , на страницах периодической печати , то уже в 1874 году , когда были созданы « Каменный гость » Даргомыжского , « Псковитянка » Римского-Корсакова и « Борис Годунов » Мусоргского , близилась к завершению работа над « Анджело » , Кюи писал в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 6 февраля 1874 года ) , что время печатной полемики с противниками балакиревского направления прошло и что « мы можем уже полемизировать звуками » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович , постоянно пропагандируя в эти годы взгляды « Могучей кучки » на оперу , формулировал в печати основные идейно-художественные принципы балакиревцев по данному вопросу . « Оперные формы , — утверждал Кюи , — самые свободные и разнообразные музыкальные формы . Они не подлежат рутинным правилам и зависят лишь от сценического положения и от текста ... » Если в момент появления « Вильяма Ратклифа » на сцене Мариинского театра оперные принципы « Новой русской музыкальной школы » приходилось отстаивать в большей мере словесно , на страницах периодической печати , то уже в 1874 году , когда были созданы « Каменный гость » Даргомыжского , « Псковитянка » Римского-Корсакова и « Борис Годунов » Мусоргского , близилась к завершению работа над « Анджело » , Кюи писал в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 6 февраля 1874 года ) , что время печатной полемики с противниками балакиревского направления прошло и что « мы можем уже полемизировать звуками » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: На единстве кружка сказалась и существовавшая в его среде определенная недооценка гения Мусоргского и истинного значения созданного им « Бориса Годунова » . В частности , это недопонимание великого творения Мусоргского проявил и Кюи , опубликовавший 6 февраля 1874 года в « Санкт-Петербургских ведомостях » большую статью , посвященную постановке « Бориса Годунова » в Мариинском театре . Характеризуя Мусоргского как композитора , наделенного сильным и оригинальным талантом , указывая на замечательные художественные достоинства многих сцен оперы , особенно сцены в корчме и последнего акта , который « очень сильно и широко задуман » , Кюи вместе с тем посчитал , что « „Борис Годунов '' — произведение незрелое ( в праве ли мы требовать зрелости от первой оперы ? ) , в нем много бесподобного и много слабого » . Но , пожалуй , наиболее обидным для Мусоргского стало суждение Кюи о том , что недостатки оперы произошли вследствие спешки , с которой композитор сочинял оперу , и его недостаточной , как полагал Цезарь Антонович , критической самооценки созданного . Недооценку масштаба содеянного Мусоргским в « Борисе Годунове » проявили и другие бапакиревцы . Не случайно Римский-Корсаков уже после смерти Модеста Петровича переинструментовал оперу , сгладив , как ему казалось , слишком резкие гармонии и шероховатости . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: На единстве кружка сказалась и существовавшая в его среде определенная недооценка гения Мусоргского и истинного значения созданного им « Бориса Годунова » . В частности , это недопонимание великого творения Мусоргского проявил и Кюи , опубликовавший 6 февраля 1874 года в « Санкт-Петербургских ведомостях » большую статью , посвященную постановке « Бориса Годунова » в Мариинском театре . Характеризуя Мусоргского как композитора , наделенного сильным и оригинальным талантом , указывая на замечательные художественные достоинства многих сцен оперы , особенно сцены в корчме и последнего акта , который « очень сильно и широко задуман » , Кюи вместе с тем посчитал , что « „Борис Годунов '' — произведение незрелое ( в праве ли мы требовать зрелости от первой оперы ? ) , в нем много бесподобного и много слабого » . Но , пожалуй , наиболее обидным для Мусоргского стало суждение Кюи о том , что недостатки оперы произошли вследствие спешки , с которой композитор сочинял оперу , и его недостаточной , как полагал Цезарь Антонович , критической самооценки созданного . Недооценку масштаба содеянного Мусоргским в « Борисе Годунове » проявили и другие бапакиревцы . Не случайно Римский-Корсаков уже после смерти Модеста Петровича переинструментовал оперу , сгладив , как ему казалось , слишком резкие гармонии и шероховатости . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: На единстве кружка сказалась и существовавшая в его среде определенная недооценка гения Мусоргского и истинного значения созданного им « Бориса Годунова » . В частности , это недопонимание великого творения Мусоргского проявил и Кюи , опубликовавший 6 февраля 1874 года в « Санкт-Петербургских ведомостях » большую статью , посвященную постановке « Бориса Годунова » в Мариинском театре . Характеризуя Мусоргского как композитора , наделенного сильным и оригинальным талантом , указывая на замечательные художественные достоинства многих сцен оперы , особенно сцены в корчме и последнего акта , который « очень сильно и широко задуман » , Кюи вместе с тем посчитал , что « „Борис Годунов '' — произведение незрелое ( в праве ли мы требовать зрелости от первой оперы ? ) , в нем много бесподобного и много слабого » . Но , пожалуй , наиболее обидным для Мусоргского стало суждение Кюи о том , что недостатки оперы произошли вследствие спешки , с которой композитор сочинял оперу , и его недостаточной , как полагал Цезарь Антонович , критической самооценки созданного . Недооценку масштаба содеянного Мусоргским в « Борисе Годунове » проявили и другие бапакиревцы . Не случайно Римский-Корсаков уже после смерти Модеста Петровича переинструментовал оперу , сгладив , как ему казалось , слишком резкие гармонии и шероховатости . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: На единстве кружка сказалась и существовавшая в его среде определенная недооценка гения Мусоргского и истинного значения созданного им « Бориса Годунова » . В частности , это недопонимание великого творения Мусоргского проявил и Кюи , опубликовавший 6 февраля 1874 года в « Санкт-Петербургских ведомостях » большую статью , посвященную постановке « Бориса Годунова » в Мариинском театре . Характеризуя Мусоргского как композитора , наделенного сильным и оригинальным талантом , указывая на замечательные художественные достоинства многих сцен оперы , особенно сцены в корчме и последнего акта , который « очень сильно и широко задуман » , Кюи вместе с тем посчитал , что « „Борис Годунов '' — произведение незрелое ( в праве ли мы требовать зрелости от первой оперы ? ) , в нем много бесподобного и много слабого » . Но , пожалуй , наиболее обидным для Мусоргского стало суждение Кюи о том , что недостатки оперы произошли вследствие спешки , с которой композитор сочинял оперу , и его недостаточной , как полагал Цезарь Антонович , критической самооценки созданного . Недооценку масштаба содеянного Мусоргским в « Борисе Годунове » проявили и другие бапакиревцы . Не случайно Римский-Корсаков уже после смерти Модеста Петровича переинструментовал оперу , сгладив , как ему казалось , слишком резкие гармонии и шероховатости . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: На единстве кружка сказалась и существовавшая в его среде определенная недооценка гения Мусоргского и истинного значения созданного им « Бориса Годунова » . В частности , это недопонимание великого творения Мусоргского проявил и Кюи , опубликовавший 6 февраля 1874 года в « Санкт-Петербургских ведомостях » большую статью , посвященную постановке « Бориса Годунова » в Мариинском театре . Характеризуя Мусоргского как композитора , наделенного сильным и оригинальным талантом , указывая на замечательные художественные достоинства многих сцен оперы , особенно сцены в корчме и последнего акта , который « очень сильно и широко задуман » , Кюи вместе с тем посчитал , что « „Борис Годунов '' — произведение незрелое ( в праве ли мы требовать зрелости от первой оперы ? ) , в нем много бесподобного и много слабого » . Но , пожалуй , наиболее обидным для Мусоргского стало суждение Кюи о том , что недостатки оперы произошли вследствие спешки , с которой композитор сочинял оперу , и его недостаточной , как полагал Цезарь Антонович , критической самооценки созданного . Недооценку масштаба содеянного Мусоргским в « Борисе Годунове » проявили и другие бапакиревцы . Не случайно Римский-Корсаков уже после смерти Модеста Петровича переинструментовал оперу , сгладив , как ему казалось , слишком резкие гармонии и шероховатости . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Зимой 1875 года Кюи завершил работу над « Анджело » и обратился в Дирекцию императорских театров с просьбой поставить оперу в следующем сезоне на русской сцене . Директор петербургских театров барон К. К. Кистер потребовал от начальника репертуарной части П. С. Федорова справку по существу данного вопроса . Дело осложнялось тем , что в своих статьях Цезарь Антонович постоянно и резко критиковал театральную дирекцию , а музыкальный комитет , в ведении которого находились вопросы приема и отклонения новых произведений ; называл не иначе , как « водевильным » , так как в его состав входили , причем с правом решающего голоса , дирижеры , под управлением которых шли балетные и водевильные представления , музыканты оркестра , часто недостаточно подготовленные к восприятию произведений композиторов « Новой русской школы » , столь непохожих на привычные образцы . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Однако в своей записке начальник репертуарной части признавал , что существовавшая процедура приема опер музыкальным комитетом страдала серьезным изъяном , так как члены этого органа плохо представляли истинное звучание произведения ( композиторы показывали свои « создания » на фортепиано ) и пропускали на сцену откровенно слабые сочинения . Федоров предложил Кистеру поручить рассмотрение партитуры « Анджело » главному дирижеру русской оперы Э. Ф. Направнику , который под свою личную ответственность рекомендовал бы дирекции то или иное решение . Не согласившись с этим предложением , Кистер поручил рассмотрение оперы Кюи особому музыкальному комитету , пригласив в него Н. А. Римского-Корсакова , А. С. Фаминцына , М. П. Азанчевского и М. П. Мусоргского . Дирекция согласилась с просьбой Кюи о том , чтобы члены комитета изложили свои мнения письменно . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Наибольший интерес представляет подробный отзыв Мусоргского , высоко оценившего новое произведение Цезаря Антоновича . « Опера г. Кюи „Анджело '' , — писал Модест Петрович , — содержит в себе замечательные музыкальные красоты . Автор искренно отнесся к музыкальному воплощению характера действующих лиц в созданной им на канве В. Гюго музыкальной драме . На мой взгляд , особенно удались личности венецианской актрисы Тисбэ , Катарины Малипиери ( жены падуанского тирана ) и Галеофы ( шпиона при тиране ) . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В своем отзыве Мусоргский отметил и некоторые недостатки « Анджело » , заключавшиеся , по его мнению , в длиннотах , « преимущественно в первом акте и частию в четвертом » , которые « легко исправимы на репетициях , где окончательно шлифуется всякое драматургическое произведение — будь оно музыкальное или литературное » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Это заключение Мусоргского свидетельствует не только о больших художественных достоинствах оперы Кюи , но и о высоких морально-нравственных качествах Модеста Петровича , обида которого на автора « Анджело » за некоторые строки о « Борисе Годунове » вряд ли еще прошла . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В этой связи нельзя не отметить , что всем членам балакиревского кружка были присущи замечательные душевные качества , бескорыстие и истинный дух товарищества . Они были в высшей степени интеллигентными людьми , подлинными патриотами отечества . Нельзя не вспомнить , сколько заботы они проявляли по отношению творческого наследия своих покойных друзей : Кюи и Римский-Корсаков окончили оперу « Каменный гость » Даргомыжского , Римский-Корсаков завершил « Хованщину » Мусоргского , вместе с А. К. Глазуновым провел сложнейшую работу по окончанию « Князя Игоря » Бородина , Кюи на склоне лет довел до конца сохранившуюся в набросках « Сорочинскую ярмарку » Мусоргского . А сколько сил члены балакиревского содружества отдали пропаганде творчества своих великих учителей — Глинки и Даргомыжского ! Таких примеров бескорыстного служения русской музыке можно привести еще очень много . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В этой связи нельзя не отметить , что всем членам балакиревского кружка были присущи замечательные душевные качества , бескорыстие и истинный дух товарищества . Они были в высшей степени интеллигентными людьми , подлинными патриотами отечества . Нельзя не вспомнить , сколько заботы они проявляли по отношению творческого наследия своих покойных друзей : Кюи и Римский-Корсаков окончили оперу « Каменный гость » Даргомыжского , Римский-Корсаков завершил « Хованщину » Мусоргского , вместе с А. К. Глазуновым провел сложнейшую работу по окончанию « Князя Игоря » Бородина , Кюи на склоне лет довел до конца сохранившуюся в набросках « Сорочинскую ярмарку » Мусоргского . А сколько сил члены балакиревского содружества отдали пропаганде творчества своих великих учителей — Глинки и Даргомыжского ! Таких примеров бескорыстного служения русской музыке можно привести еще очень много . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В этой связи нельзя не отметить , что всем членам балакиревского кружка были присущи замечательные душевные качества , бескорыстие и истинный дух товарищества . Они были в высшей степени интеллигентными людьми , подлинными патриотами отечества . Нельзя не вспомнить , сколько заботы они проявляли по отношению творческого наследия своих покойных друзей : Кюи и Римский-Корсаков окончили оперу « Каменный гость » Даргомыжского , Римский-Корсаков завершил « Хованщину » Мусоргского , вместе с А. К. Глазуновым провел сложнейшую работу по окончанию « Князя Игоря » Бородина , Кюи на склоне лет довел до конца сохранившуюся в набросках « Сорочинскую ярмарку » Мусоргского . А сколько сил члены балакиревского содружества отдали пропаганде творчества своих великих учителей — Глинки и Даргомыжского ! Таких примеров бескорыстного служения русской музыке можно привести еще очень много . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В этой связи нельзя не отметить , что всем членам балакиревского кружка были присущи замечательные душевные качества , бескорыстие и истинный дух товарищества . Они были в высшей степени интеллигентными людьми , подлинными патриотами отечества . Нельзя не вспомнить , сколько заботы они проявляли по отношению творческого наследия своих покойных друзей : Кюи и Римский-Корсаков окончили оперу « Каменный гость » Даргомыжского , Римский-Корсаков завершил « Хованщину » Мусоргского , вместе с А. К. Глазуновым провел сложнейшую работу по окончанию « Князя Игоря » Бородина , Кюи на склоне лет довел до конца сохранившуюся в набросках « Сорочинскую ярмарку » Мусоргского . А сколько сил члены балакиревского содружества отдали пропаганде творчества своих великих учителей — Глинки и Даргомыжского ! Таких примеров бескорыстного служения русской музыке можно привести еще очень много . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Таким образом , « Анджело » Кюи был принят к постановке в Мариинском театре . Премьера состоялась 1 февраля 1876 года в бенефис И. А. Мельникова . Известный русский певец сам выбрал эту оперу для своего бенефисного спектакля . Опера имела большой успех . « Давно уже , — сообщалось в „Санкт-Петербургских ведомостях '' 3 февраля 1876 года , — зал Мариинского театра не оглашался такими единодушными и восторженными рукоплесканиями в честь русского композитора , как вчера вечером , во время первого представления оперы Ц. А. Кюи „Анджело '' ... » Артисты и композитор многократно вызывались на сцену , тепло приветствуемые публикой . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Яркими получились и хоровые сцены « Анджело » , особенно в третьем действии , рисующем подготовку восстания против тирана . Кюи искусно выстроил музыкальную драматургию этого действия , претворяя в нем идеи « Новой русской школы » . Стасов подчеркивал : « В своем „Анджело '' Кюи более не хотел уже держаться прежних общеупотребительных условных форм оперы — он точно так же , как и его товарищи по оружию , был пленен новым почином Даргомыжского в его последних романсах и гениальном его „Каменном госте '' ... и написал своего „Анджело '' в таких же свободных и оригинальных формах , как „Псковитянка '' Римского-Корсакова ( 1873 ) и „Борис Годунов '' Мусоргского ( 1874 ) » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В течение весьма длительного периода великие творческие достижения Глинки и Даргомыжского как бы не замечались в Европе . Там многие считали , что русской профессиональной музыки , достойной « просвещенного » внимания , не существует . Во время своих триумфальных гастролей в России в 40-х годах Лист , подружившись с Глинкой , был поражен масштабом дарования русского композитора . Правда , его не менее поразила и неприязнь к Глинке со стороны представителей официальных кругов . Брат Николая I , великий князь Михаил Павлович как-то « поведал » Листу , что на спектакли « Руслана и Людмилы » он в виде наказания посылает провинившихся офицеров , заменяя этим гауптвахту . Лист переложил несколько сцен из « Руслана » для фортепиано и постоянно включал их в свои концертные программы и в России , и за рубежом , пропагандируя тем самым имя и творчество великого русского композитора . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Любопытная история , ярко свидетельствующая о глубоком и искреннем интересе Листа к творчеству композиторов « Новой русской школы » , относится к 1879 году . Бородиным , Кюи , Лядовым и Римским-Корсаковым был сочинен для фортепиано цикл шуточных пьесок , получивший название « Парафразы » . Это коллективное сочинение — своеобразная музыкальная шутка , написанная на неизменяемую тему так называемой « котлетной польки » ( А. П. Бородин ) , или , как ее еще называли в балакиревском кружке , — « та-ти-та-ти » , посвящалась маленьким пианистам , способным сыграть тему одним пальцем каждой руки . В окончательном варианте « Парафразы » состояли из 24 вариаций и 15 маленьких пьес . На тему , которую мог сыграть любой ребенок одним пальцем , композиторы с замечательной изобретательностью и неподдельным юмором написали целую серию танцев ( вальсы , менуэты , польки , галопы , жиги , тарантеллы ) , а также « Колыбельную песнь » , « Трезвон » и несколько других пьес . Весь цикл завершается праздничным « Торжественным шествием » Лядова . Кюи в этом сочинении принадлежит « Вальс » , который , по словам Стасова , « искрится , как шампанское , и увлекает своею страстностью » . Named entity: кюи.—. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: [ Кюи.— А . Я . ] будет достойна Ваших прежних сочинений , я считаю за честь Ваше посвящение и очень благодарю Вас за него . Ваш музыкальный стиль много выше всякой фразеологии . Вы не возделываете удобного и бесплодного поля общих мест ... » Named entity: крымский. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Начавшиеся летом боевые действия продолжались вплоть до февраля 1878 года , когда в результате победы русских войск в этой войне в небольшом турецком городке Сан-Стефано , расположенном всего в 12 километрах от Стамбула , был подписан мирный договор . Результатом этой кровопролитной войны ( с обеих сторон в ней участвовало свыше одного миллиона человек ) явилось предоставление независимости Сербии , Черногории и Румынии и автономии болгарскому княжеству . К России отошли отторгнутые от нее в Крымскую войну земли Южной Бессарабии , включая устье Дуная , Карская область на Кавказе и часть побережья Черного моря с Батумом . Навечно вошли в историю многие героические страницы этой войны : знаменитая оборона Шипки и взятие Плевны , освобождение Софии и бои на Кавказе . Многие честные люди России шли в армию добровольцами с единственной целью — принести свободу и независимость своим славянским братьям . Named entity: крымский война. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Начавшиеся летом боевые действия продолжались вплоть до февраля 1878 года , когда в результате победы русских войск в этой войне в небольшом турецком городке Сан-Стефано , расположенном всего в 12 километрах от Стамбула , был подписан мирный договор . Результатом этой кровопролитной войны ( с обеих сторон в ней участвовало свыше одного миллиона человек ) явилось предоставление независимости Сербии , Черногории и Румынии и автономии болгарскому княжеству . К России отошли отторгнутые от нее в Крымскую войну земли Южной Бессарабии , включая устье Дуная , Карская область на Кавказе и часть побережья Черного моря с Батумом . Навечно вошли в историю многие героические страницы этой войны : знаменитая оборона Шипки и взятие Плевны , освобождение Софии и бои на Кавказе . Многие честные люди России шли в армию добровольцами с единственной целью — принести свободу и независимость своим славянским братьям . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: На многострадальной земле Болгарии Кюи видел разрушенные обезлюдевшие города , опустошенные , покинутые жителями деревни . Сравнивая характер фортификационного искусства воюющих сторон , он убеждался в практической целесообразности русских укреплений , которые в отличие от турецких , очень массивных , требовавших для постройки огромных усилий , возводились за счет умелого приспособления к местности значительно быстрее и легче неприятельских . Named entity: лада. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Особо тяжелыми и изнурительными были бои под Плевной . Трижды русские полки штурмом пытались овладеть городом и трижды терпели неудачу , неся большие потери . И только когда генерал Э. И. Тотлебен , герой обороны Севастополя в Крымскую войну , который , по словам Кюи , « из ничего создал севастопольские укрепления и 349 дней продержал перед ними армии четырех наций » , принял на себя командование русскими войсками , осадившими Плевну , — дело пошло на лад . Тотлебен прежде всего прекратил бессмысленные штурмы и по всем правилам современного ему военного искусства повел осаду города , закончившуюся тяжелым поражением турецких войск . « Признаюсь , — писал Кюи , — что как военный инженер и преподаватель фортификации , я с гордостью объезжал поля Плевны . Какой разительный пример торжества искусства над грубой , материальной силой она представляет ! » Named entity: плевна. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Особо тяжелыми и изнурительными были бои под Плевной . Трижды русские полки штурмом пытались овладеть городом и трижды терпели неудачу , неся большие потери . И только когда генерал Э. И. Тотлебен , герой обороны Севастополя в Крымскую войну , который , по словам Кюи , « из ничего создал севастопольские укрепления и 349 дней продержал перед ними армии четырех наций » , принял на себя командование русскими войсками , осадившими Плевну , — дело пошло на лад . Тотлебен прежде всего прекратил бессмысленные штурмы и по всем правилам современного ему военного искусства повел осаду города , закончившуюся тяжелым поражением турецких войск . « Признаюсь , — писал Кюи , — что как военный инженер и преподаватель фортификации , я с гордостью объезжал поля Плевны . Какой разительный пример торжества искусства над грубой , материальной силой она представляет ! » Named entity: плевна. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Особо тяжелыми и изнурительными были бои под Плевной . Трижды русские полки штурмом пытались овладеть городом и трижды терпели неудачу , неся большие потери . И только когда генерал Э. И. Тотлебен , герой обороны Севастополя в Крымскую войну , который , по словам Кюи , « из ничего создал севастопольские укрепления и 349 дней продержал перед ними армии четырех наций » , принял на себя командование русскими войсками , осадившими Плевну , — дело пошло на лад . Тотлебен прежде всего прекратил бессмысленные штурмы и по всем правилам современного ему военного искусства повел осаду города , закончившуюся тяжелым поражением турецких войск . « Признаюсь , — писал Кюи , — что как военный инженер и преподаватель фортификации , я с гордостью объезжал поля Плевны . Какой разительный пример торжества искусства над грубой , материальной силой она представляет ! » Named entity: артиллерийский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Правда , это недоверие к Кюи носило в некоторой степени двойственный характер . С одной стороны , за двадцать лет службы в офицерских чинах к нему никогда не было даже минимальнейших претензий , и он прошел путь от прапорщика до полковника , которым стал в 1875 году , то есть в возрасте сорока лет . Более того , в 1863 , 1870 , 1873 и 1878 годах за служебные заслуги Цезарь Антонович был награжден четырьмя орденами — св . Станислава и св . Анны ( оба — второй и третьей степени ) . С другой же стороны — все эти годы Кюи вел педагогическую работу лишь в младших классах училища , выслужив при этом только учительскую пенсию . А когда в академии появлялась вакансия , его кандидатура отклонялась начальником этого учебного заведения , генералом Тидебелем , который никак не мог примириться с мыслью о возможности для военного с одинаковым успехом совмещать научно-педагогическую , композиторскую и музыкально-критическую деятельность . В своих воспоминаниях Кюи рассказывал об отношении к нему начальника академии ( он же одновременно — начальник училища ) : « Музыка и фортификация , — говорил Тидебель в изумлении . — И пусть бы он писал небольшие романсы , а то он пишет оперы » . Такое отношение руководства очень огорчало Цезаря Антоновича . Однажды , когда возникла вакансия в артиллерийском училище , где Кюи по совместительству также вел занятия по фортификации , он даже вообще захотел оставить инженерное училище , так как не видел для себя каких-либо перспектив . К счастью , этого шага он все же не сделал . Named entity: артиллерийский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Однако после окончания русско-турецкой войны и публикации ряда научных статей Кюи все-таки выдвинулся в число ведущих специалистов-фортификаторов . 20 января 1879 года он получил звание адъюнкт-профессора по фортификации , а 8 апреля 1880 года был утвержден профессором . Теперь он уже стал вести занятия во всех классах инженерной академии , включая и дополнительный . Почти одновременно Кюи получил кафедру в академии генерального штаба . Следует заметить , что в артиллерийскую академию он был приглашен даже раньше , чем в « родную » инженерную . Named entity: колонна. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Так , осматривая укрепления Адрианополя , Кюи был в восхищении от прекрасной мечети Селима с ее четырьмя высокими стройными минаретами по углам ; от двора с красивым фонтаном посередине и колоннадой . Цезарь Антонович успел отметить и красоту этой колоннады , все колонны которой имели разную форму и были выполнены из различного материала . Его особенно поразило разнообразие капителей каждой колонны . Мироощущение художника в нем жило и тогда , когда он описывал свои впечатления от увиденного в специальной статье для « Инженерного журнала » . Named entity: колонна. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Так , осматривая укрепления Адрианополя , Кюи был в восхищении от прекрасной мечети Селима с ее четырьмя высокими стройными минаретами по углам ; от двора с красивым фонтаном посередине и колоннадой . Цезарь Антонович успел отметить и красоту этой колоннады , все колонны которой имели разную форму и были выполнены из различного материала . Его особенно поразило разнообразие капителей каждой колонны . Мироощущение художника в нем жило и тогда , когда он описывал свои впечатления от увиденного в специальной статье для « Инженерного журнала » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В период с 1880 по 1882 год Кюи сотрудничал в газете « Голос » , выходившей в Петербурге с 1863 по 1884 год и придерживавшейся либеральной ориентации , поместив в ней свыше пятидесяти статей . Одна из них была посвящена памяти Модеста Петровича Мусоргского , безвременно ушедшего из жизни 16 марта 1881 года . Это была огромная и невосполнимая потеря для русской музыкальной культуры . С чувством глубокой скорби переживала кончину великого композитора вся передовая Россия , но особенно тяжела она была , конечно , для балакиревцев , ближайших друзей покойного . В этой статье Кюи , как и в более ранних публикациях , отразились его противоречия в оценке творчества Модеста Петровича . Однако наряду с некоторыми ошибочными высказываниями Цезарь Антонович утверждал , что Мусоргский « принадлежал к тому ограниченному числу самых даровитых художников , которым суждено было в искусстве внести много нового , своего , суждено было расширить границы искусства » . В истории русской музыки Кюи отводил Мусоргскому место « вслед за Глинкой и Даргомыжским » . « Ни у кого , — утверждал Цезарь Антонович , — хоры , вернее , народ не изображен с такой жизненной правдой , как у Мусоргского ; ни у кого нет такой широкой комической и чисто народной сцены , как „Корчма '' , ни у кого юмор не доведен до такого глубокого трагизма ( „Савишна '' , „Озорник '' , Юродивый в „Борисе Годунове '' ) .. » Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В период с 1880 по 1882 год Кюи сотрудничал в газете « Голос » , выходившей в Петербурге с 1863 по 1884 год и придерживавшейся либеральной ориентации , поместив в ней свыше пятидесяти статей . Одна из них была посвящена памяти Модеста Петровича Мусоргского , безвременно ушедшего из жизни 16 марта 1881 года . Это была огромная и невосполнимая потеря для русской музыкальной культуры . С чувством глубокой скорби переживала кончину великого композитора вся передовая Россия , но особенно тяжела она была , конечно , для балакиревцев , ближайших друзей покойного . В этой статье Кюи , как и в более ранних публикациях , отразились его противоречия в оценке творчества Модеста Петровича . Однако наряду с некоторыми ошибочными высказываниями Цезарь Антонович утверждал , что Мусоргский « принадлежал к тому ограниченному числу самых даровитых художников , которым суждено было в искусстве внести много нового , своего , суждено было расширить границы искусства » . В истории русской музыки Кюи отводил Мусоргскому место « вслед за Глинкой и Даргомыжским » . « Ни у кого , — утверждал Цезарь Антонович , — хоры , вернее , народ не изображен с такой жизненной правдой , как у Мусоргского ; ни у кого нет такой широкой комической и чисто народной сцены , как „Корчма '' , ни у кого юмор не доведен до такого глубокого трагизма ( „Савишна '' , „Озорник '' , Юродивый в „Борисе Годунове '' ) .. » Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В период с 1880 по 1882 год Кюи сотрудничал в газете « Голос » , выходившей в Петербурге с 1863 по 1884 год и придерживавшейся либеральной ориентации , поместив в ней свыше пятидесяти статей . Одна из них была посвящена памяти Модеста Петровича Мусоргского , безвременно ушедшего из жизни 16 марта 1881 года . Это была огромная и невосполнимая потеря для русской музыкальной культуры . С чувством глубокой скорби переживала кончину великого композитора вся передовая Россия , но особенно тяжела она была , конечно , для балакиревцев , ближайших друзей покойного . В этой статье Кюи , как и в более ранних публикациях , отразились его противоречия в оценке творчества Модеста Петровича . Однако наряду с некоторыми ошибочными высказываниями Цезарь Антонович утверждал , что Мусоргский « принадлежал к тому ограниченному числу самых даровитых художников , которым суждено было в искусстве внести много нового , своего , суждено было расширить границы искусства » . В истории русской музыки Кюи отводил Мусоргскому место « вслед за Глинкой и Даргомыжским » . « Ни у кого , — утверждал Цезарь Антонович , — хоры , вернее , народ не изображен с такой жизненной правдой , как у Мусоргского ; ни у кого нет такой широкой комической и чисто народной сцены , как „Корчма '' , ни у кого юмор не доведен до такого глубокого трагизма ( „Савишна '' , „Озорник '' , Юродивый в „Борисе Годунове '' ) .. » Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В период с 1880 по 1882 год Кюи сотрудничал в газете « Голос » , выходившей в Петербурге с 1863 по 1884 год и придерживавшейся либеральной ориентации , поместив в ней свыше пятидесяти статей . Одна из них была посвящена памяти Модеста Петровича Мусоргского , безвременно ушедшего из жизни 16 марта 1881 года . Это была огромная и невосполнимая потеря для русской музыкальной культуры . С чувством глубокой скорби переживала кончину великого композитора вся передовая Россия , но особенно тяжела она была , конечно , для балакиревцев , ближайших друзей покойного . В этой статье Кюи , как и в более ранних публикациях , отразились его противоречия в оценке творчества Модеста Петровича . Однако наряду с некоторыми ошибочными высказываниями Цезарь Антонович утверждал , что Мусоргский « принадлежал к тому ограниченному числу самых даровитых художников , которым суждено было в искусстве внести много нового , своего , суждено было расширить границы искусства » . В истории русской музыки Кюи отводил Мусоргскому место « вслед за Глинкой и Даргомыжским » . « Ни у кого , — утверждал Цезарь Антонович , — хоры , вернее , народ не изображен с такой жизненной правдой , как у Мусоргского ; ни у кого нет такой широкой комической и чисто народной сцены , как „Корчма '' , ни у кого юмор не доведен до такого глубокого трагизма ( „Савишна '' , „Озорник '' , Юродивый в „Борисе Годунове '' ) .. » Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В период с 1880 по 1882 год Кюи сотрудничал в газете « Голос » , выходившей в Петербурге с 1863 по 1884 год и придерживавшейся либеральной ориентации , поместив в ней свыше пятидесяти статей . Одна из них была посвящена памяти Модеста Петровича Мусоргского , безвременно ушедшего из жизни 16 марта 1881 года . Это была огромная и невосполнимая потеря для русской музыкальной культуры . С чувством глубокой скорби переживала кончину великого композитора вся передовая Россия , но особенно тяжела она была , конечно , для балакиревцев , ближайших друзей покойного . В этой статье Кюи , как и в более ранних публикациях , отразились его противоречия в оценке творчества Модеста Петровича . Однако наряду с некоторыми ошибочными высказываниями Цезарь Антонович утверждал , что Мусоргский « принадлежал к тому ограниченному числу самых даровитых художников , которым суждено было в искусстве внести много нового , своего , суждено было расширить границы искусства » . В истории русской музыки Кюи отводил Мусоргскому место « вслед за Глинкой и Даргомыжским » . « Ни у кого , — утверждал Цезарь Антонович , — хоры , вернее , народ не изображен с такой жизненной правдой , как у Мусоргского ; ни у кого нет такой широкой комической и чисто народной сцены , как „Корчма '' , ни у кого юмор не доведен до такого глубокого трагизма ( „Савишна '' , „Озорник '' , Юродивый в „Борисе Годунове '' ) .. » Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: С особенной наглядностью непонимание творческих завоеваний балакиревского содружества проявилось в случае с « Хованщиной » Мусоргского . Известно , что композитор не успел закончить одно из самых гениальных своих творений . Завершил оперу и подготовил партитуру для рассмотрения в оперном комитете Римский-Корсаков . 4 апреля 1883 года на заседании комитета , в котором , как и прежде , большинство голосов принадлежало представителям театральной дирекции , « Хованщина » была отклонена даже без предварительного рассмотрения компетентными специалистами , как это было принято . Такое решение до глубины души оскорбило Кюи и Римского-Корсакова , которые в знак протеста против столь вопиющей несправедливости вышли из состава оперного комитета . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В письме к тогдашнему директору императорских театров И. А. Всеволожскому , под председательством которого проходили заседания оперного комитета , Кюи писал , что опера Мусоргского « полная жизни , правды , колорита и прекрасной музыки ; опера с такими крупными достоинствами , таким серьезным художественным значением , что она могла бы стать украшением нашего оскудевшего репертуара ; опера , наконец , по своей талантливости бесконечно возвышающаяся над всеми операми , раньше рассмотренными комитетом » . Отклонение « Хованщины » , как писал Кюи Всеволожскому , « так ненормально , так необъяснимо странно , что музыканту нечего делать в комитете , в котором подобные явления возможны » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В письме к тогдашнему директору императорских театров И. А. Всеволожскому , под председательством которого проходили заседания оперного комитета , Кюи писал , что опера Мусоргского « полная жизни , правды , колорита и прекрасной музыки ; опера с такими крупными достоинствами , таким серьезным художественным значением , что она могла бы стать украшением нашего оскудевшего репертуара ; опера , наконец , по своей талантливости бесконечно возвышающаяся над всеми операми , раньше рассмотренными комитетом » . Отклонение « Хованщины » , как писал Кюи Всеволожскому , « так ненормально , так необъяснимо странно , что музыканту нечего делать в комитете , в котором подобные явления возможны » . Named entity: россия. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Еще с конца 70-х годов Кюи стал регулярно помещать свои статьи , посвященные творчеству русских композиторов , в нескольких французских газетах , в частности в « Revue et Gasette musicale de Paris » . Публикации в этой газете послужили основой для книги « La Musique en Russie » » ( « Музыка в России » ) , вышедшей в свет на французском языке в парижском издательстве Г. Фишбахера и посвященной Ф. Листу . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Ряд мыслей , высказанных Кюи на страницах этой книги , не потеряли своего значения до наших дней . В частности , он утверждал , что « народные песни , будем ли рассматривать их текст или их музыку , всегда будут иметь большое значение для всякого образованного человека . В них высказываются творческие силы целого народа » . Кюи чрезвычайно высоко ценил значение народных песен для композиторского творчества : « Величайшие Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Однажды Цезарь Антонович получил письмо из Бельгии от известной в европейских музыкальных кругах графини де Мерси-Аржанто , с просьбой прислать ей материалы по русской музыке . Музицируя с молодым бельгийским музыкантом Теодором Жадулем , она случайно познакомилась с пьесами Направника . Это была первая в их жизни встреча с музыкой композитора из России , чрезвычайно заинтересовавшая их обоих . Мерси-Аржанто , уже знакомая со статьями Кюи , и написала ему в Петербург это письма Цезарь Антонович тотчас ответил бельгийской графине и послал ей свою книгу « Музыка в России » . С этого момента началось их заочное знакомство , вскоре перешедшее в замечательную дружбу . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Однажды Цезарь Антонович получил письмо из Бельгии от известной в европейских музыкальных кругах графини де Мерси-Аржанто , с просьбой прислать ей материалы по русской музыке . Музицируя с молодым бельгийским музыкантом Теодором Жадулем , она случайно познакомилась с пьесами Направника . Это была первая в их жизни встреча с музыкой композитора из России , чрезвычайно заинтересовавшая их обоих . Мерси-Аржанто , уже знакомая со статьями Кюи , и написала ему в Петербург это письма Цезарь Антонович тотчас ответил бельгийской графине и послал ей свою книгу « Музыка в России » . С этого момента началось их заочное знакомство , вскоре перешедшее в замечательную дружбу . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Представительница одной из самых аристократических фамилий , Луиза-Мария де Мерси-Аржанто ( урожденная княжна де Караман-Шимэ ) была удивительнейшей женщиной . Широкообразованная , разносторонне одаренная , она общалась с такими выдающимися личностями , как Лист и Гуно , Сен-Санс и Антон Рубинштейн , Жан Ришпен и многими другими известными представителями музыкальных и литературно-художественных кругов различных стран Европы . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Луиза де Мерси-Аржанто была талантливой художницей и вышивальщицей , обладала значительным литературным дарованием . По словам Кюи , « мысли свои она выражала ясно , всегда в изящной , закругленной форме , полной метких , характеристических выражений » . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Еще до своего « очного » знакомства с Цезарем Антоновичем ( оно состоялось в 1885 году ) Мерси-Аржанто стала предпринимать огромные усилия по пропаганде русской музыки в Бельгии . Вначале все ее намерения разбивались о лед равнодушия официальных лиц и музыкантов , однако это обстоятельство нисколько не обескуражило графиню . Она настолько глубоко прониклась миром русской музыки и ее удивительно поэтическим духовным строем , а красота произведений , с которыми Луиза успела познакомиться , с такой силой переполняла ее душу , что графиня была просто не в состоянии не поделиться открытыми « сокровищами » с соотечественниками . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Это был первый в Бельгии концерт , программа которого целиком состояла из русской музыки . Уверенных в успехе этого предприятия было настолько мало , что Мерси-Аржанто испытала немалые трудности , прежде чем нашла исполнителей , согласившихся участвовать в нем . Так как профессионального дирижера все же не удалось найти , за дирижерский пульт пришлось встать Теодору Жадулю , совсем неопытному в этом деле . По той же причине в качестве пианистки вышла и сама графиня , которой пришлось преодолеть свое сильнейшее волнение , из-за чего она никогда не выступала публично . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Успех концерта превзошел самые смелые ожидания , он сторицей окупил все тревоги Мерси-Аржанто . На бельгийских слушателей музыка « Новой русской школы » произвела впечатление настоящего чуда . Интерес был настолько велик , что 21 января программа была повторена , причем романсы « Болеро » Кюи и « Спящая царевна » Бородина вызвали бурю оваций и были исполнены на « бис » . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Конечно , устройство концертов потребовало немалых материальных затрат . Мерси-Аржанто , не раздумывая и не рассчитывая ни на какие выгоды , вкладывала свои деньги в их организацию . Деятельность этой замечательной женщины по распространению русской музыки , ее бескорыстие в служении искусству можно без малейшего преувеличения назвать подвижнической , а ее самою — сравнить с такими значительными фигурами в русской культуре , как братья П. М. и С. М. Третьяковы , М. П. Беляев , С. И. Мамонтов , С. П. Дягилев . Разумеется , нет никакого смысла даже пытаться взвесить , пусть даже на самых точных « весах » , величину вклада в развитие искусства каждого из названных здесь деятелей . Их великолепные дела явились исключительно мощным стимулом для развития музыкальной и художественной культуры России . Графиня Мерси-Аржанто , бесспорно , по праву занимает почетное место среди них . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Такие люди , как она , всегда являлись своеобразным морально-нравственным барометром нации , одновременно активно помогали сближению народов , их лучшему взаимопониманию . И не случайно деятельность Мерси-Аржанто способствовала усилению влияния русской музыки на творчество бельгийских композиторов , известность которых в то время не выходила за пределы Бельгии . Так , влияние кучкистов прослеживается в симфонии « Море » Поля Жильсона , впервые прозвучавшей в 1890 году . В Льеже ЭКадуль основал « Русский музыкальный клуб » , немало сделавший для популяризации русской музыки в Бельгии . И все это началось с того самого первого письма Мерси-Аржанто к Кюи в 1883 году . Named entity: родина. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович и Александр Порфирьевич отправились в Бельгию 22 декабря 1885 года по железной дороге . Поезд мчал двух товарищей , удобно расположившихся в теплом двухместном купе спального вагона через заснеженные поля , все время перемежавшиеся с лесами и перелесками , по бескрайним просторам северо-запада России . Могучие сосны-великаны , окутанные торжественным снежным нарядом , подступали , как порой казалось , к самым окнам вагона . Ночью проехали Вильно , родину Цезаря Антоновича , в сознании которого мимолетно промелькнули неясные , но бесконечно дорогие и приятные образы далекого детства и юности . На следующий день поезд пересек государственную границу с Германией , а рано утром второго дня путешествия Кюи и Бородин приехали в Берлин , где им предстояла пересадка на другой поезд , следовавший через Кельн до Льежа . В Берлине друзья , располагавшие пятью часами свободного времени , пошли гулять по городу , который был хорошо знаком обоим по прошлым поездкам . Named entity: бельгия. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Еще летом 1885 года во время своего первого приезда в Бельгию по приглашению Мерси-Аржанто Бородин писал из Льежа : « Бельгия совсем Москва , а бельгийцы москвичи . Радушие и любезность здесь необыкновенные ; притом любезность не сухая , так сказать , а „существенная '' , как говорит Александра Андреевна [ Столяревская , знакомая Бородиных.— А . Н. ] . ( ... ) Любезность бельгийцев приятна еще тем , что народ этот держит себя очень мило , вежливо и в то же время просто и сердечно » . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Еще летом 1885 года во время своего первого приезда в Бельгию по приглашению Мерси-Аржанто Бородин писал из Льежа : « Бельгия совсем Москва , а бельгийцы москвичи . Радушие и любезность здесь необыкновенные ; притом любезность не сухая , так сказать , а „существенная '' , как говорит Александра Андреевна [ Столяревская , знакомая Бородиных.— А . Н. ] . ( ... ) Любезность бельгийцев приятна еще тем , что народ этот держит себя очень мило , вежливо и в то же время просто и сердечно » . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В первый же день , после приезда в Льеж , Цезарь Антонович « прошел » с артистами местной оперы партии из « Кавказского пленника » , аккомпанируя им за роялем . На репетиции в театре он обсудил с дирижером темпы и нюансы . Везде , где бывали в те дни Кюи и Бородин , их сопровождала Мерси-Аржанто . Они смогли по достоинству оценить старания , приложенные ею по устройству их пребывания в Бельгии . О гостях из России писали бельгийские газеты , в музыкальных магазинах продавались сочинения Кюи , Бородина , Римского-Корсакова , Глазунова и других русских авторов . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Франко-прусская война окончилась военной катастрофой для Франции . Несмотря на мужество солдат и простого народа , их героическое сопротивление захватчикам , французская армия была разгромлена , а значительная часть территории Франции оккупирована прусскими войсками . Военное поражение предрешило падение режима Наполеона III , кстати одного из главных зачинщиков Крымской войны и англо-французской интервенции в Крыму в 1850-е годы . Условия капитуляции , предъявленные Пруссией поверженной Франции , были крайне тяжелыми и унизительными . Пытаясь как-то поправить положение и смягчить кабальные условия мирного договора , Наполеон III , уже не надеясь на исход официальных переговоров , которые вели с победителями представители французского правительства , попросил Луизу Мерси-Аржанто тайно перейти линию фронта и попытаться вручить его личное письмо германскому кайзеру Вильгельму . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Кюи очень любил проводить свои летние отпуска в Аржанто , живописном местечке , находившемся всего в 14 верстах от Льежа . Евгений и Луиза Мерси-Аржанто переселились сюда из Парижа после окончания франко-прусской войны и жили в своем фамильном поместье практически круглый год . Named entity: аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Одна из пьес ( « Кедр » ) фортепианной сюиты « В Аржанто » , написанной здесь и посвященной Луизе , — своеобразная развернутая музыкальная картина , отражающая настроения и переживания в душе композитора , любовавшегося этим деревом . Пьесой « Кедр » , написанной в характере эпической баллады , открывается сюита , состоящая из девяти пьес . Кюи удачно использовал прием мерного остинатного движения в басу ( в крайних частях этой пьесы ) , почти осязаемо передающего шелест листвы . Иной характер в средней части — своеобразное воспоминание о чем-то былом , глубоко личностном , окрашенном светлой грустью . Все сочинения , составившие сюиту , разнообразны по характеру и выразительным средствам . Изящное « Каприччио » ( № 3 ) и поэтическая « Беседа » ( № 6 ) , задорная « Серенада » ( № 5 ) и проникнутая благоговейным спокойствием пьеса « В капелле » ( № 8 ) . Завершается сюита величественным « Утесом » ( № 9 ) , звучащим мощно и жизнеутверждающе . Думается , что сюита « В Аржанто » — бесспорная удача композитора , одно из лучших его сочинений для фортепиано . Named entity: лада. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Цезарю Антоновичу нравился большой старинный парк , окружавший замок со всех сторон . Чудесные каштановые аллеи , цветочное разноцветье , тонкий аромат роз , которых здесь очень любили выращивать , живописные пруды и ручей — все это настраивало композитора на лирический лад и рождало в воображении вначале неясные , но постепенно становившиеся все более рельефными звучания . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В замке Аржанто Кюи создал целый ряд своих значительных произведений : наряду с уже упоминавшейся сюитой « В Аржанто » , позднее инструментованной для оркестра , здесь были написаны замечательный вокальный цикл , состоящий из двадцати романсов на стихи Ж. Ришпена , струнный квартет , две оркестровые сюиты и , наконец , самое крупное сочинение этого периода — опера `` Le Flibustier '' ( впоследствии , изданная и поставленная в России , она получила название « У моря » ) . Named entity: аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В замке Аржанто Кюи создал целый ряд своих значительных произведений : наряду с уже упоминавшейся сюитой « В Аржанто » , позднее инструментованной для оркестра , здесь были написаны замечательный вокальный цикл , состоящий из двадцати романсов на стихи Ж. Ришпена , струнный квартет , две оркестровые сюиты и , наконец , самое крупное сочинение этого периода — опера `` Le Flibustier '' ( впоследствии , изданная и поставленная в России , она получила название « У моря » ) . Named entity: аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: В замке Аржанто Кюи создал целый ряд своих значительных произведений : наряду с уже упоминавшейся сюитой « В Аржанто » , позднее инструментованной для оркестра , здесь были написаны замечательный вокальный цикл , состоящий из двадцати романсов на стихи Ж. Ришпена , струнный квартет , две оркестровые сюиты и , наконец , самое крупное сочинение этого периода — опера `` Le Flibustier '' ( впоследствии , изданная и поставленная в России , она получила название « У моря » ) . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В том же году в Париже в издательстве Фишбахера вышла на французском языке книга Мерси-Аржанто « Цезарь Кюи . Критические записки » , над которой она работала в течение четырех лет . Это была первая и до сих пор единственная обстоятельная монография о творчестве Кюи . В этой работе была проанализирована инструментальная музыка композитора , его оперное творчество и вокальные сочинения , приведены биографические сведения . « Восторженный подчас тон , — говорится о книге Мерси-Аржанто в Новом энциклопедическом словаре Ф. А. Брокгауза и И. И. Ефрона , — и некоторые преувеличения в деталях не исключают верности общих суждений и ценности фактических данных ... » Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Мерси-Аржанто очень хотелось написать такую же книгу и о творчестве другого любимого композитора — Бородина,74- более того , она уже начала собирать материал . Однако ей не суждено было осуществить эту идею . В октябре 1889 года она тяжело заболела ( у нее обнаружили рак , причем в последней стадии этой страшной болезни ) . Очевидцы рассказывали , что и в эти последние месяцы своей жизни она поражала всех близких и знакомых поразительной стойкостью и мужеством : несмотря на сильнейшие страдания , никто никогда не слышал ни ее жалоб , ни стона . Мерси-Аржанто скончалась 27 октября 1890 года в Петербурге : сюда ее привез Цезарь Антонович , совершенно больную и обессиленную , из Бельгии . За несколько месяцев до своей безвременной кончины она заказала Репину портрет Кюи . Работая над этим заказом и постоянно общаясь с Луизой , Илья Ефимович был настолько восхищен душевной красотой этой женщины , что по собственному желанию взялся писать также ее портрет . Последний сеанс состоялся всего за одиннадцать дней до ее смерти . Художник изобразил Мерси-Аржанто полулежащей на кушетке . Сколько одухотворенности видим мы в ее лице , запечатленном кистью великого мастера ! Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Мерси-Аржанто очень хотелось написать такую же книгу и о творчестве другого любимого композитора — Бородина,74- более того , она уже начала собирать материал . Однако ей не суждено было осуществить эту идею . В октябре 1889 года она тяжело заболела ( у нее обнаружили рак , причем в последней стадии этой страшной болезни ) . Очевидцы рассказывали , что и в эти последние месяцы своей жизни она поражала всех близких и знакомых поразительной стойкостью и мужеством : несмотря на сильнейшие страдания , никто никогда не слышал ни ее жалоб , ни стона . Мерси-Аржанто скончалась 27 октября 1890 года в Петербурге : сюда ее привез Цезарь Антонович , совершенно больную и обессиленную , из Бельгии . За несколько месяцев до своей безвременной кончины она заказала Репину портрет Кюи . Работая над этим заказом и постоянно общаясь с Луизой , Илья Ефимович был настолько восхищен душевной красотой этой женщины , что по собственному желанию взялся писать также ее портрет . Последний сеанс состоялся всего за одиннадцать дней до ее смерти . Художник изобразил Мерси-Аржанто полулежащей на кушетке . Сколько одухотворенности видим мы в ее лице , запечатленном кистью великого мастера ! Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Кюи и его жена отвезли гроб с телом покойной в Аржанто , где она была похоронена рядом с мужем ( он скончался за несколько лет до этого ) в фамильном склепе графов де Мерси-Аржанто , находившемся в небольшой домашней церкви при замке . Так печально завершилась удивительная дружба Цезаря Антоновича Кюи с Луизой де Мерси-Аржанто , память о которой он хранил до самого последнего своего часа . « Величайшую гордость моей жизни , — писал композитор в « Книжках „Недели '' » в феврале 1891 года , — составляет то , что я удостоился заслужить ее преданную дружбу ; величайшее торжество моей музыки ( единственное , которому придаю цену ) — то , что музыка была первой причиной , вызвавшей эту дружбу » . « Да , можно сказать с Шекспиром : „человек это был '' и человек в самом возвышенном , самом благородном значении этого слова . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Кюи и его жена отвезли гроб с телом покойной в Аржанто , где она была похоронена рядом с мужем ( он скончался за несколько лет до этого ) в фамильном склепе графов де Мерси-Аржанто , находившемся в небольшой домашней церкви при замке . Так печально завершилась удивительная дружба Цезаря Антоновича Кюи с Луизой де Мерси-Аржанто , память о которой он хранил до самого последнего своего часа . « Величайшую гордость моей жизни , — писал композитор в « Книжках „Недели '' » в феврале 1891 года , — составляет то , что я удостоился заслужить ее преданную дружбу ; величайшее торжество моей музыки ( единственное , которому придаю цену ) — то , что музыка была первой причиной , вызвавшей эту дружбу » . « Да , можно сказать с Шекспиром : „человек это был '' и человек в самом возвышенном , самом благородном значении этого слова . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В 1888 году в замке Аржанто Кюи приступил к сочинению новой оперы « Флибустьер » . Если не считать музыки среднего акта « Кавказского пленника » и постановки « Сына мандарина » на сцене петербургского клуба художников , то композитор почти 12 лет после « Анджело » не обращался к оперному жанру . Все эти годы Цезарь Антонович настойчиво искал подходящий сюжет . Еще в 1877 году он писал в одном из писем о своем желании создать оперу на « сюжет прочувствованный , теплый , но без выворачивания кишок , как „Ратклиф '' и „Анджело '' , сюжет более лирический , чем драматический , ради более широкого и закругленного пения ; сюжет с ансамблями , толково мотивированными ; сюжет не русский » . Named entity: аржанто. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: В 1888 году в замке Аржанто Кюи приступил к сочинению новой оперы « Флибустьер » . Если не считать музыки среднего акта « Кавказского пленника » и постановки « Сына мандарина » на сцене петербургского клуба художников , то композитор почти 12 лет после « Анджело » не обращался к оперному жанру . Все эти годы Цезарь Антонович настойчиво искал подходящий сюжет . Еще в 1877 году он писал в одном из писем о своем желании создать оперу на « сюжет прочувствованный , теплый , но без выворачивания кишок , как „Ратклиф '' и „Анджело '' , сюжет более лирический , чем драматический , ради более широкого и закругленного пения ; сюжет с ансамблями , толково мотивированными ; сюжет не русский » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Кюи стремился в « Флибустьере » претворить принципы , положенные Даргомыжским в основу « Каменного гостя » , правда , на совершенно иной драматургической и музыкально-художественной основе , что вытекало из особенностей литературного первоисточника . Он писал музыку оперы на почти неизмененный французский текст пьесы Ришпена , исключив только отдельные стихи и включив небольшой хоровой эпизод . Named entity: колонна. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Цезарь Антонович приехал в Париж заранее , еще в конце декабря 1893 года , чтобы принять участие в последних приготовлениях к премьере и во всем , что было с этим связано . В те дни его музыка особенно часто исполнялась в концертах видного французского дирижера и музыкально-общественного деятеля Эдуарда Колонна , пользовавшихся огромным успехом у парижан . В них прозвучали двадцать романсов на слова Ришпена , баллада « Два призрака » для голоса в сопровождении оркестра , также написанная на стихи этого поэта , отрывки из « Кавказского пленника » , вокальные , скрипичные и фортепианные произведения . В доме Колонна состоялся музыкальный вечер , целиком посвященный творчеству Кюи . В обществе камерной музыки `` La Trompette '' был исполнен струнный квартет композитора . Некоторые французские газеты даже опубликовали на своих страницах несколько романсов Кюи и отрывки из « Флибустьера » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Во французской печати отмечалась смелость Кюи , с которой он пытался « выйти из торных тропинок старых опер » ( « Gil-Blas » ) ; то , что он « вложил в партитуру „Флибустьера '' все свое знание декламации , знание изумительное , ибо в этом громадном произведении не встречается ни одного стиха , выражение которого было бы фальшиво или просодия не совершенна ; в этом отношении иностранный музыкант превзошел французских композиторов » ( `` Figaro '' ) ; « Ц . Кюи обладает вдохновением , способным проникать в самое сердце » ( `` J'Instransigent '' ) . Named entity: америка. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Премьера « Флибустьера » в Париже была приятна Кюи еще и потому , что она состоялась в 1894 году , то есть в преддверие 25-летнего юбилея со дня первого представления « Вильяма Ратклифа » . Правда , к чувству законной гордости Кюи , что его музыка с каждым годом становилась все более известной за рубежом ( его произведения « перешагнули » не только границы России , но и « дошли » уже до далеких Соединенных Штатов Америки ) , примешивалась и горечь от сознания того , что у себя на родине он встречал более чем прохладное отношение к своему оперному творчеству . « И если для меня , — говорил он интервьюеру „Новостей и Биржевой газеты '' , — закрыты двери русской оперы , то двери Парижской Оперы для меня открыты ... А согласитесь все-таки , что для русского композитора — это положение странное и если и приятное , то достаточно нелепое ! » Named entity: родина. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Премьера « Флибустьера » в Париже была приятна Кюи еще и потому , что она состоялась в 1894 году , то есть в преддверие 25-летнего юбилея со дня первого представления « Вильяма Ратклифа » . Правда , к чувству законной гордости Кюи , что его музыка с каждым годом становилась все более известной за рубежом ( его произведения « перешагнули » не только границы России , но и « дошли » уже до далеких Соединенных Штатов Америки ) , примешивалась и горечь от сознания того , что у себя на родине он встречал более чем прохладное отношение к своему оперному творчеству . « И если для меня , — говорил он интервьюеру „Новостей и Биржевой газеты '' , — закрыты двери русской оперы , то двери Парижской Оперы для меня открыты ... А согласитесь все-таки , что для русского композитора — это положение странное и если и приятное , то достаточно нелепое ! » Named entity: франция. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: О признании таланта Кюи за рубежом свидетельствовали и различные почести и награды : вскоре после постановки « Флибустьера » в Париже он был избран членом-корреспондентом « Института Франции » и награжден Командорским крестом ордена Почетного легиона . Избрание в Институт Франции было весьма почетно и говорило о большом авторитете Кюи среди французских музыкантов . Двумя годами позднее Королевская академия литературы и искусства Бельгии также стала считать его своим членом . А еще раньше — в конце 1880-х — начале 1890-х годов — Кюи был избран почетным членом нескольких иностранных музыкальных обществ . И хотя все эти знаки отличия радовали , но все же не приносили , да , пожалуй , и не могли принести Цезарю Антоновичу полного удовлетворения . « Все это очень мило , — писал композитор в 1896 году , — но насколько мне было бы приятнее , если бы в Москве поставили хоть одну из моих опер » . Named entity: франция. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: О признании таланта Кюи за рубежом свидетельствовали и различные почести и награды : вскоре после постановки « Флибустьера » в Париже он был избран членом-корреспондентом « Института Франции » и награжден Командорским крестом ордена Почетного легиона . Избрание в Институт Франции было весьма почетно и говорило о большом авторитете Кюи среди французских музыкантов . Двумя годами позднее Королевская академия литературы и искусства Бельгии также стала считать его своим членом . А еще раньше — в конце 1880-х — начале 1890-х годов — Кюи был избран почетным членом нескольких иностранных музыкальных обществ . И хотя все эти знаки отличия радовали , но все же не приносили , да , пожалуй , и не могли принести Цезарю Антоновичу полного удовлетворения . « Все это очень мило , — писал композитор в 1896 году , — но насколько мне было бы приятнее , если бы в Москве поставили хоть одну из моих опер » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Стасов в февральском номере московского журнала « Артист » , выходившего с 1889 года и целиком посвященного театральной и музыкальной жизни , опубликовал развернутый биографический очерк « Цезарь Антонович Кюи » , в котором подробно рассказал о творчестве композитора и его музыкально-критической деятельности . Владимир Васильевич чрезвычайно высоко оценил вклад юбиляра в развитие русской музыкальной культуры , его борьбу за идеалы « Новой русской музыкальной школы » . « Двадцать пять лет тому назад , — писал он в этой статье , — 14 февраля 1869 года была в первый раз дапа па сцене Мариинского театра опера „Вильям Ратклиф '' Кюи . Это было создание , полное таланта , увлечения , страсти , оригинальности , мастерства . После великих опер Глинки и Даргомыжского это была тогда лучшая , значительнейшая опера , написанная в России » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Столь высокая оценка творческих достижений Кюи представляется еще более весомой в свете того , что начиная с 1874 года , когда в « Санкт-Петербургских ведомостях » появилась его статья о « Борисе Годунове » Мусоргского , вызвавшая резкое неприятие Стасова , взгляды двух товарищей по многим музыкально-эстетическим вопросам стали заметно расходиться . С годами Кюи как критик становился более терпимым к художественным направлениям в русской музыке , не связанным с « Новой русской школой » , что было вызвано определенными изменениями в его мировосприятии , в большей , чем прежде , независимости критических суждений . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В том же номере журнала « Артист » , где Стасов опубликовал свой очерк о Кюи , была напечатана и статья С. Н. Кругликова « „Вильям Ратклиф '' , опера Ц. А. Кюи » . Автор утверждал : « Г . Кюи — талант крупный и оригинальный . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В том же номере журнала « Артист » , где Стасов опубликовал свой очерк о Кюи , была напечатана и статья С. Н. Кругликова « „Вильям Ратклиф '' , опера Ц. А. Кюи » . Автор утверждал : « Г . Кюи — талант крупный и оригинальный . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: На юбилей « Вильяма Ратклифа » Кюи откликнулась созданная в том же 1894 году « Русская музыкальная газета » , редактором-издателем которой стал молодой критик Николай Федорович Финдейзен , опубликовавший в ней свою большую статью « Ц . А. Кюи . Очерк его музыкальной деятельности » . Здесь подробно освещался творческий и жизненный путь композитора . По инициативе Стасова Финдейзен составил в приложении к 34-му номеру « Артиста » полный перечень всех музыкальных произведений и критических статей Кюи . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Одним из самых дорогих знаков внимания , полученных Кюи в те дни , стало письмо Балакирева , старого друга и учителя : « 25 лет тому назад , — писал Милий Алексеевич , — вы подарили музыкальному миру одно из капитальных созданий нашего времени — оперу „Вильям Ратклиф '' . После Глинки и Даргомыжского я не знаю оперной музыки , в которой было бы столько же силы , душевности и изящества , как в вашем „Ратклифе '' , которого я считаю высшей точкой подъема вашего огромного таланта . ( ... ) При настоящем грустном положении наших музыкальных дел , — заканчивал Балакирев письмо , — приходится ограничить чествование настоящего дня изъявлением вам глубокой признательности за то высокое наслаждение , которое испытываю я всякий раз , проигрывая вашего „Ратклифа '' , и искреннего пожелания , чтобы творчество ваше поболее дарило нас подобными высокими созданиями » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: До глубины души растрогало Цезаря Антоновича это приветствие Балакирева , с именем которого было связано столько прекрасных воспоминаний молодости . « Верьте , — отвечал Кюи Милию Алексеевичу , — что такое письмо , полученное от вас , мне дороже всяких возобновлений , постановок и успехов . Еще раз сердечное спасибо , мой старый товарищ , мой дорогой наставник » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: С течением времени Цезарь Антонович постепенно утратил радикализм своих творческих устремлений , столь свойственный ему в период создания « Вильяма Ратклифа » и « Анджело » . Это объясняется многими причинами , но одна из них , как представляется , связана с возрастом . И , разумеется , музыкальная жизнь не стояла на месте : молодые композиторы уверенно шли вперед , дальше , штурмовали все новые и новые вершины , часто оставляя заслуженных ветеранов позади . Но ведь это и естественно . Характерно , что если в музыкальном творчестве Кюи все более оказывался на позициях , ставших к тому времени уже традиционалистскими , то в критической деятельности по основным мировоззренческим вопросам , как и в молодости , он сохранял верность главным принципам « Новой русской школы » , преданность товариществу , сложившемуся в святые для каждого из балакиревцев 60-е годы . Как и прежде , Кюи усиленно пропагандировал в печати и в концертной жизни творческое наследие Мусоргского до тех пор , пока Модест Петрович наконец-то не был признан гениальным композитором . Понадобилось рождение такого величайшего русского певца , как Ф. И. Шаляпин , чтобы перед изумленными слушателями открылась поистине бездонная глубина незабываемых образов Мусоргского . Но и само появление и колоссальный художественный взлет Шаляпина был подготовлен « Новой русской школой » . Без творчества « Могучей кучки » Шаляпин просто не смог бы родиться как величайший певец-творец . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: С течением времени Цезарь Антонович постепенно утратил радикализм своих творческих устремлений , столь свойственный ему в период создания « Вильяма Ратклифа » и « Анджело » . Это объясняется многими причинами , но одна из них , как представляется , связана с возрастом . И , разумеется , музыкальная жизнь не стояла на месте : молодые композиторы уверенно шли вперед , дальше , штурмовали все новые и новые вершины , часто оставляя заслуженных ветеранов позади . Но ведь это и естественно . Характерно , что если в музыкальном творчестве Кюи все более оказывался на позициях , ставших к тому времени уже традиционалистскими , то в критической деятельности по основным мировоззренческим вопросам , как и в молодости , он сохранял верность главным принципам « Новой русской школы » , преданность товариществу , сложившемуся в святые для каждого из балакиревцев 60-е годы . Как и прежде , Кюи усиленно пропагандировал в печати и в концертной жизни творческое наследие Мусоргского до тех пор , пока Модест Петрович наконец-то не был признан гениальным композитором . Понадобилось рождение такого величайшего русского певца , как Ф. И. Шаляпин , чтобы перед изумленными слушателями открылась поистине бездонная глубина незабываемых образов Мусоргского . Но и само появление и колоссальный художественный взлет Шаляпина был подготовлен « Новой русской школой » . Без творчества « Могучей кучки » Шаляпин просто не смог бы родиться как величайший певец-творец . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Занятия Марьи Семеновны с Кругликовым со временем превратились в совместное музицирование , в котором активное участие стал принимать и Аркадий Михайлович . С большим увлечением супруги под руководством Семена Николаевича знакомились с « Вильямом Ратклифом » и романсами Кюи на стихи Ришпена . Любовь к музыке Кюи Кругликов сумел передать своей ученице , с того времени сделавшейся страстной поклонницей творчества Цезаря Антоновича . « Это мой любимый композитор , — читаем мы в ее записной книжке , — и его произведения были мне с самого начала особенно близки и понятны » . Named entity: смоленск. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Цезарю Антоновичу в последние годы , особенно после утраты Луизы Мерси-Аржанто , действительно не хватало теплого и дружеского участия . В том же , 1899 году у него в семье произошло большое несчастье : от болезни сердца почти внезапно скончалась жена композитора Мальвина Рафаиловна . Правда , в последнее время отношения между ними стали несколько натянутыми , их совместная жизнь протекала , повинуясь скорее чувству долга , но ведь сколько прекрасных воспоминаний о молодости , восторженной любви к юной певице , наконец , двое совсем уже взрослых детей — Александр и Лидия — связывало их в долгом супружеском союзе . Все это отчетливо представилось Кюи , когда Мальвину Рафаиловну хоронили на Смоленском лютеранском кладбище , почти на самой окраине Петербурга . Восторг юности , невозможность вернуть столь дорогое прошлое , когда он и его друзья были так молоды и горячи , свое бессилие перед неумолимым ликом смерти что-либо изменить или исправить — эти мысли мелькали в его сознании во время похоронного обряда . Named entity: мерси-аржанто. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Цезарю Антоновичу в последние годы , особенно после утраты Луизы Мерси-Аржанто , действительно не хватало теплого и дружеского участия . В том же , 1899 году у него в семье произошло большое несчастье : от болезни сердца почти внезапно скончалась жена композитора Мальвина Рафаиловна . Правда , в последнее время отношения между ними стали несколько натянутыми , их совместная жизнь протекала , повинуясь скорее чувству долга , но ведь сколько прекрасных воспоминаний о молодости , восторженной любви к юной певице , наконец , двое совсем уже взрослых детей — Александр и Лидия — связывало их в долгом супружеском союзе . Все это отчетливо представилось Кюи , когда Мальвину Рафаиловну хоронили на Смоленском лютеранском кладбище , почти на самой окраине Петербурга . Восторг юности , невозможность вернуть столь дорогое прошлое , когда он и его друзья были так молоды и горячи , свое бессилие перед неумолимым ликом смерти что-либо изменить или исправить — эти мысли мелькали в его сознании во время похоронного обряда . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Постепенно , особенно с середины 90-х годов , начал возрождаться интерес к оперному творчеству Кюи . Этому во многом способствовала деятельность Московской частной русской оперы , основанной в 1885 году Саввой Ивановичем Мамонтовым . Одной из главных задач своего театра Мамонтов видел в постановке опер русских композиторов , особое внимание уделял творчеству « Новой русской школы » . Несмотря на большую известность , доступ на императорскую сцену композиторам-кучкистам был по-прежнему затруднен : совсем не шли оперы Кюи , с трудом пробивали себе дорогу , причем не все , выдающиеся творения Римского-Корсакова , так и не была поставлена « Хованщина » Мусоргского , а « Борис Годунов » уже давно был снят с репертуара . Потребовалась энергичная общественная инициатива , чтобы привлечь внимание публики и театральных властей к сокровищам , созданным отечественными композиторами , но до сих пор так и не получившим должного признания и распространения . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Только в 1896 году в мамонтовском театре было поставлено сразу несколько опер Римского-Корсакова , в том числе « Псковитянка » , « Майская ночь » и « Садко » , с огромным успехом состоялись премьеры опер Мусоргского . В то же время там был поставлен « Кавказский пленник » Кюи , разучивались его « Вильям Ратклиф » и « Анджело » . Такой поворот событий заставил дирекцию императорских театров в определенной мере пересмотреть свою позицию по отношению к русской опере , тем более что и во многих провинциальных городах России частные оперные антрепризы стали проявлять все возрастающую активность . Однако не только в Москве и в провинции основывались независимые оперные товарищества : несколько частных сцен функционировало в 90-е годы и в Петербурге . Так , еще в 1894 году на сцене частной оперы , выступавшей в зале Кононова , шел « Кавказский пленник » Кюи , были поставлены « Хованщина » Мусоргского , « Опричник » Чайковского , « Маккавеи » А. Рубинштейна , также отвергнутые театральной дирекцией . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Только в 1896 году в мамонтовском театре было поставлено сразу несколько опер Римского-Корсакова , в том числе « Псковитянка » , « Майская ночь » и « Садко » , с огромным успехом состоялись премьеры опер Мусоргского . В то же время там был поставлен « Кавказский пленник » Кюи , разучивались его « Вильям Ратклиф » и « Анджело » . Такой поворот событий заставил дирекцию императорских театров в определенной мере пересмотреть свою позицию по отношению к русской опере , тем более что и во многих провинциальных городах России частные оперные антрепризы стали проявлять все возрастающую активность . Однако не только в Москве и в провинции основывались независимые оперные товарищества : несколько частных сцен функционировало в 90-е годы и в Петербурге . Так , еще в 1894 году на сцене частной оперы , выступавшей в зале Кононова , шел « Кавказский пленник » Кюи , были поставлены « Хованщина » Мусоргского , « Опричник » Чайковского , « Маккавеи » А. Рубинштейна , также отвергнутые театральной дирекцией . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: То , что Цезарь Антонович великолепно чувствовал и умел мастерски претворять в музыке самые тонкие образные сферы русской поэзии — об этом убедительней всего свидетельствуют его многочисленные романсы , написанные на стихи А. С. Пушкина , М. Ю. Лермонтова , А. Н. Плещеева , Я. П. Полонского , А. К. Толстого , А. Н. Майкова , Н. П. Огарева . В лучших произведениях , созданных в этом жанре , Кюи , творчески развивая традиции М. И. Глинки и А. С. Даргомыжского , добился органического единства стихотворного текста и музыки , сочинял вокальные миниатюры , национальные по духу и музыкальному языку . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Однако после постановки « Сарацина » на Мариинской сцене Кюи в летние месяцы 1900 года сочинил одноактную оперу на- неизменный текст маленькой трагедии Пушкина « Пир во время чумы » , а 4 декабря устроил дома прослушивание нового произведения в кругу близких ему людей . По воспоминаниям музыкального критика Г. Н. Тимофеева , сблизившегося с Кюи в то время , вокальные партии пел сам композитор , а аккомпанировала на фортепиано его дочь — Лидия Цезаревна . « Музыка „Пира во время чумы '' , — писал Тимофеев в неопубликованных `` Заметках о встречах с Ц. А. Кюи '' , — производит большое впечатление и , кроме того , чрезвычайно цельное : она написана на чудный текст Пушкина без всяких изменений или пропусков » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Фифи » была великолепно принята публикой . Первые десять представлений дали полные сборы . Такого с операми Кюи , пожалуй , еще не было . « Русская музыкальная газета » писала тогда о музыке « Фифи » : « Стиль оперы декламационный , приближающийся по характеру к Даргомыжскому , но с применением лейтмотивов , и вместе с тем заключающий в себе все характерные особенности творческого дарования Ц. Кюи » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: « Фифи » была великолепно принята публикой . Первые десять представлений дали полные сборы . Такого с операми Кюи , пожалуй , еще не было . « Русская музыкальная газета » писала тогда о музыке « Фифи » : « Стиль оперы декламационный , приближающийся по характеру к Даргомыжскому , но с применением лейтмотивов , и вместе с тем заключающий в себе все характерные особенности творческого дарования Ц. Кюи » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Опера была прекрасно разучена , все исполнители выступали с большим подъемом . Публика , присутствовавшая на премьере , горячо приветствовала автора , по этому случаю приехавшего в Москву , и артистов — особенно Елену Яковлевну Цветкову , ярко исполнившую роль Рахили . Цезарь Антонович был настолько растроган приемом его новой оперы и отношением артистов к порученным партиям , что , вернувшись в Петербург , послал на имя М. М. Ипполитова-Иванова , музыкального руководителя Московской частной оперы , продирижировавшего премьерой « Фифи » , письмо , полное признательности и благодарности всем участникам спектакля . « Пожалуйста , Михаил Михайлович , — писал Кюи , — соберите перед вторым представлением „Фифи '' всех участников — из них вы первый , и вы прочтите им следующее : „Дорогие друзья ! Еще раз самое горячее спасибо за „Фифи '' . Счастливы композиторы , которых исполняют так , как вы меня исполнили 4 ноября . Никогда в жизни у меня не изгладится этот вечер . Бесконечно и сердечно вам признательный и преданный Ц. Кюи '' » . Named entity: „фифя. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Опера была прекрасно разучена , все исполнители выступали с большим подъемом . Публика , присутствовавшая на премьере , горячо приветствовала автора , по этому случаю приехавшего в Москву , и артистов — особенно Елену Яковлевну Цветкову , ярко исполнившую роль Рахили . Цезарь Антонович был настолько растроган приемом его новой оперы и отношением артистов к порученным партиям , что , вернувшись в Петербург , послал на имя М. М. Ипполитова-Иванова , музыкального руководителя Московской частной оперы , продирижировавшего премьерой « Фифи » , письмо , полное признательности и благодарности всем участникам спектакля . « Пожалуйста , Михаил Михайлович , — писал Кюи , — соберите перед вторым представлением „Фифи '' всех участников — из них вы первый , и вы прочтите им следующее : „Дорогие друзья ! Еще раз самое горячее спасибо за „Фифи '' . Счастливы композиторы , которых исполняют так , как вы меня исполнили 4 ноября . Никогда в жизни у меня не изгладится этот вечер . Бесконечно и сердечно вам признательный и преданный Ц. Кюи '' » . Named entity: церетель. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В конце следующего года « Мадмуазель Фифи » была поставлена в Петербурге частной оперой А. А. Церетели , спектакли которой шли на сцене Большого зала консерватории . И здесь публика шумно приветствовала Кюи — ему был преподнесен серебряный венок . Однако петербургская постановка « Фифи » не могла порадовать композитора : опера была разучена наспех , певцы исполняли свои партии , мало заботясь о выразительности и чистоте интонации . Анонимный рецензент петербургской постановки « Фифи » в « Русской музыкальной газете » достаточно критически отнесся к музыкальным достоинствам новой оперы , однако справедливо отметил , что « композитор как бы предназначил ее для небольших сцен , на которых она вполне может иметь успех , понятно , при условии , что ее будут петь не так , как в опере г. Церетели » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Некрасовский концерт состоялся 27 декабря 1902 года в переполненном Большом зале Благородного собрания . Цезарь Антонович , приехавший в Москву накануне концерта , принял деятельное участие в последних приготовлениях к концерту , прошедшему на следующий день с выдающимся успехом . В первом отделении были исполнены « Калистрат » и « Колыбельная Еремушке » М. П. Мусоргского , романсы А. Т. Гречанинова , П. И. Бларамберга , К. Ю. Давыдова , септет Кюи « Полонский о Некрасове » , во втором — впервые прозвучал посвященный М. С. и А. М. Керзиным некрасовский цикл Цезаря Антоновича , высоко оцененный публикой . Сам композитор остался доволен своей работой . Особенно удались ему такие романсы , как « Внимая ужасам войны » , « Сват и жених » , « Голодная » ( этот романс был написан на стихи из поэмы Некрасова « Кому на Руси жить хорошо » ) и ряд других . В лучших произведениях нового цикла Кюи с удивительной искренностью и простотой выразил в звуках скорбную лиру великого поэта : музыка этих романсов — пример замечательного единства с поэзией Некрасова , единства , которому композитор придавал огромное значение и к которому всегда стремился в своем творчестве . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Наверное , может показаться немного странным , что в конце 90-х — 900-х годов — время , когда уже завершился творческий и жизненный путь Чайковского , когда запоздалое признание стало приходить к Мусоргскому , когда Римский-Корсаков почитался современниками как живой классик , когда , наконец , на авансцену русской музыки уверенно вышли такие разные по своим художественным индивидуальностям и творческим устремлениям , как Рахманинов , Скрябин , Метнер , Стравинский , — заметно возрастали авторитет и популярность Кюи . Резко , порой даже унизительно критиковавшийся за свои наиболее яркие и талантливые оперы , композитор на рубеже XIX и XX столетий воспринимался значительно по-иному . Годы создания « Вильяма Ратклифа » и « Анджело » стали уже достаточно далекой историей , а их создатель , пусть и не всеми , все больше ценился как истинно большой музыкальный художник . Named entity: артиллерийский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В этой связи примечательна его полемика по данному вопросу , которую он вел в печати в начале 90-х годов , с одним из видных немецких военных инженеров — фон Зауером . Германский генерал отрицал значение фортификации в будущих войнах , в которых будут применяться новые , более мощные системы артиллерийского и стрелкового вооружения . Этот теоретический спор ( свою позицию Цезарь Антонович изложил в брошюре « По поводу нынешнего фортификационного брожения » , выпущенной в Петербурге в 1892 году ) был разрешен самой жизнью в пользу русского инженера . В начале нового века по -предложению Кюи под Севастополем началось сооружение сверхмощной артиллерийской батареи , башенные орудия которой должны были при необходимости вести круговой обстрел и защищать город и военно-морскую базу от возможного нападения как с суши , так и с моря . Правда , дорогостоящее строительство не успели закончить до начала первой мировой войны , и оно было законсервировано . Однако уже в конце 1920-х годов строительство батареи было продолжено и завершено в 1933 году . Таким образом , идея Кюи была воплощена в жизнь . Героическая оборона Севастополя в 1941 — 1942 годах полностью подтвердила его правоту . Могучие дальнобойные пушки ( только ствол каждого из четырех орудий весил пятьдесят тонн ) , хорошо укрытые броней , имевшие надежные подземные казематы , беспощадно громили наступавшего врага . По свидетельству противника , возможно даже несколько преувеличенного , эта батарея на полгода задержала взятие фашистскими войсками черноморской твердыни . Советские артиллеристы до конца выполнили свой долг : и лишь когда кончились снаряды , Named entity: артиллерийский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В этой связи примечательна его полемика по данному вопросу , которую он вел в печати в начале 90-х годов , с одним из видных немецких военных инженеров — фон Зауером . Германский генерал отрицал значение фортификации в будущих войнах , в которых будут применяться новые , более мощные системы артиллерийского и стрелкового вооружения . Этот теоретический спор ( свою позицию Цезарь Антонович изложил в брошюре « По поводу нынешнего фортификационного брожения » , выпущенной в Петербурге в 1892 году ) был разрешен самой жизнью в пользу русского инженера . В начале нового века по -предложению Кюи под Севастополем началось сооружение сверхмощной артиллерийской батареи , башенные орудия которой должны были при необходимости вести круговой обстрел и защищать город и военно-морскую базу от возможного нападения как с суши , так и с моря . Правда , дорогостоящее строительство не успели закончить до начала первой мировой войны , и оно было законсервировано . Однако уже в конце 1920-х годов строительство батареи было продолжено и завершено в 1933 году . Таким образом , идея Кюи была воплощена в жизнь . Героическая оборона Севастополя в 1941 — 1942 годах полностью подтвердила его правоту . Могучие дальнобойные пушки ( только ствол каждого из четырех орудий весил пятьдесят тонн ) , хорошо укрытые броней , имевшие надежные подземные казематы , беспощадно громили наступавшего врага . По свидетельству противника , возможно даже несколько преувеличенного , эта батарея на полгода задержала взятие фашистскими войсками черноморской твердыни . Советские артиллеристы до конца выполнили свой долг : и лишь когда кончились снаряды , Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Цезарь Антонович , отвечая на упреки Керзиной , почему он оставил критическую деятельность , писал : « Я боролся и жестоко за это поплатился ( чего , впрочем , нисколько не жалею ) в то время , когда группу наших композиторов звали „кучкой '' и „шайкой '' и покрывали насмешками , но теперь , когда Бородин всеми признан , когда Балакирев , Лядов , Корсаков , Глазунов пользуются всеобщим уважением , они могут идти вперед и без меня . Правда , Мусоргский еще не оценен по заслугам , но и то лишь наполовину , и пусть уж за него ратуют иные , более молодые силы . Так вот почему , воздерживаясь от крупных рецензий , я решился не писать о мелочах » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Новый цикл — « 25 прелюдий для фортепиано » ( соч . 64 ) — бесспорно удался композитору . Когда с музыкой этих пьес познакомился Стасов , то он пришел в неописуемый восторг , выразившийся в его письме к Цезарю Антоновичу : « Дорогой Чезаре [ а именно так называл Владимир Васильевич Кюи тогда , когда испытывал к нему особое расположение.— А . Н . ] , Vivat ! ! ! УРА ! ! ! Hoch ! ! ! Named entity: долина. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Новый вокальный цикл Кюи сразу же получил широкое распространение в России и имел большой успех у слушателей . Певицей М. И. Долиной , выступавшей в концертах , все сборы от которых поступали в пользу Красного Креста , « Варяг » вместе с романсом « Внимая ужасам войны » , также включенном в альбом « Отзвуки войны 1904—1905 годов » , исполнялся подряд в сорока концертах , каждый раз буквально электризуя публику . Всего в новый цикл вошли помимо названных еще семь романсов : « На пиру » ( слова А. Голенищева-Кутузова ) , « Война » , « Памяти С. О. Макарова » ( слова Б. Дмитриева ) , « Весна-красна » ( слова Н. Малашкина ) , « В эти дни испытанья » ( слова Б. Никонова и М. Михайлова ) , « В дни войны » ( слова Б. Репинского ) , « Зима » ( слова М . К . ) и « Раненый орел » ( слова Э. Орлова ) . Все романсы цикла « Отзвуки войны » были опубликованы не только в одном сборнике , но и по отдельности , расходясь по стране большими тиражами . Всю горечь , вызванную поражениями в войне , несмотря на массовый героизм воинов русской армии и флота , весь свой патриотический порыв вложил композитор в эти романсы . Ярким получился романс-былина « Весна-красна » , созданный на слова издателя газеты « Рязанский листок » Н. Малашкина . В нем Цезарь Антонович с большой художественной силой выразил могучий жизнелюбивый характер русского народа , который достойно перенесет лихую годину войны . Кюи был хорошо знаком с дочерьми автора текста « Весны-красны » , кстати ему и посвященного , переписывался с ним . Сестры Малашкины были незаурядно одаренными женщинами : они постоянно музицировали , играли весьма сложные ансамбли , бесплатно обучали музыке детей , устраивали в Рязани любительские концерты и спектакли . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Летние месяцы 1904 года Цезарь Антонович провел под Ригой в небольшом местечке Эдинбург ( ныне Лиелупе , входящее в город Юрмалу ) . Кюи уже и раньше бывал в этих местах . Побережье Рижского залива , широкие песчаные дюны , тянущиеся на многие километры , сосны , растущие почти рядом с морем и придающие морскому воздуху совсем особенный аромат и своеобразную терпкость , полное отсутствие сутолоки , столь Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В своих социальных воззрениях он также стоял на достаточно демократических позициях , в спорах с собственным сыном отстаивал идею равноправия наций , разделявшуюся в то время далеко не всеми . В письме к Керзиной от 25 марта 1905 года , то есть в то время , когда революция разгоралась , а на улицах проливалась кровь , Цезарь Антонович писал : « Какие вы мне ужасы сообщаете : всюду смерть . Хотелось бы сказать : „Мир усопшим , бодрая жизнь живущим '' , но это говорит разум , а разум наш , несмотря на его претензии , — слаб и немощен . И всюду , куда ни заглянешь , — скверная неурядица » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: На склоне лет композитор сумел найти для себя музыкальную область , где ему удалось сказать новое слово . Этой областью стала детская музыка и прежде всего детская опера . Традиции сочинения музыки для детей и музыки о детях появились раньше . В этой связи можно вспомнить « Альбом для юношества » и « Детские сцены » Шумана , « Детский альбом » Чайковского , наконец , изумительный вокальный цикл « Детская » Мусоргского , в котором с поразительной художественной силой раскрыт мир детской души . Да и сам Кюи уже внес в развитие детской музыки свою лепту , создав в конце 70-х годов прошлого века « 13 музыкальных картинок » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Отдыхая в Ялте , Кюи познакомился с жившей там Мариной Станиславовной Поль , специалистом в области эстетического воспитания детей , которая увлекла композитора замыслом оперы , специально написанной для детей и доступной их исполнительским возможностям . Создание детских опер было тогда делом новым , небывалым . Собственно , в то время идеи всеобщего музыкально-эстетического воспитания подрастающего поколения стараниями немногих учителей-энтузиастов только начинали пробивать себе дорогу . « Соблазняют меня , — сообщал Кюи Керзиной , — написать крошечную оперу-сказочку для детей-исполнителей — с песенками , хориками двухголосными для исполнения детьми . Признаюсь , что как дело новое — оно меня довольно соблазняет . Предлагаю написать мне текст — а если он мне понравится , тряхну стариной и , надеюсь , живо напишу что-нибудь в стиле „13 музыкальных картинок ... '' » Named entity: красный. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Обращение крупного композитора к жанру детской оперы , наверное , и стало возможным благодаря деятельности зачинателей эстетического воспитания подростков . « Снежный богатырь » — такое название получило новое произведение Кюи , созданное на текст Поль . Сюжет этой одноактной оперы-сказки очень простой и незатейливый . Действие происходит зимой в сказочном царстве-государстве . Одиннадцать царевен-лебедушек водят хоровод , кидают друг в друга снежки и попадают в лицо неожиданно появившейся их Матери-царицы . Рассерженная Царица жалуется на судьбу , пославшую ей только дочерей , и в сердцах просит бога подарить ей взамен дочек сына . Внезапно налетевший свирепый вихрь унес царевен неизвестно куда , а вместо них появился сын , настоящий Снежный богатырь . Царица в слезах просит его разыскать пропавших дочерей . Во второй картине на сцене , как и полагается в русских сказках , стоит избушка на курьих ножках . В ней живут несчастные царевны , которых ждет страшная участь — их одну за другой должен съесть ужасный и ненасытный трехглавый Змей . Снежный богатырь бесстрашно вступает в бой с чудищем и поочередно отрубает ему головы , после чего счастливым пленницам объявляет , что он — их брат . Опера заканчивается радостным хором « Как на небе красное солнышко » . Named entity: снежный богатырь. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Обращение крупного композитора к жанру детской оперы , наверное , и стало возможным благодаря деятельности зачинателей эстетического воспитания подростков . « Снежный богатырь » — такое название получило новое произведение Кюи , созданное на текст Поль . Сюжет этой одноактной оперы-сказки очень простой и незатейливый . Действие происходит зимой в сказочном царстве-государстве . Одиннадцать царевен-лебедушек водят хоровод , кидают друг в друга снежки и попадают в лицо неожиданно появившейся их Матери-царицы . Рассерженная Царица жалуется на судьбу , пославшую ей только дочерей , и в сердцах просит бога подарить ей взамен дочек сына . Внезапно налетевший свирепый вихрь унес царевен неизвестно куда , а вместо них появился сын , настоящий Снежный богатырь . Царица в слезах просит его разыскать пропавших дочерей . Во второй картине на сцене , как и полагается в русских сказках , стоит избушка на курьих ножках . В ней живут несчастные царевны , которых ждет страшная участь — их одну за другой должен съесть ужасный и ненасытный трехглавый Змей . Снежный богатырь бесстрашно вступает в бой с чудищем и поочередно отрубает ему головы , после чего счастливым пленницам объявляет , что он — их брат . Опера заканчивается радостным хором « Как на небе красное солнышко » . Named entity: снежный богатырь. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Обращение крупного композитора к жанру детской оперы , наверное , и стало возможным благодаря деятельности зачинателей эстетического воспитания подростков . « Снежный богатырь » — такое название получило новое произведение Кюи , созданное на текст Поль . Сюжет этой одноактной оперы-сказки очень простой и незатейливый . Действие происходит зимой в сказочном царстве-государстве . Одиннадцать царевен-лебедушек водят хоровод , кидают друг в друга снежки и попадают в лицо неожиданно появившейся их Матери-царицы . Рассерженная Царица жалуется на судьбу , пославшую ей только дочерей , и в сердцах просит бога подарить ей взамен дочек сына . Внезапно налетевший свирепый вихрь унес царевен неизвестно куда , а вместо них появился сын , настоящий Снежный богатырь . Царица в слезах просит его разыскать пропавших дочерей . Во второй картине на сцене , как и полагается в русских сказках , стоит избушка на курьих ножках . В ней живут несчастные царевны , которых ждет страшная участь — их одну за другой должен съесть ужасный и ненасытный трехглавый Змей . Снежный богатырь бесстрашно вступает в бой с чудищем и поочередно отрубает ему головы , после чего счастливым пленницам объявляет , что он — их брат . Опера заканчивается радостным хором « Как на небе красное солнышко » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В 1906 году клавир « Снежного богатыря » был выпущен издательством П. И. Юргенсона . В связи с этим событием « Русская музыкальная газета » в библиографическом разделе отмечала , что « в музыке „Снежного богатыря '' немало милых и удачных эпизодов . Можно вполне порадоваться тому , что и серьезные композиторы наши пошли навстречу школьным нуждам » . По мнению рецензента , « Снежный богатырь » Кюи « может украсить любой институтский музыкальный праздник » . Named entity: снежный богатырь. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В 1906 году клавир « Снежного богатыря » был выпущен издательством П. И. Юргенсона . В связи с этим событием « Русская музыкальная газета » в библиографическом разделе отмечала , что « в музыке „Снежного богатыря '' немало милых и удачных эпизодов . Можно вполне порадоваться тому , что и серьезные композиторы наши пошли навстречу школьным нуждам » . По мнению рецензента , « Снежный богатырь » Кюи « может украсить любой институтский музыкальный праздник » . Named entity: снежный богатырь. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В 1906 году клавир « Снежного богатыря » был выпущен издательством П. И. Юргенсона . В связи с этим событием « Русская музыкальная газета » в библиографическом разделе отмечала , что « в музыке „Снежного богатыря '' немало милых и удачных эпизодов . Можно вполне порадоваться тому , что и серьезные композиторы наши пошли навстречу школьным нуждам » . По мнению рецензента , « Снежный богатырь » Кюи « может украсить любой институтский музыкальный праздник » . Named entity: снежный богатырь. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Премьера оперы состоялась в Ялте 15 мая 1906 года . Царевен исполняли дети , Снежного богатыря и Царицу — две девушки . Только один взрослый участвовал в этом любительском спектакле — в роли Змея . Партию оркестра исполняла на фортепиано М. С. Поль , которая и подготовила весь этот спектакль . « В исполнении , — писал композитор об этом представлении , — было немало промахов : были неточные вступления , попадались не безупречные интонации , в аккомпанементе было немало фальшивых нот ... и , несмотря на все это , эта молодежь , волнующаяся и робеющая , производила премилое впечатление , успех был значительный , и публика просила , чтоб оперу еще раз повторили » . Цезарь Антонович был чрезвычайно расстроган необыкновенно теплым и сердечным приемом , оказанным ему в маленьком и душном ялтинском зальчике , где после окончания спектакля его « засыпали розами ( первый и последний , как говорил сам автор , казус моей жизни ) » . Спустя два года « Снежный богатырь » был поставлен в Петербурге силами учащихся столичной консерватории . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В Инженерной академии , заслуженным профессором которой он был утвержден еще 5 апреля 1891 года , а членом конференции — 17 июля 1900 года , научная и педагогическая деятельность Цезаря Антоновича ценилась очень высоко . В документе « О производстве Генерал-Лейтенанта Кюи в Инженер-Генералы ... » подчеркивалось , что хотя « по закону учебная деятельность заканчивается с выслугою 35-ти лет в офицерских чинах , но несомненная польза , приносимая Генералом Кюи главным образом в руководстве офицерами Дополнительного курса академии при разработке ими фортификационных проектов , — чем завершалась специальная часть образования военных инженеров , — побуждала начальство академии , по истечении третьего и четвертого 5-летия учебной службы , сверх 35 лет , ходатайствовать об оставлении Генерала Кюи в составе профессоров академии . Последние 5-ть лет , состоя членом Конференции , Генерал Кюи продолжал с тою же энергию и пользою руководить подготовкою в фортификационном отношении офицеров , оканчивающих академию , без всякого со стороны академии вознаграждения за его труды » . Одновременно с основной службой в Инженерной академии он являлся почетным членом конференций Михайловской артиллерийской академии ( с 1899 года ) и академии Генерального штаба ( с 1905 года ) . К орденам Анны и Станислава трех степеней у Кюи прибавился орден Владимира 4 , 3 и 2 степени , а к французскому ордену Почетного легиона — орден Сиамской короны 1 степени . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В Инженерной академии , заслуженным профессором которой он был утвержден еще 5 апреля 1891 года , а членом конференции — 17 июля 1900 года , научная и педагогическая деятельность Цезаря Антоновича ценилась очень высоко . В документе « О производстве Генерал-Лейтенанта Кюи в Инженер-Генералы ... » подчеркивалось , что хотя « по закону учебная деятельность заканчивается с выслугою 35-ти лет в офицерских чинах , но несомненная польза , приносимая Генералом Кюи главным образом в руководстве офицерами Дополнительного курса академии при разработке ими фортификационных проектов , — чем завершалась специальная часть образования военных инженеров , — побуждала начальство академии , по истечении третьего и четвертого 5-летия учебной службы , сверх 35 лет , ходатайствовать об оставлении Генерала Кюи в составе профессоров академии . Последние 5-ть лет , состоя членом Конференции , Генерал Кюи продолжал с тою же энергию и пользою руководить подготовкою в фортификационном отношении офицеров , оканчивающих академию , без всякого со стороны академии вознаграждения за его труды » . Одновременно с основной службой в Инженерной академии он являлся почетным членом конференций Михайловской артиллерийской академии ( с 1899 года ) и академии Генерального штаба ( с 1905 года ) . К орденам Анны и Станислава трех степеней у Кюи прибавился орден Владимира 4 , 3 и 2 степени , а к французскому ордену Почетного легиона — орден Сиамской короны 1 степени . Named entity: артиллерийский. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: В Инженерной академии , заслуженным профессором которой он был утвержден еще 5 апреля 1891 года , а членом конференции — 17 июля 1900 года , научная и педагогическая деятельность Цезаря Антоновича ценилась очень высоко . В документе « О производстве Генерал-Лейтенанта Кюи в Инженер-Генералы ... » подчеркивалось , что хотя « по закону учебная деятельность заканчивается с выслугою 35-ти лет в офицерских чинах , но несомненная польза , приносимая Генералом Кюи главным образом в руководстве офицерами Дополнительного курса академии при разработке ими фортификационных проектов , — чем завершалась специальная часть образования военных инженеров , — побуждала начальство академии , по истечении третьего и четвертого 5-летия учебной службы , сверх 35 лет , ходатайствовать об оставлении Генерала Кюи в составе профессоров академии . Последние 5-ть лет , состоя членом Конференции , Генерал Кюи продолжал с тою же энергию и пользою руководить подготовкою в фортификационном отношении офицеров , оканчивающих академию , без всякого со стороны академии вознаграждения за его труды » . Одновременно с основной службой в Инженерной академии он являлся почетным членом конференций Михайловской артиллерийской академии ( с 1899 года ) и академии Генерального штаба ( с 1905 года ) . К орденам Анны и Станислава трех степеней у Кюи прибавился орден Владимира 4 , 3 и 2 степени , а к французскому ордену Почетного легиона — орден Сиамской короны 1 степени . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Следующей оперой после « Матео Фальконе » стала « Капитанская дочка » на сюжет одноименной повести А. С. Пушкина . Кюи , принявшись за эту работу , испытывал весьма противоречивые чувства ; с одной стороны , ему уже давно хотелось написать оперу именно на этот сюжет , с другой же — он боялся не справиться с произведением , в котором нужно было воплотить столь разнообразное содержание знаменитой повести . Еще в 1904 году , когда впервые возникла мысль написать оперу на сюжет « Капитанской дочки » , композитор много раз перечитывал гениальную пушкинскую повесть . « Что за язык , какая простота , ясность , правда выражения ! » — писал он о своем восхищении творением Пушкина . Для него « Капитанская дочка » — произведение , стоящее выше многих самых замечательных романов , к тому же написанное дивным , неподражаемым языком . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Прежде чем окончательно остановиться на « Капитанской дочке » , Кюи обдумывал возможность использования для будущей оперы и других прозаических сочинений Пушкина , в частности « Барышню-крестьянку » и « Станционного смотрителя » из цикла « Повести Белкина » . Он тщательно изучал существовавшие инсценировки повести Пушкина для драматической сцены , а с « Капитанской дочкой » познакомился даже в двух вариантах . Правда , один из них , самый ранний , выполненный неким Лобановым , совершенно не удовлетворил композитора , так как там полностью отсутствовала роль Пугачева , что делало инсценировку абсолютно неприемлемою . Второй вариант , принадлежащий также малоизвестному автору , был лучше . Но Кюи еще долго одолевали сомнения , какой же пушкинский сюжет ему предпочесть . « Конечно , — сообщал он Керзиной , — сюжет „Дочки '' гораздо шире , грандиознее , разнообразнее сюжета „Барышни '' . Но во второй я мог отделаться самым легким , самым поверхностным русским колоритом музыки , а в „Дочке '' наполовину нужна самая настоящая народная музыка — сам Пугачев , народ , Савельич и проч . Этого я боюсь , боюсь ритмического и гармонического однообразия » . Действительно , для художественной натуры Кюи создание русского народного колорита , как это понимали Мусоргский и Римский-Корсаков , никогда не было свойственно . Для отображения русского национального характера он пользовался более обобщенными и объевропеизированными средствами музыкальной выразительности . Именно в таком аспекте следует понимать сомнения Кюи в его способности создавать русские образы в оперных произведениях , а не как отсутствие у композитора национального своеобразия . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Премьера оперы состоялась в Мариинском театре в феврале 1911 года в прощальный бенефис режиссера русской оперы О. О. Палечека , осуществившего постановку . Спектакль шел под управлением Э. Ф. Направника . Кюи был тепло принят публикой , полностью заполнившей зал театра . Правда , отзывы в печати были большей частью неблагоприятные , однако композитора это не слишком задевало . Известный петербургский критик В. Г. Каратыгин в журнале « Русская художественная летопись » в резко критической рецензии на постановку « Капитанской дочки » писал : « Возможно , что во многих сценах Кюи нарочито хотел дать образцы примитивного , псевдорусского стиля , характерного для изображаемой эпохи ; возможно , что мыслима не безынтересная опера на основе умелой реставрации такого стиля , но вот уже Пугачев , поющий столь же паточные ариозо , как и все прочие персонажи оперы , эта отъявленная „Вампука '' — совсем невозможна и неприемлема » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Разумеется , « Капитанская дочка » , поставленная в 1911 году и ставшая последней его оперой в Мариинском театре , в то время , когда русская публика познакомилась со всеми оперными шедеврами Чайковского и Римского-Корсакова , когда на сцене засверкали « Борис Годунов » и « Хованщина » Мусоргского , « Князь Игорь » Бородина , когда ежегодно появлялись новые оперы молодых композиторов , — эта опера Кюи справедливо многим представлялась анахронизмом . Однако было бы несправедливо осуждать Цезаря Антоновича за желание сочинять оперную музыку , тем более что он отдавал этой работе все свои силы . Тремя годами позже он поверял в письме к Керзиной мысли , в последнее время все чаще посещавшие его : « Чувствую легкую , очень легкую усталость , преимущественно умственную и нравственную , отсутствие крупного интереса , крупной цели . На свое прошлое как профессора , музыкального критика и композитора я смотрю с полным удовлетворением : я дал все , что мог дать » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: После смерти Балакирева Кюи остался последним представителем « Могучей кучки » , хранителем памяти о ставших уже достоянием истории великих событиях , связанных с « Новой русской школой » , активнейшим участником которых он был . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Многогранную деятельность и творчество Балакирева Кюи всегда ценил исключительно высоко , неоднократно высказывая мысль , что « мы все , все русские композиторы , многим ему обязаны » . Named entity: долина. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Наибольшим размахом отличалось чествование Кюи , устроенное певицей М. И. Долиной , одной из самых ревностных пропагандисток вокального творчества юбиляра . Концерт , названный « музыкальным праздником » , состоялся 24 января в зале Дворянского собрания ( ныне Большой зал Ленинградской филармонии ) . Без малейшего преувеличения можно говорить о настоящем празднике музыки в этот памятный для Цезаря Антоновича вечер . В концерте приняло участие почти 500 артистов : три оркестра — симфонический , военный , ставший к тому времени знаменитым великорусский оркестр народных инструментов , несколько профессиональных и любительских хоров , множество солистов . Только концертная программа , включавшая почти 40 номеров , продолжалась 4,5 часа , после чего начался юбилейный ужин , затянувшийся до глубокой ночи . Named entity: долина. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Яркое впечатление на присутствовавших в зале произвели романсы и инструментальные пьесы Кюи в исполнении М. И. Долиной , Л. С. Ауэра , А. В. Вержбиловича . Прозвучала написанная к юбилею кантата Траилина для солистов , хора , симфонического и народного оркестров . Цветы , венки , речи , тосты , ответные слова юбиляра — все это прошло удивительно празднично и волнующе , словно на одном дыхании . Named entity: тизба. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Мария и Ратклиф , и Тизба с Катариной , Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Это незатейливое , но искреннее стихотворение — « Цезарю Антоновичу Кюи » — было опубликовано в пятом номере « Русской музыкальной газеты » за 1910 год за подписью : А. Калинский . Named entity: красный. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: И снова Кюи берется за перо . Уступая настойчивым просьбам энтузиастов зарождавшегося тогда музыкально-эстетического воспитания , в 1911 году пишет вторую детскую оперу . Ею стала « Красная шапочка » , написанная , как и « Снежный богатырь » , на либретто М. С. Поль , в основу которого была положена знаменитая сказка Шарля Перро . Не все удовлетворяло Кюи в тексте либретто , кое-что пришлось переделать , однако работа спорилась , и в том же году новая опера-сказка была завершена . В 1913 году клавир « Красной шапочки » увидел свет . Named entity: красный. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: И снова Кюи берется за перо . Уступая настойчивым просьбам энтузиастов зарождавшегося тогда музыкально-эстетического воспитания , в 1911 году пишет вторую детскую оперу . Ею стала « Красная шапочка » , написанная , как и « Снежный богатырь » , на либретто М. С. Поль , в основу которого была положена знаменитая сказка Шарля Перро . Не все удовлетворяло Кюи в тексте либретто , кое-что пришлось переделать , однако работа спорилась , и в том же году новая опера-сказка была завершена . В 1913 году клавир « Красной шапочки » увидел свет . Named entity: снежный богатырь. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: И снова Кюи берется за перо . Уступая настойчивым просьбам энтузиастов зарождавшегося тогда музыкально-эстетического воспитания , в 1911 году пишет вторую детскую оперу . Ею стала « Красная шапочка » , написанная , как и « Снежный богатырь » , на либретто М. С. Поль , в основу которого была положена знаменитая сказка Шарля Перро . Не все удовлетворяло Кюи в тексте либретто , кое-что пришлось переделать , однако работа спорилась , и в том же году новая опера-сказка была завершена . В 1913 году клавир « Красной шапочки » увидел свет . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: По инициативе Доломановой Кюи в 1913 году написал свою последнюю , четвертую детскую оперу на сюжет популярной русской народной сказки об Иванушке-дурачке . Так уж совпало , что « Иванушка-дурачок » сочинялся во Франции , где композитор частенько проводил летние месяцы . В Виши Кюи дважды встречался с известным французским композитором К. Сен-Сансом , с которым познакомился еще в Петербурге в 1875 году . Они были ровесниками . Цезаря Антоновича , присутствовавшего на концертах , где французский музыкант выступал и как дирижер , и как пианист-солист , искренне восхищала удивительная моложавость Сен-Санса . « Играть публично в 78 лет , — делился он своими впечатлениями с Керзиной , — ведь это изумительно , и играть , как он , с самой безупречной чистотой и ясностью » . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: По инициативе Доломановой Кюи в 1913 году написал свою последнюю , четвертую детскую оперу на сюжет популярной русской народной сказки об Иванушке-дурачке . Так уж совпало , что « Иванушка-дурачок » сочинялся во Франции , где композитор частенько проводил летние месяцы . В Виши Кюи дважды встречался с известным французским композитором К. Сен-Сансом , с которым познакомился еще в Петербурге в 1875 году . Они были ровесниками . Цезаря Антоновича , присутствовавшего на концертах , где французский музыкант выступал и как дирижер , и как пианист-солист , искренне восхищала удивительная моложавость Сен-Санса . « Играть публично в 78 лет , — делился он своими впечатлениями с Керзиной , — ведь это изумительно , и играть , как он , с самой безупречной чистотой и ясностью » . Named entity: родина. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Начавшаяся война застала Кюи во Франции , где он по обыкновению проводил летние месяцы . Из-за невозможности вернуться в Россию по железной дороге он был вынужден задержаться и возвратился на родину значительно позже , чем предполагал , отправляясь в свое последнее заграничное путешествие . Лишь 15 сентября на пароходе « Петроград » он прибыл в Одессу , испытав немало лишений , связанных прежде всего с отсутствием денег , и опасностей , вызванных возможным нападением кораблей противника на безоружное пассажирское судно . Named entity: петроград. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Начавшаяся война застала Кюи во Франции , где он по обыкновению проводил летние месяцы . Из-за невозможности вернуться в Россию по железной дороге он был вынужден задержаться и возвратился на родину значительно позже , чем предполагал , отправляясь в свое последнее заграничное путешествие . Лишь 15 сентября на пароходе « Петроград » он прибыл в Одессу , испытав немало лишений , связанных прежде всего с отсутствием денег , и опасностей , вызванных возможным нападением кораблей противника на безоружное пассажирское судно . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Еще до начала мировой войны Кюи задумал , правда после долгих колебаний , завершить неоконченную оперу Мусоргского « Сорочинская ярмарка » на сюжет одноименной повести Н. В. Гоголя . Сомнения Кюи были вызваны сложностью задач , непременно возникших бы при реализации этого замысла . « Сорочинская ярмарка » , сочинявшаяся Мусоргским в одно время с « Хованщиной » , — одно из самых жизнерадостных и светлых произведений композитора . Модест Петрович успел написать лишь отдельные эпизоды будущей оперы , многое осталось только в набросках . Попытки закончить « Сорочинскую ярмарку » предпринимались и до Кюи — А. К. Лядовым , В. Г. Каратыгиным , Ю. С. Сахновским , но по ряду различных причин опера так и не была завершена . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Еще до начала мировой войны Кюи задумал , правда после долгих колебаний , завершить неоконченную оперу Мусоргского « Сорочинская ярмарка » на сюжет одноименной повести Н. В. Гоголя . Сомнения Кюи были вызваны сложностью задач , непременно возникших бы при реализации этого замысла . « Сорочинская ярмарка » , сочинявшаяся Мусоргским в одно время с « Хованщиной » , — одно из самых жизнерадостных и светлых произведений композитора . Модест Петрович успел написать лишь отдельные эпизоды будущей оперы , многое осталось только в набросках . Попытки закончить « Сорочинскую ярмарку » предпринимались и до Кюи — А. К. Лядовым , В. Г. Каратыгиным , Ю. С. Сахновским , но по ряду различных причин опера так и не была завершена . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Завершение « Сорочинской ярмарки » — нравственный подвиг терявшего зрение Кюи перед светлой памятью Модеста Петровича , перед всем балакиревским содружеством , верность которому он хранил в течение всей жизни . В рецензии В. Г , Каратыгина , опубликованной в журнале « Музыкальный современник » ( № 5—6 за 1917 год ) , отмечалось , что « мысли Кюи резкого диссонанса с письмом Мусоргского нигде не дают » , а « музыкально-декламационная сторона повсюду у Кюи хороша » . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Кюи настолько увлекся работой над « Сорочинской ярмаркой » , что у него даже стала появляться мысль завершить также оставшуюся неоконченной « Женитьбу » Мусоргского . Но на осуществление этой идеи судьба не оставила композитору ни сил , ни времени . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Последний раз он появился на улице 9 марта . Со следующего дня , как сообщал об этом сын композитора Александр Цезаревич в одном из писем , самочувствие Кюи стало резко ухудшаться , « речь стала менее внятной , и временами он стал заговариваться » . Правда , его положение , по мнению лечащего врача доктора Кудрина , не внушало слишком серьезных опасений , однако в последующие дни Цезарю Антоновичу становилось все хуже . Без посторонней помощи он уже не мог передвигаться по комнате , понимать его слова можно было только с большим трудом . В ночь с 12 на 13 марта началась агония , и в 9 часов 30 минут утра Цезарь Антонович скончался ( в различных энциклопедиях и справочниках днем кончины композитора неверно указывается 26 марта ) . Смерть была вызвана , как установил врач , « кровоизлиянием в мозг » . Так завершилась жизнь Цезаря Антоновича Кюи , которому шел 84-й год . Отпевание происходило 15 марта в католической часовне на Васильевском острове , а похороны последнего могикана « Могучей кучки » , одного из основоположников « Новой русской музыкальной школы » , состоялись на Смоленском лютеранском кладбище , где он был предан земле рядом с Мальвиной Рафаиловной . Похороны вследствие грозных событий , сотрясавших страну , прошли тихо и незаметно . На могилу были возложены венки от Инженерной академии , Русского музыкального общества и Петроградской консерватории , от Мариинского театра и коллектива Музыкальной драмы , где в последние годы ставились оперы Кюи , от друзей и знакомых . В 1939 году прах композитора был перенесен на Тихвинское кладбище Александро-Невской лавры , где он покоится рядом с могилами дорогих друзей по « Могучей кучке » — Балакирева , Бородина , Мусоргского , Римского-Корсакова . Named entity: смоленск. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Последний раз он появился на улице 9 марта . Со следующего дня , как сообщал об этом сын композитора Александр Цезаревич в одном из писем , самочувствие Кюи стало резко ухудшаться , « речь стала менее внятной , и временами он стал заговариваться » . Правда , его положение , по мнению лечащего врача доктора Кудрина , не внушало слишком серьезных опасений , однако в последующие дни Цезарю Антоновичу становилось все хуже . Без посторонней помощи он уже не мог передвигаться по комнате , понимать его слова можно было только с большим трудом . В ночь с 12 на 13 марта началась агония , и в 9 часов 30 минут утра Цезарь Антонович скончался ( в различных энциклопедиях и справочниках днем кончины композитора неверно указывается 26 марта ) . Смерть была вызвана , как установил врач , « кровоизлиянием в мозг » . Так завершилась жизнь Цезаря Антоновича Кюи , которому шел 84-й год . Отпевание происходило 15 марта в католической часовне на Васильевском острове , а похороны последнего могикана « Могучей кучки » , одного из основоположников « Новой русской музыкальной школы » , состоялись на Смоленском лютеранском кладбище , где он был предан земле рядом с Мальвиной Рафаиловной . Похороны вследствие грозных событий , сотрясавших страну , прошли тихо и незаметно . На могилу были возложены венки от Инженерной академии , Русского музыкального общества и Петроградской консерватории , от Мариинского театра и коллектива Музыкальной драмы , где в последние годы ставились оперы Кюи , от друзей и знакомых . В 1939 году прах композитора был перенесен на Тихвинское кладбище Александро-Невской лавры , где он покоится рядом с могилами дорогих друзей по « Могучей кучке » — Балакирева , Бородина , Мусоргского , Римского-Корсакова . Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Последний раз он появился на улице 9 марта . Со следующего дня , как сообщал об этом сын композитора Александр Цезаревич в одном из писем , самочувствие Кюи стало резко ухудшаться , « речь стала менее внятной , и временами он стал заговариваться » . Правда , его положение , по мнению лечащего врача доктора Кудрина , не внушало слишком серьезных опасений , однако в последующие дни Цезарю Антоновичу становилось все хуже . Без посторонней помощи он уже не мог передвигаться по комнате , понимать его слова можно было только с большим трудом . В ночь с 12 на 13 марта началась агония , и в 9 часов 30 минут утра Цезарь Антонович скончался ( в различных энциклопедиях и справочниках днем кончины композитора неверно указывается 26 марта ) . Смерть была вызвана , как установил врач , « кровоизлиянием в мозг » . Так завершилась жизнь Цезаря Антоновича Кюи , которому шел 84-й год . Отпевание происходило 15 марта в католической часовне на Васильевском острове , а похороны последнего могикана « Могучей кучки » , одного из основоположников « Новой русской музыкальной школы » , состоялись на Смоленском лютеранском кладбище , где он был предан земле рядом с Мальвиной Рафаиловной . Похороны вследствие грозных событий , сотрясавших страну , прошли тихо и незаметно . На могилу были возложены венки от Инженерной академии , Русского музыкального общества и Петроградской консерватории , от Мариинского театра и коллектива Музыкальной драмы , где в последние годы ставились оперы Кюи , от друзей и знакомых . В 1939 году прах композитора был перенесен на Тихвинское кладбище Александро-Невской лавры , где он покоится рядом с могилами дорогих друзей по « Могучей кучке » — Балакирева , Бородина , Мусоргского , Римского-Корсакова . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Некрологи и статьи , посвященные памяти выдающегося деятеля отечественной музыкальной культуры , были напечатаны в различных газетах и журналах . « Вчера , — писала в некрологе газета „Петроградский голос '' от 14 марта 1918 года , — скончался Цезарь Антонович Кюи , композитор , автор опер „Ратклиф '' , „Анджело '' и целого ряда любимых романсов » . « Музыкальное наследство Кюи , — отмечалось в „Русской музыкальной газете '' , — весьма значительно по размерам и еще ждет своего беспристрастного критика » . В петроградском литературно-художественном журнале « Аполлон » , стоящем на позициях символизма и акмеизма , была опубликована большая статья Е. М. Браудо , посвященная памяти композитора и содержащая оценку роли его творчества в русской музыке и анализ произведений Кюи , созданных в различных жанрах . « Его тонкий гармонический вкус , — писал известный критик и музыковед , впоследствии автор целого ряда работ о русской и зарубежной музыке , — воспитанный на образцах западноевропейской романтики , его изысканная фактура , характер его лучших романсов , проникнутых какой-то особенной ясностью созерцания и нежной чуткостью к звуковой душе поэзии , делают знакомство со многими лирическими произведениями Кюи источником музыкального наслаждения , интимного художественного любования » . Называя Кюи « элегантным художником мелодии и гурманом звуков » , Браудо справедливо указал на значительную роль музыки автора « Русалки » и « Каменного гостя » на формирование творческого облика Цезаря Антоновича , который « должен почитаться прямым наследником Даргомыжского » . Named entity: даргомыжский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Некрологи и статьи , посвященные памяти выдающегося деятеля отечественной музыкальной культуры , были напечатаны в различных газетах и журналах . « Вчера , — писала в некрологе газета „Петроградский голос '' от 14 марта 1918 года , — скончался Цезарь Антонович Кюи , композитор , автор опер „Ратклиф '' , „Анджело '' и целого ряда любимых романсов » . « Музыкальное наследство Кюи , — отмечалось в „Русской музыкальной газете '' , — весьма значительно по размерам и еще ждет своего беспристрастного критика » . В петроградском литературно-художественном журнале « Аполлон » , стоящем на позициях символизма и акмеизма , была опубликована большая статья Е. М. Браудо , посвященная памяти композитора и содержащая оценку роли его творчества в русской музыке и анализ произведений Кюи , созданных в различных жанрах . « Его тонкий гармонический вкус , — писал известный критик и музыковед , впоследствии автор целого ряда работ о русской и зарубежной музыке , — воспитанный на образцах западноевропейской романтики , его изысканная фактура , характер его лучших романсов , проникнутых какой-то особенной ясностью созерцания и нежной чуткостью к звуковой душе поэзии , делают знакомство со многими лирическими произведениями Кюи источником музыкального наслаждения , интимного художественного любования » . Называя Кюи « элегантным художником мелодии и гурманом звуков » , Браудо справедливо указал на значительную роль музыки автора « Русалки » и « Каменного гостя » на формирование творческого облика Цезаря Антоновича , который « должен почитаться прямым наследником Даргомыжского » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: 14 февраля 1869 года в петербургском Мариинском театре состоялось первое представление оперы « Вильям Ратклиф » Кюи . Премьера новой оперы — всегда событие : и для артистов и всех , кто готовил спектакль , и для публики , пришедшей в зал и с настороженностью вслушивавшейся в незнакомые ей звуки , и , разумеется , для автора . Значительно реже , и это вполне закономерно , первое представление становится этапным событием в искусстве . Однако как раз таким событием и стало исполнение « Вильяма Ратклифа » — первой оперы « Новой русской музыкальной школы » , увидевшей свет театральной рампы . Конечно , вряд ли сразу можно было оценить по достоинству значение свершившегося . Но именно с этого произведения начался отсчет нового времени в истории русского оперного театра . Named entity: ц. а. кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Выдающийся композитор , член балакиревского кружка , виднейший музыкальный критик , активный пропагандист идей и творчества « Могучей кучки » , крупный ученый в области фортификации , один из основоположников русской фортификационной школы , Ц. А. Кюи во всех сферах своей деятельности достиг значительных успехов , внес весомый вклад в развитие отечественной музыкальной культуры и военной науки . Named entity: ц. а. кюи. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: К сожалению , музыкальное наследие Кюи малоизвестно современному слушателю . Его оперы на сцене театров не ставятся , камерные и хоровые произведения звучат на концертной эстраде крайне редко . Однако знакомство с наиболее значительными достижениями композитора ( операми « Вильям Ратклиф » , « Анджело » , романсами , рядом других сочинений ) , так высоко и с таким неизменным постоянством на протяжении целых десятилетий ценившимися В. В. Стасовым , М. А. Балакиревым , Н. А. Римским-Корсаковым , М. П. Мусоргским и А. П. Бородиным , заставляет во многом по-новому посмотреть на творчество Ц. А. Кюи , уточнить ставшие расхожими более поздние , порой незаслуженно негативные оценки вклада композитора в отечественную культуру . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Был вчера на „Гальке '' Монюшки . Отдаленные воспоминания связывают меня с этой оперой . Я вижу Вильну с ее чудными окрестностями ; вижу квартиру родителей , более чем скромную ; квартиру Монюшки , к которому я ходил на уроки , — комфортабельную , особенно по сравнению ; вижу его самого за фортепиано , с сигарою в зубах , разбирающего моя произведения , которые я должен был приготовлять к каждому уроку . Чувствую еще тот благоговейный трепет , который во мне , мальчике , возбуждал этот симпатичнейший , талантливый человек , то волнение , которое возбуждали во мне оживающие под его пальцами мои звуки » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Был вчера на „Гальке '' Монюшки . Отдаленные воспоминания связывают меня с этой оперой . Я вижу Вильну с ее чудными окрестностями ; вижу квартиру родителей , более чем скромную ; квартиру Монюшки , к которому я ходил на уроки , — комфортабельную , особенно по сравнению ; вижу его самого за фортепиано , с сигарою в зубах , разбирающего моя произведения , которые я должен был приготовлять к каждому уроку . Чувствую еще тот благоговейный трепет , который во мне , мальчике , возбуждал этот симпатичнейший , талантливый человек , то волнение , которое возбуждали во мне оживающие под его пальцами мои звуки » . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Будущий композитор родился 8 января 1835 года в литовском городе Вильно . Его отец , Антон Леонардович Кюи , выходец из Франции , служил в наполеоновской армии . Раненный в 1812 году под Смоленском , обмороженный , он не вернулся с остатками разбитых войск Наполеона во Францию , а остался навсегда в России , ставшей ему второй родиной . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Будущий композитор родился 8 января 1835 года в литовском городе Вильно . Его отец , Антон Леонардович Кюи , выходец из Франции , служил в наполеоновской армии . Раненный в 1812 году под Смоленском , обмороженный , он не вернулся с остатками разбитых войск Наполеона во Францию , а остался навсегда в России , ставшей ему второй родиной . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: О влиянии родителей на формирование характера будущего композитора впоследствии писал В. В. Стасов : « Блеск , элегантность , европейская интеллектуальность , вообще черты европейского склада в характере и таланте унаследованы им от Западной Европы чрез посредство отца ; глубокая задушевность , сердечность , красота душевных ощущений литовской национальности , столь близкой ко всему славянскому и столь родственной ему , наполняют вторую половину душевной натуры Кюи и , конечно , внесены туда матерью его » . Правда , Цезарь рано лишился матери , которую ему во многом заменили отец и сестра . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Любительское музицирование в родительском доме пробудило у младшего сына интерес к музыке . В возрасте шести-семи лет он подбирал мелодии военных маршей , доносившихся с улицы , когда мимо окон квартиры проходили солдаты . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако музыка в семье Кюи вряд ли занимала слишком большое место . Бе любили , но расчета дать кому-либо из детей профессиональное образование у родителей никогда не было . И все же первые уроки фортепианной игры маленький Цезарь ( ему в то время исполнилось десять лет ) получил дома : его первой учительницей стала старшая сестра . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Можно предположить , что игра в четыре руки принесла Цезарю определенную пользу , во всяком случае он научился читать с листа , что очень важно для музыканта . Но в остальном эти занятия дали мальчику весьма немного . Пьесы , которые задавались , были , как правило , для него слишком трудными , отсутствие в обучении системности , как и работы над техникой игры , не способствовали развитию пианистического мастерства . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Можно предположить , что игра в четыре руки принесла Цезарю определенную пользу , во всяком случае он научился читать с листа , что очень важно для музыканта . Но в остальном эти занятия дали мальчику весьма немного . Пьесы , которые задавались , были , как правило , для него слишком трудными , отсутствие в обучении системности , как и работы над техникой игры , не способствовали развитию пианистического мастерства . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Думается , что фантазии на темы из известных опер ( чрезвычайно популярный в то время жанр , ему отдали дань многие музыканты , включая и таких крупных , как Ференц Лист ) не оставили в душе подростка большого следа . Неизмеримо большее влияние оказала на Цезаря музыка Фридерика Шопена , любовь к которой он сохранил до конца своей жизни . Сочинения гениального польского композитора захватили мальчика своей поэтичностью и романтической страстностью , глубокой задушевностью . Особенно Цезарь увлекся его мазурками . Однако у семьи не было возможности приобрести для мальчика дорогостоящие издания произведений Шопена . Увлечение музыкой любимого композитора оказалось все-таки сильнее денежных затруднений , о чем через много лет Цезарь Антонович написал в своих воспоминаниях : « ... Я собственноручно переписал все мазурки Шопена , да еще не на нотной , а на обыкновенной бумаге , мною же разлинованной » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Можно себе представить мой восторг : ведь Монюшко с его композиторским ореолом был богом в виленском музыкальном мире , — вспоминал впоследствии Кюи.— С трепетом я подходил к дверям его квартиры и целыми минутами решался дернуть за ручку звонка » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вначале Монюшко занимался с Цезарем у себя дома , но так как там постоянно бывало много людей , отвлекавших от дела , учитель сам стал приходить к Кюи . « Он приходил , садился с сигарой ( хорошей ) во рту к фортепиано и начинал разбирать , наигрывать , а то и напевать написанное мною . Невозможно передать словами восторг 15-летнего мальчика , слушающего свое произведение в чужом исполнении , а тут еще в исполнении Монюшко . Это были минуты , уже более не повторившиеся в моей жизни . Огромное впечатление производило впоследствии первое исполнение на репетиции хора или оркестра , но тогда я был уже много старше , и впечатление не было таким жгучим , таким захватывающим . Подобные практические занятия считаю весьма полезными , они дают повод ко многим весьма ценным замечаниям » , — писал впоследствии композитор в автобиографических заметках . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Всего семь месяцев занимался Монюшко с Цезарем , но творческое общение с ним было очень плодотворным для художественного развития мальчика . Благодарность и признательность замечательному музыканту за его бескорыстие и доброту Цезарь Кюи сохранил на всю жизнь . ( Интересно , что Ц. А. Кюи никогда не курил сам и не переносил запах табака . Исключением являлись только сигары , вероятно потому , что с юных лет они ассоциировались с обликом Монюшко , его дорогого учителя . ) Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Но вот подошло время выбора профессии . Отцу хотелось , чтобы Цезарь получил специальность , которая позволила бы ему занять твердое положение в обществе , а материальную независимость выходцу из небогатой семьи в то время могла дать военная служба . Вероятно , желание отца видеть сына обеспеченным человеком , не знающим нужды , и было одной из главных причин определения его в военное учебное заведение в Петербурге . Другой же причиной являлось немного тщеславное желание Антона Леонардовича видеть хоть одного из своих сыновей в ладно сидящей красивой военной форме , с которой у него самого было связано столько различных воспоминаний далекой молодости . К тому же старшие сыновья Александр и Наполеон уже учились в Петербурге , но ... в Академии художеств . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Но вот подошло время выбора профессии . Отцу хотелось , чтобы Цезарь получил специальность , которая позволила бы ему занять твердое положение в обществе , а материальную независимость выходцу из небогатой семьи в то время могла дать военная служба . Вероятно , желание отца видеть сына обеспеченным человеком , не знающим нужды , и было одной из главных причин определения его в военное учебное заведение в Петербурге . Другой же причиной являлось немного тщеславное желание Антона Леонардовича видеть хоть одного из своих сыновей в ладно сидящей красивой военной форме , с которой у него самого было связано столько различных воспоминаний далекой молодости . К тому же старшие сыновья Александр и Наполеон уже учились в Петербурге , но ... в Академии художеств . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Решение о военной карьере младшего сына было нелегким для отца : Цезарь не отличался ни крепким здоровьем , ни физической силой , был молчаливым , несколько замкнутым ребенком . В детстве , помимо музыки , он любил рисовать , причем ему лучше всего удавались рисунки пером . До тринадцатилетнего возраста воспитание и образование Цезаря проходило в семье , в гимназию его определили сразу в четвертый класс , причем в учебе особых успехов он не проявлял , пожалуй , за исключением тех предметов , где нужно было чертить и рисовать . Правда , мальчик владел не только русским и французским языками , но мог говорить и по-литовски , и по-польски . Гимназию Цезарь все же не окончил , так как нужно было ехать в Петербург , чтобы успеть подготовиться к поступлению в Главное инженерное училище . Named entity: поль. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Обращенный своим северным фасадом к Летнему саду Инженерный замок расположен почти в самом центре Петербурга , недалеко от Марсова поля — места военных парадов . В этом здании , сочетающем величавость и простоту , и было суждено в течение нескольких лет жить и учиться Цезарю Кюи . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Разумеется , по-настоящему заниматься музыкой в инженерном училище Цезарь не мог : во-первых , не было человека , который руководил бы этими занятиями , во-вторых , у единственного разбитого фортепиано , стоявшего к тому же в прихожей , всегда в свободное время собиралось много кондукторов , пытавшихся играть на нем незатейливые пьески . « Только по воскресеньям , в отпуску у моих братьев , мне изредка случалось накропать что-нибудь » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Кюи было нелегко разобраться в достоинствах и недостатках того или иного произведения . Юноша искренне восхищался каждой вновь услышанной в театре оперой , казавшейся ему тогда самой лучшей в мире . Он был просто ошеломлен музыкой и исполнением « Гугенотов » Мейербера . Этот композитор на короткое время стал его кумиром . Как вспоминал сам Цезарь , он даже « заставил себя восхищаться „Северной звездой ” , ибо при известной настойчивости и с предвзятыми идеями можно заставить себя полюбить или возненавидеть все , что угодно . И только потом , когда вследствие особенно благоприятных обстоятельств ( знакомство с М. А. Балакиревым ) мне удалось широко познакомиться со всеобщей музыкальной литературой и композиторы и их произведения заняли в моем понимании им подобающие места , и ... без труда отделил у Мейербера мишуру от золота » . Но это случится позже , уже во второй половине 50-х годов , в первой же половине этого десятилетия Цезарь с жадностью впитывал разнообразные музыкальные впечатления . Музыка в исполнении отличных певцов , хора и оркестра , богатое художественное оформление спектаклей , сама праздничная атмосфера театра — все это ему было в новинку , все представлялось значительным и прекрасным . Юношеские впечатления , осмысленные острым , пытливым умом , дали впоследствии богатую пищу для формирования Кюи как композитора и критика . Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Младший товарищ Цезаря по училищу , впоследствии довольно известный драматург и либреттист Виктор Крылов ( он печатался под псевдонимом Виктор Александров ) , в своих воспоминаниях о днях учебы в Главном инженерном училище дал живую зарисовку занятий по гуманитарным предметам : « История преподавалась кратко , лживо и темно , литература еще хуже . О Гоголе , даже о Пушкине мы только слышали кое-что на плохих лекциях литературы , но самих произведений их почти не читали ; новые издания их сочинений не разрешались , а старые совсем исчезли из продажи ... О прогрессивном движении журналистики , о Белинском , Тургеневе , Герцене и не поминалось ... Преподаватели знакомили нас с начатками литературы , с придворными классиками французского короля Людовика XIV , но тщательно избегали всего , что было недостаточно монархично » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С этого времени начался новый период в жизни Цезаря . Теперь он мог жить на частной квартире , а не в училище , в котором провел четыре года . Но , пожалуй , самое главное , Кюи все свое свободное время стал отдавать любимому увлечению — музыке . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Поступив в офицерские классы , преобразованные в 1855 году после смерти Николая I в Николаевскую инженерную академию , Кюи поселился вместе со своим старшим братом , художником Наполеоном Антоновичем на Галерной ( ныне Красной ) улице . Наполеон был старше Цезаря на 13 лет , однако все еще учился в Академии художеств и к тому времени получил звание неклассного художника по портретной живописи . Другой брат , Александр ( он был на год моложе Наполеона ) , также учился в Академии художеств , но на архитектурном отделении и жил отдельно от братьев . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Поступив в офицерские классы , преобразованные в 1855 году после смерти Николая I в Николаевскую инженерную академию , Кюи поселился вместе со своим старшим братом , художником Наполеоном Антоновичем на Галерной ( ныне Красной ) улице . Наполеон был старше Цезаря на 13 лет , однако все еще учился в Академии художеств и к тому времени получил звание неклассного художника по портретной живописи . Другой брат , Александр ( он был на год моложе Наполеона ) , также учился в Академии художеств , но на архитектурном отделении и жил отдельно от братьев . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Поступив в офицерские классы , преобразованные в 1855 году после смерти Николая I в Николаевскую инженерную академию , Кюи поселился вместе со своим старшим братом , художником Наполеоном Антоновичем на Галерной ( ныне Красной ) улице . Наполеон был старше Цезаря на 13 лет , однако все еще учился в Академии художеств и к тому времени получил звание неклассного художника по портретной живописи . Другой брат , Александр ( он был на год моложе Наполеона ) , также учился в Академии художеств , но на архитектурном отделении и жил отдельно от братьев . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Поступив в офицерские классы , преобразованные в 1855 году после смерти Николая I в Николаевскую инженерную академию , Кюи поселился вместе со своим старшим братом , художником Наполеоном Антоновичем на Галерной ( ныне Красной ) улице . Наполеон был старше Цезаря на 13 лет , однако все еще учился в Академии художеств и к тому времени получил звание неклассного художника по портретной живописи . Другой брат , Александр ( он был на год моложе Наполеона ) , также учился в Академии художеств , но на архитектурном отделении и жил отдельно от братьев . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Цезарь и Наполеон снимали две комнаты в маленьком пансионе . Хозяйка не только сдавала меблированные комнаты , но за дополнительную плату и кормила своих жильцов . Соседом братьев Кюи оказался ученик Академии художеств Григорий Мясоедов , ставший впоследствии известным живописцем , одним из организаторов « Товарищества передвижников » . И другие обитатели этого пансиона были связаны с искусством . Один из них был пианистом , другой — по специальности архитектор — умел играть на скрипке . По воспоминаниям В. А. Крылова , « все они в часы досуга собирались вместе , музицировали , спорили , разговаривали об искусстве » . Named entity: наполеон. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Цезарь и Наполеон снимали две комнаты в маленьком пансионе . Хозяйка не только сдавала меблированные комнаты , но за дополнительную плату и кормила своих жильцов . Соседом братьев Кюи оказался ученик Академии художеств Григорий Мясоедов , ставший впоследствии известным живописцем , одним из организаторов « Товарищества передвижников » . И другие обитатели этого пансиона были связаны с искусством . Один из них был пианистом , другой — по специальности архитектор — умел играть на скрипке . По воспоминаниям В. А. Крылова , « все они в часы досуга собирались вместе , музицировали , спорили , разговаривали об искусстве » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В это время Цезарь особенно сблизился с Виктором Крыловым . « Мы сходились ежедневно , — писал об этом времени Крылов , — урывками в перемене , между двумя лекциями , иногда захватывая добрую долю самой лекции , прохаживаясь по коридору , разговаривая о музыке , о литературе , а главное , о театре » . Крылов , уроженец Москвы , был тремя годами моложе Кюи и окончил академию на два года позже Цезаря . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Друзья часто вместе бывали в Мариинском театре на спектаклях русской оперной труппы . Они прослушали весь ее репертуар ; после спектаклей , полные впечатлений , шли домой к Цезарю , жившему недалеко от театра , и почти всю ночь взволнованно обсуждали услышанную музыку . В эти бессонные , но счастливые ночи Цезарь часто садился за фортепиано и наигрывал мелодии из наиболее полюбившихся опер : из « Жизни за царя » Глинки , арию Макса из « Волшебного стрелка » Вебера . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Друзья часто вместе бывали в Мариинском театре на спектаклях русской оперной труппы . Они прослушали весь ее репертуар ; после спектаклей , полные впечатлений , шли домой к Цезарю , жившему недалеко от театра , и почти всю ночь взволнованно обсуждали услышанную музыку . В эти бессонные , но счастливые ночи Цезарь часто садился за фортепиано и наигрывал мелодии из наиболее полюбившихся опер : из « Жизни за царя » Глинки , арию Макса из « Волшебного стрелка » Вебера . Named entity: серов. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Это было время , к сожалению , непродолжительное , когда , по воспоминаниям Кюи , Серов высоко ценил Балакирева , поощрял композиторские опыты Цезаря . Балакиреву и Кюи были бесконечно близкими взгляды Серова на творчество Глинки . О « Жизни за царя » критик писал : « Первая опера М. И. Глинки составляет главную эпоху в истории русской оперы и отечественной музыки вообще » . А дебют композитора в 1836 году он оценивал , как « незабвенное для всех русских торжество » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В июне 1856 года Кюи признался в письме к Балакиреву : « Убеждаюсь в правде ваших слов : „пишите сонаты '' , потому что встречаю на пути значительные затруднения » . Named entity: монюшка. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В письме от 17 июля 1856 года Кюи убеждает Балакирева в необходимости продолжать сочинять , несмотря ни на какие трудности и сомнения , и высказывает при этом удивительно зрелое ( ему ведь чуть больше двадцати лет ) понимание особенностей композиторской работы и индивидуальности автора . « Неужели вы думаете , — пишет он , — что всякому суждено быть Бетховеном , а что коли не Бетховен , так лучше не жить ? Вздор . Увертюра „Руслана '' — не „Кориолан '' , не „Эгмонт '' , а все ж таки прекрасна , „Литания '' Монюшки — не „Реквием '' , а все ж таки прекрасна , и спасибо Глинке и Монюшке за то , что писали и пишут ... Бог вам дал талант , вы должны его разработать и писать , а мы вам скажем спасибо . Вы же написали превосходнейшую 1-ю часть концерта , прекрасные скерцо и сонату , так что ж вы остановились ? Таланты не слабеют . В Бетховене , Глюке , Монюшке мы видим все большее и большее развитие ; так что ж вы остановились , что за неверие ? Пишите и верьте в ваш талант , пишите и избегайте сравнений с Бетховеном . Он — Бетховен , вы — Балакирев ; его назначение было другое , ваше назначение другое ; он шел по своей дороге , вы ступайте по вашей и пишите и верьте в ваш талант » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В письме от 17 июля 1856 года Кюи убеждает Балакирева в необходимости продолжать сочинять , несмотря ни на какие трудности и сомнения , и высказывает при этом удивительно зрелое ( ему ведь чуть больше двадцати лет ) понимание особенностей композиторской работы и индивидуальности автора . « Неужели вы думаете , — пишет он , — что всякому суждено быть Бетховеном , а что коли не Бетховен , так лучше не жить ? Вздор . Увертюра „Руслана '' — не „Кориолан '' , не „Эгмонт '' , а все ж таки прекрасна , „Литания '' Монюшки — не „Реквием '' , а все ж таки прекрасна , и спасибо Глинке и Монюшке за то , что писали и пишут ... Бог вам дал талант , вы должны его разработать и писать , а мы вам скажем спасибо . Вы же написали превосходнейшую 1-ю часть концерта , прекрасные скерцо и сонату , так что ж вы остановились ? Таланты не слабеют . В Бетховене , Глюке , Монюшке мы видим все большее и большее развитие ; так что ж вы остановились , что за неверие ? Пишите и верьте в ваш талант , пишите и избегайте сравнений с Бетховеном . Он — Бетховен , вы — Балакирев ; его назначение было другое , ваше назначение другое ; он шел по своей дороге , вы ступайте по вашей и пишите и верьте в ваш талант » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В письме от 17 июля 1856 года Кюи убеждает Балакирева в необходимости продолжать сочинять , несмотря ни на какие трудности и сомнения , и высказывает при этом удивительно зрелое ( ему ведь чуть больше двадцати лет ) понимание особенностей композиторской работы и индивидуальности автора . « Неужели вы думаете , — пишет он , — что всякому суждено быть Бетховеном , а что коли не Бетховен , так лучше не жить ? Вздор . Увертюра „Руслана '' — не „Кориолан '' , не „Эгмонт '' , а все ж таки прекрасна , „Литания '' Монюшки — не „Реквием '' , а все ж таки прекрасна , и спасибо Глинке и Монюшке за то , что писали и пишут ... Бог вам дал талант , вы должны его разработать и писать , а мы вам скажем спасибо . Вы же написали превосходнейшую 1-ю часть концерта , прекрасные скерцо и сонату , так что ж вы остановились ? Таланты не слабеют . В Бетховене , Глюке , Монюшке мы видим все большее и большее развитие ; так что ж вы остановились , что за неверие ? Пишите и верьте в ваш талант , пишите и избегайте сравнений с Бетховеном . Он — Бетховен , вы — Балакирев ; его назначение было другое , ваше назначение другое ; он шел по своей дороге , вы ступайте по вашей и пишите и верьте в ваш талант » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В письме от 17 июля 1856 года Кюи убеждает Балакирева в необходимости продолжать сочинять , несмотря ни на какие трудности и сомнения , и высказывает при этом удивительно зрелое ( ему ведь чуть больше двадцати лет ) понимание особенностей композиторской работы и индивидуальности автора . « Неужели вы думаете , — пишет он , — что всякому суждено быть Бетховеном , а что коли не Бетховен , так лучше не жить ? Вздор . Увертюра „Руслана '' — не „Кориолан '' , не „Эгмонт '' , а все ж таки прекрасна , „Литания '' Монюшки — не „Реквием '' , а все ж таки прекрасна , и спасибо Глинке и Монюшке за то , что писали и пишут ... Бог вам дал талант , вы должны его разработать и писать , а мы вам скажем спасибо . Вы же написали превосходнейшую 1-ю часть концерта , прекрасные скерцо и сонату , так что ж вы остановились ? Таланты не слабеют . В Бетховене , Глюке , Монюшке мы видим все большее и большее развитие ; так что ж вы остановились , что за неверие ? Пишите и верьте в ваш талант , пишите и избегайте сравнений с Бетховеном . Он — Бетховен , вы — Балакирев ; его назначение было другое , ваше назначение другое ; он шел по своей дороге , вы ступайте по вашей и пишите и верьте в ваш талант » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В письме от 17 июля 1856 года Кюи убеждает Балакирева в необходимости продолжать сочинять , несмотря ни на какие трудности и сомнения , и высказывает при этом удивительно зрелое ( ему ведь чуть больше двадцати лет ) понимание особенностей композиторской работы и индивидуальности автора . « Неужели вы думаете , — пишет он , — что всякому суждено быть Бетховеном , а что коли не Бетховен , так лучше не жить ? Вздор . Увертюра „Руслана '' — не „Кориолан '' , не „Эгмонт '' , а все ж таки прекрасна , „Литания '' Монюшки — не „Реквием '' , а все ж таки прекрасна , и спасибо Глинке и Монюшке за то , что писали и пишут ... Бог вам дал талант , вы должны его разработать и писать , а мы вам скажем спасибо . Вы же написали превосходнейшую 1-ю часть концерта , прекрасные скерцо и сонату , так что ж вы остановились ? Таланты не слабеют . В Бетховене , Глюке , Монюшке мы видим все большее и большее развитие ; так что ж вы остановились , что за неверие ? Пишите и верьте в ваш талант , пишите и избегайте сравнений с Бетховеном . Он — Бетховен , вы — Балакирев ; его назначение было другое , ваше назначение другое ; он шел по своей дороге , вы ступайте по вашей и пишите и верьте в ваш талант » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В 1856 году Цезарь « третьим » перешел в старший офицерский класс академии , 22 июня был произведен в подпоручики и уехал на инженерную практику в Кронштадт , город-крепость , основанный Петром I в 1703 году на острове Котлин в Финском заливе для защиты морских подступов Петербурга . Город встретил молодого офицера сильной жарой . И хотя у Кюи оставалось от службы много свободного времени , которое он посвящал музыке , Кронштадт представлялся ему несносно скучным , прежде всего потому , что не было ставшего уже привычным и жизненно необходимым общения с друзьями и особенно с Балакиревым . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Цезарь взял с собой в Кронштадт несколько партитур , рекомендованных ему Балакиревым для изучения инструментовки . « ... Читаю ваши партитуры , — сообщил он товарищу , — и , право , извлекаю пользу . Начинаю смекать в инструментации » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Когда во второй половине 50-х годов друзья слушали спектакли в Мариинском театре , Цезарь , живший поблизости , неоднократно предлагал Балакиреву , снимавшему квартиру на Литейной улице , ночевать у него . В этой связи Кюи писал Милию Алексеевичу : « Вчера вечером , когда Вы уходили , я был так глуп , что мне не пришло на ум сделать Вам это предложение . Теперь спешу поправить эту ошибку и прошу Вас , не делая никаких церемоний , приходите к нам ежедневно ночевать . Во всякое время дня и ночи кровать Вас будет ожидать » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Когда во второй половине 50-х годов друзья слушали спектакли в Мариинском театре , Цезарь , живший поблизости , неоднократно предлагал Балакиреву , снимавшему квартиру на Литейной улице , ночевать у него . В этой связи Кюи писал Милию Алексеевичу : « Вчера вечером , когда Вы уходили , я был так глуп , что мне не пришло на ум сделать Вам это предложение . Теперь спешу поправить эту ошибку и прошу Вас , не делая никаких церемоний , приходите к нам ежедневно ночевать . Во всякое время дня и ночи кровать Вас будет ожидать » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Когда во второй половине 50-х годов друзья слушали спектакли в Мариинском театре , Цезарь , живший поблизости , неоднократно предлагал Балакиреву , снимавшему квартиру на Литейной улице , ночевать у него . В этой связи Кюи писал Милию Алексеевичу : « Вчера вечером , когда Вы уходили , я был так глуп , что мне не пришло на ум сделать Вам это предложение . Теперь спешу поправить эту ошибку и прошу Вас , не делая никаких церемоний , приходите к нам ежедневно ночевать . Во всякое время дня и ночи кровать Вас будет ожидать » . Named entity: серов. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Познакомился я с Даргомыжским , — писал Кюи Балакиреву , — и что мне было крайне лестно , это то , что он сам пожелал , чтобы я был у него . Был я у него два раза ; вчера вечером второй раз , и имел удовольствие слышать у него пропетыми дуэт и трио из моей оперы » ( из неоконченной оперы « Замок Нейгаузен » . — А . Н. ) . В этом же письме Кюи сообщал некоторые подробности своего композиторского дебюта у Даргомыжского : « Пели : м-м Остолопова , Даргомыжский и Серов . Обе вещицы , особенно дуэт , сделали на публику приятное впечатление ... Что касается певцов , то я ими остался очень доволен ; Серов пел попеременно то баса , то тенора , Даргомыжский со своим голосом , объемлющим только 4 ноты ( как он сам говорит ) , делал чудеса ... Обе вещицы были пропеты 3 раза » . Named entity: хозяин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Знакомство Цезаря Кюи с Даргомыжским произошло на одном из музыкальных вечеров в доме композитора , где собирались его друзья — ценители русской музыки . На этих вечерах в исполнении как профессиональных артистов , так и талантливых любителей звучали произведения Глинки , самого хозяина дома , сочинения начинающих композиторов , в том числе и Кюи . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Учеба в академии шла своим чередом . Учебных предметов там было значительно больше , чем в училище , преподавание велось на высоком уровне . В академии Кюи изучал историю долговременной фортификации , ее применение к местности , строительное дело , артиллерию , тактику и стратегию , минералогию , военную географию , русский язык и даже танцы . Дифференциальное исчисление вел выдающийся русский математик академик М. В. Остроградский , по словам Кюи , « самый оригинальный » из всех преподавателей академии . « Громадного роста , тучный , одноглазый , — отмечал Цезарь Антонович в своих воспоминаниях , хранящихся в Военно-историческом музее артиллерии , инженерных войск и войск связи , датированных январем 1917 года , — он входил в класс , писал на доске надлежащую формулу , садился , вынимал табакерку и , постоянно нюхая , выслушивал подготовленные анекдоты , преимущественно военные , из деяний семи великих полководцев и из Римской истории , которой он увлекался до того , что назначал у себя в классе консулов , сенаторов , трибунов » . Очень ярко запомнился Кюи эпизод , происшедший на зачете по высшей математике , дававшейся ему с трудом . « Остроградский , — вспоминает композитор , — собирается мне поставить 9 [ по двенадцатибалльной системе.— А . Н. ] . Вдруг мой товарищ Струве ( впоследствии строитель Литейного моста ) , точно по какому-то наитию , говорит : „Помилуйте , Ваше Превосходительство , ведь его зовут Цезарем '' , —„Цезарем ? Вы тезка великого Юлия Цезаря ? '' Остроградский встал , отвесил мне глубокий поклон и поставил 12 » . Позже , уже на экзамене , Кюи отвечал хотя и бойко , но не точно , однако был опять оценен Остроградским высшим баллом . После экзамена он сказал Кюи : « Напишите вашим родителям благодарственное письмо за то , что назвали вас Цезарем , а то не иметь бы вам 12 баллов » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Учеба в академии шла своим чередом . Учебных предметов там было значительно больше , чем в училище , преподавание велось на высоком уровне . В академии Кюи изучал историю долговременной фортификации , ее применение к местности , строительное дело , артиллерию , тактику и стратегию , минералогию , военную географию , русский язык и даже танцы . Дифференциальное исчисление вел выдающийся русский математик академик М. В. Остроградский , по словам Кюи , « самый оригинальный » из всех преподавателей академии . « Громадного роста , тучный , одноглазый , — отмечал Цезарь Антонович в своих воспоминаниях , хранящихся в Военно-историческом музее артиллерии , инженерных войск и войск связи , датированных январем 1917 года , — он входил в класс , писал на доске надлежащую формулу , садился , вынимал табакерку и , постоянно нюхая , выслушивал подготовленные анекдоты , преимущественно военные , из деяний семи великих полководцев и из Римской истории , которой он увлекался до того , что назначал у себя в классе консулов , сенаторов , трибунов » . Очень ярко запомнился Кюи эпизод , происшедший на зачете по высшей математике , дававшейся ему с трудом . « Остроградский , — вспоминает композитор , — собирается мне поставить 9 [ по двенадцатибалльной системе.— А . Н. ] . Вдруг мой товарищ Струве ( впоследствии строитель Литейного моста ) , точно по какому-то наитию , говорит : „Помилуйте , Ваше Превосходительство , ведь его зовут Цезарем '' , —„Цезарем ? Вы тезка великого Юлия Цезаря ? '' Остроградский встал , отвесил мне глубокий поклон и поставил 12 » . Позже , уже на экзамене , Кюи отвечал хотя и бойко , но не точно , однако был опять оценен Остроградским высшим баллом . После экзамена он сказал Кюи : « Напишите вашим родителям благодарственное письмо за то , что назвали вас Цезарем , а то не иметь бы вам 12 баллов » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Цезарь , уроженец Вильно , а теперь житель величаво-стройного Петербурга с его четко распланированными проспектами и набережными , замечательными дворцами и парками впервые оказался в самой глубинке России , на древней , овеянной легендарной боевой славой новгородской земле . На него , человека чрезвычайно восприимчивого ко всему прекрасному , хотя и обладавшего уже с юных лет умом острым и самостоятельным , с немалой долей скептицизма , не могла не произвести сильного впечатления природа новгородского края , ее неброская , но на всю жизнь запоминающаяся , красота . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Здесь в Порожках у Цезаря было много свободного времени : он вел размеренный образ жизни , занимался инструментовкой своей новой оперы « Кавказский пленник » , много читал . В частности , прочитал за это время « Детство и отрочество » совсем еще молодого Льва Толстого , его « Севастопольские рассказы » , посвященные трагическим событиям недавно закончившейся Крымской войны , непосредственным участником которой был сам писатель ; « Губернские очерки » М. Б. Салтыкова-Щедрина . « Все эти произведения , — сообщал Кюи Балакиреву , — необыкновенно хороши , хотя совсем в разных родах . Но „Губернские очерки '' доставили мне самую большую дозу удовольствия » . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Постепенно углублялись и музыкальные познания Кюи , которого стала восхищать музыка , ранее ему неизвестная . В письме к Балакиреву , приславшему в Порожки отрывки из произведений И. С. Баха , Цезарь написал : « Присланные вами 2 цитаты из Баха — поразительной красоты , и я уверен , что его весьма и весьма полюблю , когда познакомлюсь , но к нему как-то страшно приступить . Его наружность холодна , формальна , угловата , хотя под ней таятся сокровища ума и чувства ; его напудренный парик отталкивает меня и мешает вглядеться во внутрь головы » . Named entity: шуман. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Здесь же , у Александра Сергеевича , Кюи представил своего нового товарища Балакиреву , который вскоре стал заниматься с Мусоргским по композиции . Впоследствии Милий Алексеевич так писал Стасову о своих занятиях с Модестом : « ... Так как я не теоретик и не мог научить его гармонии ... то я объяснял ему форму + сочинений [ разрядка М. А. Балакирева.— А . Н . ] , и для этого мы переиграли и симфонии Бетховена , и многое другое ( Шуман , Шуберт , Глинка ... ) , занимаясь разбором формы . Сколько помню , платных уроков у нас было немного . Они как-то , почему-то кончились и заменились приятельской беседой » . Named entity: гуссаковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В течение трех лет , как писал в 1875 году Ц. А. Кюи , Гуссаковский « работал неутомимо , делал громадные успехи . Он нас особенно поражал неистощимым богатством тематического творчества . Не проходило недели , чтобы Гуссаковский не принес или какого скерцо , или хора , или какую тему симфоническую . Большинство этих тем отличалось свежестью , богатством вымысла , естественностью , здоровой мыслью и здоровой гармонизацией » . Газета « Санкт-Петербургские ведомости » в № 29 от 5 февраля 1861 года восторженно писала об Аллегро из Первой симфонии Гуссаковского , исполненном в одном из университетских концертов , как о произведении полного огня , красоты , носящем « самые несомненные признаки сильного , прекрасного , серьезного таланта » . Правда , существенным недостатком было неумение юного композитора развивать тематический материал , а также порой и нежелание доводить до конца , несмотря на трудности , начатое сочинение . Тем не менее Аполлон Сильвестрович Гуссаковский , ставший видным ученым-почвоведом , профессором Земледельческого института в Петербурге , внес свой , хотя и небольшой , вклад в становление народившегося кружка молодых русских композиторов . Named entity: гуссаковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В течение трех лет , как писал в 1875 году Ц. А. Кюи , Гуссаковский « работал неутомимо , делал громадные успехи . Он нас особенно поражал неистощимым богатством тематического творчества . Не проходило недели , чтобы Гуссаковский не принес или какого скерцо , или хора , или какую тему симфоническую . Большинство этих тем отличалось свежестью , богатством вымысла , естественностью , здоровой мыслью и здоровой гармонизацией » . Газета « Санкт-Петербургские ведомости » в № 29 от 5 февраля 1861 года восторженно писала об Аллегро из Первой симфонии Гуссаковского , исполненном в одном из университетских концертов , как о произведении полного огня , красоты , носящем « самые несомненные признаки сильного , прекрасного , серьезного таланта » . Правда , существенным недостатком было неумение юного композитора развивать тематический материал , а также порой и нежелание доводить до конца , несмотря на трудности , начатое сочинение . Тем не менее Аполлон Сильвестрович Гуссаковский , ставший видным ученым-почвоведом , профессором Земледельческого института в Петербурге , внес свой , хотя и небольшой , вклад в становление народившегося кружка молодых русских композиторов . Named entity: ц. а. кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В течение трех лет , как писал в 1875 году Ц. А. Кюи , Гуссаковский « работал неутомимо , делал громадные успехи . Он нас особенно поражал неистощимым богатством тематического творчества . Не проходило недели , чтобы Гуссаковский не принес или какого скерцо , или хора , или какую тему симфоническую . Большинство этих тем отличалось свежестью , богатством вымысла , естественностью , здоровой мыслью и здоровой гармонизацией » . Газета « Санкт-Петербургские ведомости » в № 29 от 5 февраля 1861 года восторженно писала об Аллегро из Первой симфонии Гуссаковского , исполненном в одном из университетских концертов , как о произведении полного огня , красоты , носящем « самые несомненные признаки сильного , прекрасного , серьезного таланта » . Правда , существенным недостатком было неумение юного композитора развивать тематический материал , а также порой и нежелание доводить до конца , несмотря на трудности , начатое сочинение . Тем не менее Аполлон Сильвестрович Гуссаковский , ставший видным ученым-почвоведом , профессором Земледельческого института в Петербурге , внес свой , хотя и небольшой , вклад в становление народившегося кружка молодых русских композиторов . Named entity: мальвина. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 19 октября 1858 года в личной жизни Кюи произошла важная перемена — в этот день он женился на Мальвине Рафаиловне Бамберг , дочери врача , семья которого незадолго до этого переехала в Петербург из провинции . Со своей будущей женой Кюи познакомился в доме Даргомыжского , у которого она брала уроки пения . Мальвина обладала хорошим голосом и одно время мечтала петь на императорской сцене . Кюи часто присутствовал на занятиях Мальвины с автором « Русалки » , ему нравились ее музыкальность , способность к « яркой музыкальной декламации » . Наряду с произведениями Глинки , Даргомыжского и других композиторов Мальвина разучивала отдельные номера из оперы « Кавказский пленник » Кюи , что несомненно доставляло молодому человеку большое удовольствие . Named entity: мальвина рафаил. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 19 октября 1858 года в личной жизни Кюи произошла важная перемена — в этот день он женился на Мальвине Рафаиловне Бамберг , дочери врача , семья которого незадолго до этого переехала в Петербург из провинции . Со своей будущей женой Кюи познакомился в доме Даргомыжского , у которого она брала уроки пения . Мальвина обладала хорошим голосом и одно время мечтала петь на императорской сцене . Кюи часто присутствовал на занятиях Мальвины с автором « Русалки » , ему нравились ее музыкальность , способность к « яркой музыкальной декламации » . Наряду с произведениями Глинки , Даргомыжского и других композиторов Мальвина разучивала отдельные номера из оперы « Кавказский пленник » Кюи , что несомненно доставляло молодому человеку большое удовольствие . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Увлечение Кюи Мальвиной Бамберг поначалу вызвало у Стасова и Балакирева довольно ироническое отношение . В августе 1858 года Владимир Васильевич писал Балакиреву : « От Кюи я ничего другого не добился , кроме того , что в один месяц он написал 14 писем , из которых 7 — к Матильде [ Стасов иронически называет невесту Кюи именем героини из чрезвычайно популярной в то время оперы „Вильгельм Телль '' Россини . —А . Н . ] ; таким манером я заключаю , что во все время своей экспедиции [ имеется в виду традиционная инженерно-топографическая практика , в которой принимал участие Кюи.— А . Я . ] он ничего не делал , как писал и читал письма . О любовь ! О Матильда ! » — патетически восклицал Стасов . Владимир Васильевич был искренне убежден , что « надобно жениться , когда уже поработал , пожил и немного устал » . В противном случае , как считал он , « в самом непродолжительном времени тебе надоест жена , и сам ей надоешь страшнейшим манером , а делать уже нечего и помогать своей собственной глупости — нечем » . Надо заметить , что и сам Цезарь еще год назад полагал , что женится не ранее , чем лет через десять , и будет тогда « счастлив лениво-объедательной жизнью » . Named entity: свадьба. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Сразу после свадьбы , шаферами на которой были Мусоргский и Стасов , молодые поселились у родителей жены в доме на Итальянской улице ( ныне улица Ракова ) почти рядом с Инженерным замком , местом службы Цезаря , и некоторое время жили там , « пока не отыскали себе квартиры и удобной , и отвечающей скромному заработку мужа , молодого учителя в инженерном училище » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Сразу после свадьбы , шаферами на которой были Мусоргский и Стасов , молодые поселились у родителей жены в доме на Итальянской улице ( ныне улица Ракова ) почти рядом с Инженерным замком , местом службы Цезаря , и некоторое время жили там , « пока не отыскали себе квартиры и удобной , и отвечающей скромному заработку мужа , молодого учителя в инженерном училище » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Закончив работу над двухактным . « Кавказским пленником » , Кюи задумал небольшую комическую оперу в одном действии на модный тогда китайский сюжет . « Сын мандарина » — такое название получила новая опера . Либретто написал Крылов , находившийся , как и Кюи , под впечатлением комической оперы Ф. Обера « Бронзовый конь » , с успехом шедшей в то время в Петербурге . Композитор и либреттист , сочиняя свое новое произведение , предполагали , что его исполнителями будут ближайшие друзья . Опыт постановки домашних представлений у них уже был : незадолго до этого в квартире Бамбергов была разыграна первая законченная комедия Крылова « Прямо набело » . Планировка самой квартиры как бы предназначалась для любительских спектаклей . « Квартира была очень своеобразна , — писал Крылов , — она состояла из двух , трех очень маленьких комнат и одной огромной залы , почему и стоила недорого и была очень удобной для устройства спектаклей » . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Закончив работу над двухактным . « Кавказским пленником » , Кюи задумал небольшую комическую оперу в одном действии на модный тогда китайский сюжет . « Сын мандарина » — такое название получила новая опера . Либретто написал Крылов , находившийся , как и Кюи , под впечатлением комической оперы Ф. Обера « Бронзовый конь » , с успехом шедшей в то время в Петербурге . Композитор и либреттист , сочиняя свое новое произведение , предполагали , что его исполнителями будут ближайшие друзья . Опыт постановки домашних представлений у них уже был : незадолго до этого в квартире Бамбергов была разыграна первая законченная комедия Крылова « Прямо набело » . Планировка самой квартиры как бы предназначалась для любительских спектаклей . « Квартира была очень своеобразна , — писал Крылов , — она состояла из двух , трех очень маленьких комнат и одной огромной залы , почему и стоила недорого и была очень удобной для устройства спектаклей » . Named entity: мусоргский .. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Получилось таким образом , что Римский-Корсаков , влюбленный в музыку великого Глинки , автор нескольких пьесок и переложений , пришел в кружок как бы на место Гуссаковского , к тому времени уехавшего за границу . Как вспоминал впоследствии сам Николай Андреевич , он после первых же встреч был просто влюблен в Балакирева : « Талант его в моих глазах превосходил всякую границу возможного , а каждое его слово и суждение были для меня безусловной истиной » . С восторгом смотрел юноша на уже столь опытных и многознающих , как ему представлялось , Кюи и Мусоргского . И хотя к ним он относился более сдержанно , нежели к Милию Алексеевичу , « но , во всяком случае , восхищение ими и привязанность к ним были весьма значительны » . Named entity: вильям ратклиф. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Вильям Ратклиф » Named entity: вильям. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Вильям Ратклиф » Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: 60-е годы — время общественно-политического подъема в России , связанного с отменой в 1861 году крепостного права , ростом самосознания демократических слоев русского общества , все более активным влиянием разночинной интеллигенции на все стороны жизни . Это десятилетие во многом определило облик Цезаря Антоновича Кюи — композитора и музыкально-общественного деятеля . Постепенно растет известность молодого музыканта . Его произведения начинают исполняться в концертах Русского музыкального общества и организованной в 1862 году М. А. Балакиревым и Г. Я. Ломакиным Бесплатной музыкальной школы . В печати появляются сообщения о готовящейся ( однако так и не состоявшейся в то время ) постановке « Кавказского пленника » на сцене Мариинского театра . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: На своих встречах балакиревцы исполняли и бурно обсуждали каждую новую сцену , каждый , пусть даже совсем небольшой , эпизод . Модест Петрович Мусоргский в письме к Кюи от 15 августа 1868 года , выражая надежду в скором времени услышать « Вильяма Ратклифа » на оперной сцене , выразил отношение кружка к этому произведению : « Ну да хорошие вещи всегда заставляют себя искать и ждать , а „Ратклиф '' более чем хорошая вещь [ разрядка моя.— А . Н . ] , о которой я говорю . „Ратклиф '' не только Ваш , но и наш . Он выползал из Вашего художнического чрева на наших глазах , рос , окреп и теперь в люди выходит на наших же глазах и ни разу не изменил нашим ожиданиям . Как же не любить такое милое и хорошее существо , как же не сказать , что оно более чем хорошее » . Named entity: модест пётр мусоргский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: На своих встречах балакиревцы исполняли и бурно обсуждали каждую новую сцену , каждый , пусть даже совсем небольшой , эпизод . Модест Петрович Мусоргский в письме к Кюи от 15 августа 1868 года , выражая надежду в скором времени услышать « Вильяма Ратклифа » на оперной сцене , выразил отношение кружка к этому произведению : « Ну да хорошие вещи всегда заставляют себя искать и ждать , а „Ратклиф '' более чем хорошая вещь [ разрядка моя.— А . Н . ] , о которой я говорю . „Ратклиф '' не только Ваш , но и наш . Он выползал из Вашего художнического чрева на наших глазах , рос , окреп и теперь в люди выходит на наших же глазах и ни разу не изменил нашим ожиданиям . Как же не любить такое милое и хорошее существо , как же не сказать , что оно более чем хорошее » . Named entity: модест. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: На своих встречах балакиревцы исполняли и бурно обсуждали каждую новую сцену , каждый , пусть даже совсем небольшой , эпизод . Модест Петрович Мусоргский в письме к Кюи от 15 августа 1868 года , выражая надежду в скором времени услышать « Вильяма Ратклифа » на оперной сцене , выразил отношение кружка к этому произведению : « Ну да хорошие вещи всегда заставляют себя искать и ждать , а „Ратклиф '' более чем хорошая вещь [ разрядка моя.— А . Н . ] , о которой я говорю . „Ратклиф '' не только Ваш , но и наш . Он выползал из Вашего художнического чрева на наших глазах , рос , окреп и теперь в люди выходит на наших же глазах и ни разу не изменил нашим ожиданиям . Как же не любить такое милое и хорошее существо , как же не сказать , что оно более чем хорошее » . Named entity: модест пётр. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: На своих встречах балакиревцы исполняли и бурно обсуждали каждую новую сцену , каждый , пусть даже совсем небольшой , эпизод . Модест Петрович Мусоргский в письме к Кюи от 15 августа 1868 года , выражая надежду в скором времени услышать « Вильяма Ратклифа » на оперной сцене , выразил отношение кружка к этому произведению : « Ну да хорошие вещи всегда заставляют себя искать и ждать , а „Ратклиф '' более чем хорошая вещь [ разрядка моя.— А . Н . ] , о которой я говорю . „Ратклиф '' не только Ваш , но и наш . Он выползал из Вашего художнического чрева на наших глазах , рос , окреп и теперь в люди выходит на наших же глазах и ни разу не изменил нашим ожиданиям . Как же не любить такое милое и хорошее существо , как же не сказать , что оно более чем хорошее » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В 1868 году « Вильям Ратклиф » был представлен в Дирекцию императорских театров и после рассмотрения и одобрения специальным оперным комитетом принят к постановке на Мариинской сцене . В состав комитета входили , в частности , А. С. Даргомыжский и А. Н. Серов , который , как сообщал в газете « Сын отечества » русский музыкальный критик М. Я. Раппапорт ( в разделе « Театральная летопись » ) , « первый поспешил подписать одобрительный отзыв комитета . « Известно , — писал Раппапорт , — что Серов и автор „Ратклифа '' — отчаянные антагонисты на критической арене , и отрадно видеть , что личные отношения не имели влияния в деле справедливой оценки » . Named entity: направник. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Начались репетиции оперы , проходившие под руководством Эдуарда Францевича Направника , в то время молодого дирижера , самостоятельно поставившего только одну-единственную ( и то собственную ) оперу « Нижегородцы » . Как отмечал Кюи , он отнесся к разучиванию и постановке « Вильяма Ратклифа » « с редким умением , талантом и добросовестностью » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: 14 февраля 1869 года в бенефис Дарьи Михайловны Леоновой , замечательной русской певицы , активной пропагандистки произведений отечественных композиторов , состоялась премьера оперы в Мариинском театре . В партии Ратклифа выступил И. А. Мельников , Марию пела Ю. Ф. Платонова . В остальных ролях выступили : Д. М. Леонова ( Маргарета ) , В. И. Васильев ( Мак-Грегор ) , Ф. К. Никольский ( Дуглас ) , П. П. Булахов ( Лес-лей ) . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Несмотря на явный успех первого представления « Вильяма Ратклифа » на Мариинской сцене , большинство петербургских газет встретило новое произведение Кюи довольно враждебно . Особенно распалились страсти после публикации в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 21 февраля 1869 года ) большой статьи Н. А. Римского-Корсакова , содержащей глубокий анализ новой оперы и оценивавшей ее как « произведение весьма замечательное , которое займет в искусстве свое место , как и „Русалка ” Даргомыжского , после „Руслана '' и „Жизни за царя '' , а от таланта г. Кюи мы можем ждать еще много нового и прекрасного » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Однако многие столичные газеты напечатали рецензии , в которых новая опера оценивалась не только отрицательно , но порой и просто издевательски-насмешливо . Так , газета « Голос » ( 16 февраля 1869 года ) в пику Кюи подчеркнула даже то обстоятельство , что на премьере « Ратклифа » присутствовало много молодежи и не было обычных завсегдатаев Мариинского театра . Иронизируя над спектаклем , автор этой корреспонденции полагал , что отсутствие постоянных меломанов якобы свидетельствовало об отсутствии интереса к опере . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Конечно , появление « Вильяма Ратклифа » на сцене Мариинского театра не могло не вызвать полемики . Мы уже говорили , что Цезарь Антонович попытался воплотить в этой опере некоторые важные музыкально-эстетические принципы балакиревского кружка , разумеется , так , как он их сам понимал , в соответствии со своими художественными склонностями и возможностями . Композитор очень хотел создать на сцене правдивые характеры героев , для чего ему понадобились новые музыкально-выразительные средства . Совершенно закономерно и то обстоятельство , что стремление Кюи к музыкальной правде естественным образом соединялось с необходимостью положить в основу либретто почти неизмененный литературный текст , что и было сделано В. А. Крыловым . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Однако судьба оперного первенца « Новой русской музыкальной школы » складывалась на редкость драматически . Всего восемь раз шел « Вильям Ратклиф » на сцене Мариинского театра , причем после двухмесячного летнего межсезонья спектакль возобновили почти без репетиций , что резко отрицательно сказалось на качестве исполнения , а следовательно , и на посещаемости . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович тяжело переживал безразличие театральной дирекции к своему детищу . 18 ноября 1869 года он опубликовал в « Санкт-Петербургских ведомостях » странное , как могло показаться на первый взгляд , письмо , написанное под тягостным впечатлением от только что прослушанного спектакля : « Вчера на Мариинской сцене я слушал свою оперу „Вильям Ратклиф* [ 17 ноября 1869 года состоялось последнее , восьмое , представление оперы в Мариинском театре.— А . Н. ] . Опера шла после двухмесячного с лишком промежутка , с одной репетиции в день самого представления . Зато это было не исполнение , а одно сплошное вранье ( не ошибки ) от начала до конца , невообразимое коверканье , в котором принимали дружное участие и оркестр , и хор , и гг . солисты , а преимущественно г. Мельников ( единственное исключение составляли г-жи Леонова , Платонова и г. Васильев 2-й ) . Так как моя опера сдана в дирекцию и так как я не имею возможности возбранить театральному начальству , г. режиссеру и гг . исполнителям не давать , а коверкать ее как и когда им будет угодно , то обращаюсь по крайней мере к посетителям Мариинского театра с самым настоятельным убеждением — не ходить слушать „Ратклиф '' . Просьба довольно оригинальная со стороны автора : но если в конце минувшего сезона можно было выносить малоудовлетворительное исполнение моей оперы , то вчера она была изуродована выше всякой возможности и вероятия » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Цезарь Антонович тяжело переживал безразличие театральной дирекции к своему детищу . 18 ноября 1869 года он опубликовал в « Санкт-Петербургских ведомостях » странное , как могло показаться на первый взгляд , письмо , написанное под тягостным впечатлением от только что прослушанного спектакля : « Вчера на Мариинской сцене я слушал свою оперу „Вильям Ратклиф* [ 17 ноября 1869 года состоялось последнее , восьмое , представление оперы в Мариинском театре.— А . Н. ] . Опера шла после двухмесячного с лишком промежутка , с одной репетиции в день самого представления . Зато это было не исполнение , а одно сплошное вранье ( не ошибки ) от начала до конца , невообразимое коверканье , в котором принимали дружное участие и оркестр , и хор , и гг . солисты , а преимущественно г. Мельников ( единственное исключение составляли г-жи Леонова , Платонова и г. Васильев 2-й ) . Так как моя опера сдана в дирекцию и так как я не имею возможности возбранить театральному начальству , г. режиссеру и гг . исполнителям не давать , а коверкать ее как и когда им будет угодно , то обращаюсь по крайней мере к посетителям Мариинского театра с самым настоятельным убеждением — не ходить слушать „Ратклиф '' . Просьба довольно оригинальная со стороны автора : но если в конце минувшего сезона можно было выносить малоудовлетворительное исполнение моей оперы , то вчера она была изуродована выше всякой возможности и вероятия » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Цезарь Антонович тяжело переживал безразличие театральной дирекции к своему детищу . 18 ноября 1869 года он опубликовал в « Санкт-Петербургских ведомостях » странное , как могло показаться на первый взгляд , письмо , написанное под тягостным впечатлением от только что прослушанного спектакля : « Вчера на Мариинской сцене я слушал свою оперу „Вильям Ратклиф* [ 17 ноября 1869 года состоялось последнее , восьмое , представление оперы в Мариинском театре.— А . Н. ] . Опера шла после двухмесячного с лишком промежутка , с одной репетиции в день самого представления . Зато это было не исполнение , а одно сплошное вранье ( не ошибки ) от начала до конца , невообразимое коверканье , в котором принимали дружное участие и оркестр , и хор , и гг . солисты , а преимущественно г. Мельников ( единственное исключение составляли г-жи Леонова , Платонова и г. Васильев 2-й ) . Так как моя опера сдана в дирекцию и так как я не имею возможности возбранить театральному начальству , г. режиссеру и гг . исполнителям не давать , а коверкать ее как и когда им будет угодно , то обращаюсь по крайней мере к посетителям Мариинского театра с самым настоятельным убеждением — не ходить слушать „Ратклиф '' . Просьба довольно оригинальная со стороны автора : но если в конце минувшего сезона можно было выносить малоудовлетворительное исполнение моей оперы , то вчера она была изуродована выше всякой возможности и вероятия » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Относительная неудача с постановкой « Вильяма Ратклифа » на сцене Мариинского театра не сломила решимости композитора идти в искусстве своим , выбранном в ранней молодости , путем . Летом 1869 года , еще до своего печально « знаменитого » письма , Цезарь Антонович предпринял поездку в Германию . Одной из главных целей путешествия , а он в течение многих лет часто проводил свои летние отпуска за границей , было желание Кюи напечатать клавир оперы « Вильям Ратклиф » в нотопечатне Карла Готлиба Редера , основанной в Лейпциге в 1846 году . Впоследствии именно эта фирма , правда принадлежащая уже другим владельцам , будет выпускать продукцию издательства , основанного Митрофаном Петровичем Беляевым , виднейшим отечественным меценатом , много сделавшим для пропаганды русской музыки и моральной и материальной поддержки русских композиторов , особенно талантливой молодежи . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Характерно , что еще раньше , в 1863 году , в письме к Римскому-Корсакову Цезарь Антонович раскрыл свое отношение к такой важной проблеме , как развитие композиторского таланта : « Насчет вашего музыкального движения вперед , это статья первой важности ; без нее не бывать великим музыкантом . Заметьте , что у русских музыкантов это движение вперед явственнее всего проявляется . Из иноземных музыкантов только Бетховен и Берлиоз ужасно шагали вперед , а Мендельсон , . Вебер совсем , а Шуберт и Шуман — мало ушли вперед от своих первых произведений . А у нас . Глинка ( „Жизнь за царя '' и „Руслан '' ) . Даргомыжский ( „Русалка '' и „Эсмеральда '' , первые и последние романсы ) . Даже „Ратклифа '' невозможно сравнить с „Пленником '' ; точно другой человек писал . Потому что у нас критический смысл силен даже в обсуждении собственных произведений , для верной оценки которых нужно стать выше их , подняться на высшую степень развития » . Named entity: вебер. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Характерно , что еще раньше , в 1863 году , в письме к Римскому-Корсакову Цезарь Антонович раскрыл свое отношение к такой важной проблеме , как развитие композиторского таланта : « Насчет вашего музыкального движения вперед , это статья первой важности ; без нее не бывать великим музыкантом . Заметьте , что у русских музыкантов это движение вперед явственнее всего проявляется . Из иноземных музыкантов только Бетховен и Берлиоз ужасно шагали вперед , а Мендельсон , . Вебер совсем , а Шуберт и Шуман — мало ушли вперед от своих первых произведений . А у нас . Глинка ( „Жизнь за царя '' и „Руслан '' ) . Даргомыжский ( „Русалка '' и „Эсмеральда '' , первые и последние романсы ) . Даже „Ратклифа '' невозможно сравнить с „Пленником '' ; точно другой человек писал . Потому что у нас критический смысл силен даже в обсуждении собственных произведений , для верной оценки которых нужно стать выше их , подняться на высшую степень развития » . Named entity: „руслан. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Характерно , что еще раньше , в 1863 году , в письме к Римскому-Корсакову Цезарь Антонович раскрыл свое отношение к такой важной проблеме , как развитие композиторского таланта : « Насчет вашего музыкального движения вперед , это статья первой важности ; без нее не бывать великим музыкантом . Заметьте , что у русских музыкантов это движение вперед явственнее всего проявляется . Из иноземных музыкантов только Бетховен и Берлиоз ужасно шагали вперед , а Мендельсон , . Вебер совсем , а Шуберт и Шуман — мало ушли вперед от своих первых произведений . А у нас . Глинка ( „Жизнь за царя '' и „Руслан '' ) . Даргомыжский ( „Русалка '' и „Эсмеральда '' , первые и последние романсы ) . Даже „Ратклифа '' невозможно сравнить с „Пленником '' ; точно другой человек писал . Потому что у нас критический смысл силен даже в обсуждении собственных произведений , для верной оценки которых нужно стать выше их , подняться на высшую степень развития » . Named entity: м. п. мусоргский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Но нельзя , безусловно , пройти и мимо того факта , что творчество Цезаря Антоновича , на протяжении нескольких лет постоянно знакомившего старшего товарища с музыкой « Ратклифа » , в свою очередь оказывало определенное влияние на реализацию художественных замыслов « великого учителя правды » ( М. П. Мусоргский ) . Общение Даргомыжского с композиторами балакиревского кружка было исключительно плодотворным . Своей горячей заинтересованностью , молодым задором , своей непоколебимой верой в успех начинания они « заражали » Даргомыжского , стимулировали его работу над « Каменным гостем » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Однако постановка « Каменного гостя » на сцене Мариинского театра оказалась делом весьма трудным . Дирекция императорских театров в принципе не возражала против спектакля , но гонорар наследникам Даргомыжского ( а таковыми являлись несовершеннолетние дети покойной сестры композитора Эрминии Сергеевны ) в соответствии с положением , принятым еще в 1827 году , не должен был превышать сумму в 1143 рубля . ( Это был максимальный размер гонорара для русских композиторов , в то время как иностранные авторы получали во много раз больше . ) Согласно же завещанию Даргомыжского , его наследники должны были получить за оперу « Каменный гость » 3000 рублей . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Публикация письма Кюи имела значительный общественный резонанс . В газету стали приходить письма , в которых читатели выражали поддержку справедливым требованиям Кюи , а также начали поступать деньги как от отдельных лиц , так и собранные по подписке . И только благодаря личным пожертвованиям русских людей , истинных патриотов отечественной музыки , Россия смогла познакомиться с последним шедевром Даргомыжского : премьера оперы состоялась в Мариинском театре 16 февраля 1872 года . Named entity: бородин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Завершение работы над « Каменным гостем » совпало с предложением , сделанным директором императорских театров С. А. Гедеоновым , Кюи , Бородину , Мусоргскому и Римскому-Корсакову создать сказочное представление на мифологический сюжет из жизни полабских ( прибалтийских ) славян . Сценарий был создан самим Гедеоновым , историком и археологом по специальности . На основе этого сценария В. А. Крылов написал либретто представления , где , по мысли Гедеонова , должны были соединиться воедино опера , балет и феерия . В спектакле , призванном поразить воображение посетителей Мариинского театра небывалыми театральными эффектами и красочностью , рассказывалось о любви князя Яромира к красавице Младе , отравленной из ревности дочерью князя Мстивоя — Войславой , также влюбленной в Яромира . Named entity: яромир. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Завершение работы над « Каменным гостем » совпало с предложением , сделанным директором императорских театров С. А. Гедеоновым , Кюи , Бородину , Мусоргскому и Римскому-Корсакову создать сказочное представление на мифологический сюжет из жизни полабских ( прибалтийских ) славян . Сценарий был создан самим Гедеоновым , историком и археологом по специальности . На основе этого сценария В. А. Крылов написал либретто представления , где , по мысли Гедеонова , должны были соединиться воедино опера , балет и феерия . В спектакле , призванном поразить воображение посетителей Мариинского театра небывалыми театральными эффектами и красочностью , рассказывалось о любви князя Яромира к красавице Младе , отравленной из ревности дочерью князя Мстивоя — Войславой , также влюбленной в Яромира . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Завершение работы над « Каменным гостем » совпало с предложением , сделанным директором императорских театров С. А. Гедеоновым , Кюи , Бородину , Мусоргскому и Римскому-Корсакову создать сказочное представление на мифологический сюжет из жизни полабских ( прибалтийских ) славян . Сценарий был создан самим Гедеоновым , историком и археологом по специальности . На основе этого сценария В. А. Крылов написал либретто представления , где , по мысли Гедеонова , должны были соединиться воедино опера , балет и феерия . В спектакле , призванном поразить воображение посетителей Мариинского театра небывалыми театральными эффектами и красочностью , рассказывалось о любви князя Яромира к красавице Младе , отравленной из ревности дочерью князя Мстивоя — Войславой , также влюбленной в Яромира . Named entity: бородин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Завершение работы над « Каменным гостем » совпало с предложением , сделанным директором императорских театров С. А. Гедеоновым , Кюи , Бородину , Мусоргскому и Римскому-Корсакову создать сказочное представление на мифологический сюжет из жизни полабских ( прибалтийских ) славян . Сценарий был создан самим Гедеоновым , историком и археологом по специальности . На основе этого сценария В. А. Крылов написал либретто представления , где , по мысли Гедеонова , должны были соединиться воедино опера , балет и феерия . В спектакле , призванном поразить воображение посетителей Мариинского театра небывалыми театральными эффектами и красочностью , рассказывалось о любви князя Яромира к красавице Младе , отравленной из ревности дочерью князя Мстивоя — Войславой , также влюбленной в Яромира . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: После постановки « Вильяма Ратклифа » на Мариинской сцене Кюи сразу же стал искать сюжет для своей новой оперы . С этой точки зрения он проанализировал многие произведения западноевропейских писателей и все не мог найти подходящую тему . Наконец , по совету Стасова Цезарь Антонович остановился на « Анджело » , драме Виктора Гюго , с творчеством которого познакомился еще в ранней юности в Вильно . Заметим , что Владимир Васильевич был воистину неистощимым , помогая друзьям в выборе сюжетов для их будущих сочинений . Вспомним , что именно с его « легкой » руки Бородин начал работу над « Князем Игорем » , а Мусоргский — над « Хованщиной » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: После постановки « Вильяма Ратклифа » на Мариинской сцене Кюи сразу же стал искать сюжет для своей новой оперы . С этой точки зрения он проанализировал многие произведения западноевропейских писателей и все не мог найти подходящую тему . Наконец , по совету Стасова Цезарь Антонович остановился на « Анджело » , драме Виктора Гюго , с творчеством которого познакомился еще в ранней юности в Вильно . Заметим , что Владимир Васильевич был воистину неистощимым , помогая друзьям в выборе сюжетов для их будущих сочинений . Вспомним , что именно с его « легкой » руки Бородин начал работу над « Князем Игорем » , а Мусоргский — над « Хованщиной » . Named entity: князь игорь. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: После постановки « Вильяма Ратклифа » на Мариинской сцене Кюи сразу же стал искать сюжет для своей новой оперы . С этой точки зрения он проанализировал многие произведения западноевропейских писателей и все не мог найти подходящую тему . Наконец , по совету Стасова Цезарь Антонович остановился на « Анджело » , драме Виктора Гюго , с творчеством которого познакомился еще в ранней юности в Вильно . Заметим , что Владимир Васильевич был воистину неистощимым , помогая друзьям в выборе сюжетов для их будущих сочинений . Вспомним , что именно с его « легкой » руки Бородин начал работу над « Князем Игорем » , а Мусоргский — над « Хованщиной » . Named entity: а . //. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Стасов впоследствии писал : « Наконец мне удалось предложить ему [ Кюи.— А . // . ] такой сюжет , который вполне удовлетворял его , а вместе казался соответствующим многим капитальнейшим особенностям и потребностям его творчества » . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Не случайно Кюи остановился на драме В. Гюго , великого французского писателя-романтика , к тому же являвшегося старшим современником композитора ( Гюго умер в 1885 году ) . Сюжет « Анджело » ( как и в свое время содержание « Вильяма Ратклифа » ) привлек Цезаря Антоновича накалом страстей , огромным напряжением драматических ситуации . Стасов , оценивая драму Гюго как основу для оперы , подчеркивал : « Конечно , и здесь , как во всех драмах и романах В. Гюго , немало было преувеличений и неистовств , принадлежащих французскому романтизму 30-х годов , но вместе с тем здесь же являлись такие чудные элементы страсти , преданности , любви , самоотвержения , всяческой душевной красоты , увлекательности , которые не могли не подействовать как нечто опьяняющее на фантазию и кипучее воображение Кюи » . Named entity: катарин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Действие « Анджело » происходит в XVI веке в итальянском городе Падуе , находившемся в зависимости от более сильной Венецианской республики . Анджело , именем которого названа опера , — наместник Венеции в Падуе , облеченный диктаторскими правами . Женатый на знатной патрицианке Катарине , он домогается любви Тизбы , известной всему городу актрисы . Тизба же страстно любит падуанского патриция Родольфа , который , хотя и отвечает ей взаимностью , в то же время влюблен в Катарину . Дело осложняется также и тем , что патриотически настроенный Родольф со своими друзьями составил заговор с целью свержения Анджело и освобождения родной Падуи от власти могущественной Венеции . Named entity: катарин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Во втором действии обуреваемая ревностью Тизба пробралась в спальню Катарины во дворце наместника . Чувствуя , что в комнате , расположенной рядом со спальней , находится Родольф , Тизба начинает громко звать Анджело , желая отомстить своему ветреному возлюбленному . Но при появлении всесильного наместника она внезапно меняет свое решение и предупреждает его о покушении , которое якобы готовится на него . Решение не раскрывать Анджело тайну взаимоотношений его жены с Родольфом пришло к ней мгновенно , как только она узнала медный крестик , который был в руках вошедшей в комнату Катарины : когда-то девушка , а ею и была тогда совсем юная Катарина , спасла от смерти мать Тизбы , которая в знак благодарности подарила спасительнице свой медный крестик . Named entity: „анджело. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: На всю жизнь сохранил Владимир Васильевич любовь к этой опере Кюи . Незадолго до завершения работы над « Анджело » Стасов в июле 1874 года писал Римскому-Корсакову : « Кюи кончил весь 2-й акт „Тизбы '' [ так по имени одной из главных героинь вначале именовалась опера в кругу бала-киревцев.— А . Н . ] , и именно после „любовного дуэта '' ( который мы слышали в мае ; красивого , но не самого капитального ) , именно после него начинаются удивительные , бесподобные вещи . Все трагическое — чистый chef d ’ oeuvre ! ! ! Многое не уступает ни йоты 4-ому акту . Бесподобно , бесподобно , бесподобно . Теперь он приступает к 3-му акту и хочет кончить оперу так , чтобы в 1875 году осенью ее уже и поставить » . И позднее , в 1880 году , Стасов сообщал Надежде Николаевне Римской-Корсаковой , жене композитора , о своей любви к музыке Цезаря Антоновича : « А вчера утром Кюи спел и сыграл мне чуть не пол-„Ратклифа '' и „Анджело '' , и я слушал их по-всегдашнему — с глубочайшим волнением и чуть не со слезами » . Named entity: „анджело. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: сестры жены Римского-Корсакова , попытался понять истинное « громадное значение личности Кюи в целом возле Даргомыжского и на первых этапах „кучкизма '' » . Вспоминая музыкальные вечера в доме Молас , проходившие в начале нынешнего столетия , Асафьев писал позднее , что « в свете романтического универсализма с его „культурой чувства '' понятен не только весь ранний мелос Кюи с его тематикой и поэтикой романса и оперы ; понятно и увлечение молодых друзей Кюи ( в том числе и Римского-Корсакова ) действительно пламенным лиризмом „Ратклифа '' [ а как нам думается , и „Анджело '' .— А. Н.\ , и обращение Даргомыжского , Кюи и Мусоргского к неистовому романтику Гюго , а далее — привлекавшие музыкантов „Новой русской школы '' произведения Гейне , Флобера и особенно Шекспира » . Named entity: шекспир. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: сестры жены Римского-Корсакова , попытался понять истинное « громадное значение личности Кюи в целом возле Даргомыжского и на первых этапах „кучкизма '' » . Вспоминая музыкальные вечера в доме Молас , проходившие в начале нынешнего столетия , Асафьев писал позднее , что « в свете романтического универсализма с его „культурой чувства '' понятен не только весь ранний мелос Кюи с его тематикой и поэтикой романса и оперы ; понятно и увлечение молодых друзей Кюи ( в том числе и Римского-Корсакова ) действительно пламенным лиризмом „Ратклифа '' [ а как нам думается , и „Анджело '' .— А. Н.\ , и обращение Даргомыжского , Кюи и Мусоргского к неистовому романтику Гюго , а далее — привлекавшие музыкантов „Новой русской школы '' произведения Гейне , Флобера и особенно Шекспира » . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Первоначальное « рабочее » название новой оперы — « Тизба » , думается , более точно отражало существо содержания . В драматургии « Анджело » именно Тизба наиболее активно участвует во всех происходящих событиях , и именно ее образу посвящены самые проникновенные — драматические и трагические — страницы оперы . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: К созданию « Анджело » Кюи приступил уже зрелым художником и человеком . Его композиторское дарование в процессе работы над « Вильямом Ратклифом » развилось и окрепло , значительно возросло техническое мастерство . К этому времени им был создан целый ряд замечательных романсов , многие из которых вошли в золотой фонд русской камерно-вокальной литературы , столь обогащенной шедеврами Глинки , Даргомыжского , Балакирева , Мусоргского , Бородина , Римского-Корсакова , Чайковского , а впоследствии — Танеева , Рахманинова . Широко известны романсы Кюи — « Эоловы арфы » и « Мениск » ( оба на слова Майкова ) , « Юношу , горько рыдая , ревнивая дева бранила » ( слова Плещеева ) и другие . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Новая опера создавалась в течение четырех лет , с 1871 года по 1875 год , и как « Вильям Ратклиф » , сочинялась не подряд : вначале было написано заключительное , четвертое , действие , затем — музыка к остальным актам — ко второму , третьему и , наконец , к первому . В этой опере Кюи попытался более последовательно , чем это было сделано в « Ратклифе » , воплотить музыкально-художественные идеи и принципы , выработанные к этому времени балакиревским кружком , разумеется , в той мере , насколько они согласовывались с характером его композиторского дарования и личных эстетических представлений . В целом ряде критических статей , опубликованных в 70-е годы , то есть в период работы над « Анджело » , Кюи изложил свои взгляды на оперное творчество . Он упорно утверждал идею о первостепенной важности выбора сюжета и текста для сочинения оперы . По мнению композитора , « музыка и слово могут пополнять друг друга ... музыка выражению страсти может придать ту глубину , силу , увлекательность , может выразить то внутреннее психическое состояние , на которые не способны слово ... с другой стороны , слово придает музыке то определенное значение , которого она сама по себе не имеет » . Кюи убежден , что « художественно выраженная словом мысль в соединении с вдохновенными звуками должна иметь неотразимое действие » . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович , постоянно пропагандируя в эти годы взгляды « Могучей кучки » на оперу , формулировал в печати основные идейно-художественные принципы балакиревцев по данному вопросу . « Оперные формы , — утверждал Кюи , — самые свободные и разнообразные музыкальные формы . Они не подлежат рутинным правилам и зависят лишь от сценического положения и от текста ... » Если в момент появления « Вильяма Ратклифа » на сцене Мариинского театра оперные принципы « Новой русской музыкальной школы » приходилось отстаивать в большей мере словесно , на страницах периодической печати , то уже в 1874 году , когда были созданы « Каменный гость » Даргомыжского , « Псковитянка » Римского-Корсакова и « Борис Годунов » Мусоргского , близилась к завершению работа над « Анджело » , Кюи писал в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 6 февраля 1874 года ) , что время печатной полемики с противниками балакиревского направления прошло и что « мы можем уже полемизировать звуками » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Цезарь Антонович , постоянно пропагандируя в эти годы взгляды « Могучей кучки » на оперу , формулировал в печати основные идейно-художественные принципы балакиревцев по данному вопросу . « Оперные формы , — утверждал Кюи , — самые свободные и разнообразные музыкальные формы . Они не подлежат рутинным правилам и зависят лишь от сценического положения и от текста ... » Если в момент появления « Вильяма Ратклифа » на сцене Мариинского театра оперные принципы « Новой русской музыкальной школы » приходилось отстаивать в большей мере словесно , на страницах периодической печати , то уже в 1874 году , когда были созданы « Каменный гость » Даргомыжского , « Псковитянка » Римского-Корсакова и « Борис Годунов » Мусоргского , близилась к завершению работа над « Анджело » , Кюи писал в « Санкт-Петербургских ведомостях » ( 6 февраля 1874 года ) , что время печатной полемики с противниками балакиревского направления прошло и что « мы можем уже полемизировать звуками » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: На единстве кружка сказалась и существовавшая в его среде определенная недооценка гения Мусоргского и истинного значения созданного им « Бориса Годунова » . В частности , это недопонимание великого творения Мусоргского проявил и Кюи , опубликовавший 6 февраля 1874 года в « Санкт-Петербургских ведомостях » большую статью , посвященную постановке « Бориса Годунова » в Мариинском театре . Характеризуя Мусоргского как композитора , наделенного сильным и оригинальным талантом , указывая на замечательные художественные достоинства многих сцен оперы , особенно сцены в корчме и последнего акта , который « очень сильно и широко задуман » , Кюи вместе с тем посчитал , что « „Борис Годунов '' — произведение незрелое ( в праве ли мы требовать зрелости от первой оперы ? ) , в нем много бесподобного и много слабого » . Но , пожалуй , наиболее обидным для Мусоргского стало суждение Кюи о том , что недостатки оперы произошли вследствие спешки , с которой композитор сочинял оперу , и его недостаточной , как полагал Цезарь Антонович , критической самооценки созданного . Недооценку масштаба содеянного Мусоргским в « Борисе Годунове » проявили и другие бапакиревцы . Не случайно Римский-Корсаков уже после смерти Модеста Петровича переинструментовал оперу , сгладив , как ему казалось , слишком резкие гармонии и шероховатости . Named entity: год . кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Действительно , в обстоятельной справке , подготовленной Федоровым , отмечалось , что « г . Кюи , помещающий постоянно заметки в газете „С.-Петербургские ведомости '' , большею частью весьма неблагонамеренные для Дирекции и неблагоприятные для Артистов , в особенности Итальянской труппы » . До сведения директора театров доводилось , что Кюи « постоянно , где только представлялось возможно , кстати и некстати , враждебно отзывается об этом Комитете и называет его „водевильным '' » . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В воскресенье 4 мая 1875 года , в 12 часов дня , в репетиционном зале Мариинского театра состоялось прослушивание « Анджело » , после чего в дирекцию были представлены письменные отзывы присутствовавших на заседании музыкантов ( кстати , с этого времени заключения членов комитета по поводу прослушанных произведений стали даваться только в письменном виде ) . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: В воскресенье 4 мая 1875 года , в 12 часов дня , в репетиционном зале Мариинского театра состоялось прослушивание « Анджело » , после чего в дирекцию были представлены письменные отзывы присутствовавших на заседании музыкантов ( кстати , с этого времени заключения членов комитета по поводу прослушанных произведений стали даваться только в письменном виде ) . Named entity: галеоф. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Наибольший интерес представляет подробный отзыв Мусоргского , высоко оценившего новое произведение Цезаря Антоновича . « Опера г. Кюи „Анджело '' , — писал Модест Петрович , — содержит в себе замечательные музыкальные красоты . Автор искренно отнесся к музыкальному воплощению характера действующих лиц в созданной им на канве В. Гюго музыкальной драме . На мой взгляд , особенно удались личности венецианской актрисы Тисбэ , Катарины Малипиери ( жены падуанского тирана ) и Галеофы ( шпиона при тиране ) . Named entity: мусоргский .. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В этой связи нельзя не отметить , что всем членам балакиревского кружка были присущи замечательные душевные качества , бескорыстие и истинный дух товарищества . Они были в высшей степени интеллигентными людьми , подлинными патриотами отечества . Нельзя не вспомнить , сколько заботы они проявляли по отношению творческого наследия своих покойных друзей : Кюи и Римский-Корсаков окончили оперу « Каменный гость » Даргомыжского , Римский-Корсаков завершил « Хованщину » Мусоргского , вместе с А. К. Глазуновым провел сложнейшую работу по окончанию « Князя Игоря » Бородина , Кюи на склоне лет довел до конца сохранившуюся в набросках « Сорочинскую ярмарку » Мусоргского . А сколько сил члены балакиревского содружества отдали пропаганде творчества своих великих учителей — Глинки и Даргомыжского ! Таких примеров бескорыстного служения русской музыке можно привести еще очень много . Named entity: „анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Почти все участники прослушивания высоко оценили новую оперу Кюи . « ... Опера г. Кюи представляет произведение в высшей степени талантливое и замечательное и оставляет только принять [ для ] постановки его на сцене » , — писал Н. А. Римский-Корсаков . « Опера „Анджело '' отличается живым сценическим либретто , осмысленным , соответствующим новейшим требованиям оперного искусства отношением композитора к жанру ... » — отметил критик и композитор А. С. Фаминцын . « ... По мнению моему , я нахожу , что означенная опера для сцены будет иметь успех » , — подчеркнул инспектор музыки императорских театров И. О. Ферреро . Named entity: ц. а. кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Таким образом , « Анджело » Кюи был принят к постановке в Мариинском театре . Премьера состоялась 1 февраля 1876 года в бенефис И. А. Мельникова . Известный русский певец сам выбрал эту оперу для своего бенефисного спектакля . Опера имела большой успех . « Давно уже , — сообщалось в „Санкт-Петербургских ведомостях '' 3 февраля 1876 года , — зал Мариинского театра не оглашался такими единодушными и восторженными рукоплесканиями в честь русского композитора , как вчера вечером , во время первого представления оперы Ц. А. Кюи „Анджело '' ... » Артисты и композитор многократно вызывались на сцену , тепло приветствуемые публикой . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Таким образом , « Анджело » Кюи был принят к постановке в Мариинском театре . Премьера состоялась 1 февраля 1876 года в бенефис И. А. Мельникова . Известный русский певец сам выбрал эту оперу для своего бенефисного спектакля . Опера имела большой успех . « Давно уже , — сообщалось в „Санкт-Петербургских ведомостях '' 3 февраля 1876 года , — зал Мариинского театра не оглашался такими единодушными и восторженными рукоплесканиями в честь русского композитора , как вчера вечером , во время первого представления оперы Ц. А. Кюи „Анджело '' ... » Артисты и композитор многократно вызывались на сцену , тепло приветствуемые публикой . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Таким образом , « Анджело » Кюи был принят к постановке в Мариинском театре . Премьера состоялась 1 февраля 1876 года в бенефис И. А. Мельникова . Известный русский певец сам выбрал эту оперу для своего бенефисного спектакля . Опера имела большой успех . « Давно уже , — сообщалось в „Санкт-Петербургских ведомостях '' 3 февраля 1876 года , — зал Мариинского театра не оглашался такими единодушными и восторженными рукоплесканиями в честь русского композитора , как вчера вечером , во время первого представления оперы Ц. А. Кюи „Анджело '' ... » Артисты и композитор многократно вызывались на сцену , тепло приветствуемые публикой . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В спектакле , шедшем около пяти часов , были заняты лучшие солисты Мариинского театра : И. А. Мельников ( Галеофа ) , М. Д. Каменская ( Тизба ) , В. И. Рааб ( Катарина ) , О. О. Палечек ( Анджело ) , В. И. Васильев ( Асканио ) , Д. А. Орлов ( Ро-дольф ) и другие . Опера была тщательно разучена под руководством Э. Ф. Направника , хор и оркестр оставляли самое благоприятное впечатление . В большой статье об « Анджело » в газете « Голос » Г. А. Ларош отмечал , что , « несмотря на некоторое противоречие между амплуа исполнителей и характером нового произведения , требующего очень мало пения [ ? —А . Н . ] , очень много игры , опера была исполнена с тою безукоризненною добросовестностью , к которой приучили нас артисты Мариинского театра . Оркестр достаточно справился со своею задачей и очень выгодно выставил густую , пеструю и вполне современную инструментовку композитора » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: В спектакле , шедшем около пяти часов , были заняты лучшие солисты Мариинского театра : И. А. Мельников ( Галеофа ) , М. Д. Каменская ( Тизба ) , В. И. Рааб ( Катарина ) , О. О. Палечек ( Анджело ) , В. И. Васильев ( Асканио ) , Д. А. Орлов ( Ро-дольф ) и другие . Опера была тщательно разучена под руководством Э. Ф. Направника , хор и оркестр оставляли самое благоприятное впечатление . В большой статье об « Анджело » в газете « Голос » Г. А. Ларош отмечал , что , « несмотря на некоторое противоречие между амплуа исполнителей и характером нового произведения , требующего очень мало пения [ ? —А . Н . ] , очень много игры , опера была исполнена с тою безукоризненною добросовестностью , к которой приучили нас артисты Мариинского театра . Оркестр достаточно справился со своею задачей и очень выгодно выставил густую , пеструю и вполне современную инструментовку композитора » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: В спектакле , шедшем около пяти часов , были заняты лучшие солисты Мариинского театра : И. А. Мельников ( Галеофа ) , М. Д. Каменская ( Тизба ) , В. И. Рааб ( Катарина ) , О. О. Палечек ( Анджело ) , В. И. Васильев ( Асканио ) , Д. А. Орлов ( Ро-дольф ) и другие . Опера была тщательно разучена под руководством Э. Ф. Направника , хор и оркестр оставляли самое благоприятное впечатление . В большой статье об « Анджело » в газете « Голос » Г. А. Ларош отмечал , что , « несмотря на некоторое противоречие между амплуа исполнителей и характером нового произведения , требующего очень мало пения [ ? —А . Н . ] , очень много игры , опера была исполнена с тою безукоризненною добросовестностью , к которой приучили нас артисты Мариинского театра . Оркестр достаточно справился со своею задачей и очень выгодно выставил густую , пеструю и вполне современную инструментовку композитора » . Named entity: катарин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Многие из присутствующих в зале Мариинского театра не остались равнодушными к страстной музыке Кюи . Особенно удались ему образы главных героинь оперы — Тизбы и Катарины , двух любящих и страдающих женщин . Замечательной выразительности полон рассказ Тизбы в первом действии , в ее дуэтах с Родольфом в начале и конце оперы . Множество тончайших душевных оттенков вплетены в эпизоды , связанные с образом Тизбы . Кульминационной точки в развитии партии венецианской актрисы композитор достиг в последней сцене оперы — сцене гибели Тизбы , музыка которой покоряет своим возвышенно-трагическим характером . Впечатление от этой сцены особенно усиливалось звучанием в заключительных тактах оперы похоронного пения монахов . Мелодия их песнопения — De Profundis , — поддерживаемая лапидарным сопровождением оркестра , является своеобразным обрамлением произведения — именно с нее начинается оркестровое вступление к опере . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Многие из присутствующих в зале Мариинского театра не остались равнодушными к страстной музыке Кюи . Особенно удались ему образы главных героинь оперы — Тизбы и Катарины , двух любящих и страдающих женщин . Замечательной выразительности полон рассказ Тизбы в первом действии , в ее дуэтах с Родольфом в начале и конце оперы . Множество тончайших душевных оттенков вплетены в эпизоды , связанные с образом Тизбы . Кульминационной точки в развитии партии венецианской актрисы композитор достиг в последней сцене оперы — сцене гибели Тизбы , музыка которой покоряет своим возвышенно-трагическим характером . Впечатление от этой сцены особенно усиливалось звучанием в заключительных тактах оперы похоронного пения монахов . Мелодия их песнопения — De Profundis , — поддерживаемая лапидарным сопровождением оркестра , является своеобразным обрамлением произведения — именно с нее начинается оркестровое вступление к опере . Named entity: катарин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В наиболее драматических местах оперы , когда напряжение действия достигает своего высшего уровня , композитор мастерски применяет речитативы , насыщенные экспрессией и богатые по тематическому развитию . В этом отношении особенно впечатляет сцена , рисующая встречу Тизбы с Катариной , когда в руках последней она видит крестик своей матери ( второй акт ) , а также третье и четвертое действия . Кюи умело построил музыкальную драматургию оперы , постепенно от действия к действию усиливая различными художественными средствами напряжение происходящего на сцене . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Действительно , музыка « Анджело » отмечена большим вдохновением . Созданы характеры сильные , яркие , запоминающиеся . Еще в 1868 году в момент завершения работы над « Вильямом Ратклифом » Кюи писал в « Санкт-Петербургских ведомостях » : « Чего должны мы требовать от оперной музыки ? — вот вопрос , далеко еще не разрешенный , хотя о нем и было писано весьма много . Мне кажется , что ответ на этот вопрос заключается в двух словах : от оперной музыки мы должны требовать правды и красоты » . Думается , что в « Анджело » в достаточно законченной художественной форме воплощены в реальном звучании представления композитора об оперном искусстве . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Действительно , музыка « Анджело » отмечена большим вдохновением . Созданы характеры сильные , яркие , запоминающиеся . Еще в 1868 году в момент завершения работы над « Вильямом Ратклифом » Кюи писал в « Санкт-Петербургских ведомостях » : « Чего должны мы требовать от оперной музыки ? — вот вопрос , далеко еще не разрешенный , хотя о нем и было писано весьма много . Мне кажется , что ответ на этот вопрос заключается в двух словах : от оперной музыки мы должны требовать правды и красоты » . Думается , что в « Анджело » в достаточно законченной художественной форме воплощены в реальном звучании представления композитора об оперном искусстве . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В апреле 1873 года , когда работа над « Анджело » шла полным ходом , состоялось заочное знакомство Кюи с Ференцем Листом . Цезарь Антонович направил великому венгерскому музыканту письмо и клавир « Вильяма Ратклифа » через своего товарища и издателя В. В. Бесселя . « Милостивый государь ! — писал он в этом письме.— Позволю себе прислать вам мою новую оперу , как слабое выражение моего глубокого поклонения вашим великолепным произведениям и вашему служению музыке , носящему печать молодого подъема и бесконечной любви к искусству » . Эти восторженные строки не были обычной данью вежливости маститому маэстро . Личность и деятельность Листа у всех балакиревцев вызывали особое уважение и почтение . Крупнейший композитор-романтик , гениальный пианист . Лист был истинным подвижником в искусстве . Завоевав своим творчеством и непревзойденным пианизмом всемирную славу и всевозможные почести и знаки внимания , он не только не превратился , как это зачастую случается , в непогрешимого мэтра и всезнающего судию , но остался человеком , открытым для всего нового и оригинального в музыке , активно помогавшим музыкантам разных стран . Вокруг него всегда группировались молодые пианисты , с которыми он занимался совершенно бесплатно ( среди его учеников были такие выдающиеся русские артисты , как Вера Тиманова и Александр Зилоти , двоюродный брат С. В. Рахманинова ) . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В апреле 1873 года , когда работа над « Анджело » шла полным ходом , состоялось заочное знакомство Кюи с Ференцем Листом . Цезарь Антонович направил великому венгерскому музыканту письмо и клавир « Вильяма Ратклифа » через своего товарища и издателя В. В. Бесселя . « Милостивый государь ! — писал он в этом письме.— Позволю себе прислать вам мою новую оперу , как слабое выражение моего глубокого поклонения вашим великолепным произведениям и вашему служению музыке , носящему печать молодого подъема и бесконечной любви к искусству » . Эти восторженные строки не были обычной данью вежливости маститому маэстро . Личность и деятельность Листа у всех балакиревцев вызывали особое уважение и почтение . Крупнейший композитор-романтик , гениальный пианист . Лист был истинным подвижником в искусстве . Завоевав своим творчеством и непревзойденным пианизмом всемирную славу и всевозможные почести и знаки внимания , он не только не превратился , как это зачастую случается , в непогрешимого мэтра и всезнающего судию , но остался человеком , открытым для всего нового и оригинального в музыке , активно помогавшим музыкантам разных стран . Вокруг него всегда группировались молодые пианисты , с которыми он занимался совершенно бесплатно ( среди его учеников были такие выдающиеся русские артисты , как Вера Тиманова и Александр Зилоти , двоюродный брат С. В. Рахманинова ) . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В апреле 1873 года , когда работа над « Анджело » шла полным ходом , состоялось заочное знакомство Кюи с Ференцем Листом . Цезарь Антонович направил великому венгерскому музыканту письмо и клавир « Вильяма Ратклифа » через своего товарища и издателя В. В. Бесселя . « Милостивый государь ! — писал он в этом письме.— Позволю себе прислать вам мою новую оперу , как слабое выражение моего глубокого поклонения вашим великолепным произведениям и вашему служению музыке , носящему печать молодого подъема и бесконечной любви к искусству » . Эти восторженные строки не были обычной данью вежливости маститому маэстро . Личность и деятельность Листа у всех балакиревцев вызывали особое уважение и почтение . Крупнейший композитор-романтик , гениальный пианист . Лист был истинным подвижником в искусстве . Завоевав своим творчеством и непревзойденным пианизмом всемирную славу и всевозможные почести и знаки внимания , он не только не превратился , как это зачастую случается , в непогрешимого мэтра и всезнающего судию , но остался человеком , открытым для всего нового и оригинального в музыке , активно помогавшим музыкантам разных стран . Вокруг него всегда группировались молодые пианисты , с которыми он занимался совершенно бесплатно ( среди его учеников были такие выдающиеся русские артисты , как Вера Тиманова и Александр Зилоти , двоюродный брат С. В. Рахманинова ) . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В апреле 1873 года , когда работа над « Анджело » шла полным ходом , состоялось заочное знакомство Кюи с Ференцем Листом . Цезарь Антонович направил великому венгерскому музыканту письмо и клавир « Вильяма Ратклифа » через своего товарища и издателя В. В. Бесселя . « Милостивый государь ! — писал он в этом письме.— Позволю себе прислать вам мою новую оперу , как слабое выражение моего глубокого поклонения вашим великолепным произведениям и вашему служению музыке , носящему печать молодого подъема и бесконечной любви к искусству » . Эти восторженные строки не были обычной данью вежливости маститому маэстро . Личность и деятельность Листа у всех балакиревцев вызывали особое уважение и почтение . Крупнейший композитор-романтик , гениальный пианист . Лист был истинным подвижником в искусстве . Завоевав своим творчеством и непревзойденным пианизмом всемирную славу и всевозможные почести и знаки внимания , он не только не превратился , как это зачастую случается , в непогрешимого мэтра и всезнающего судию , но остался человеком , открытым для всего нового и оригинального в музыке , активно помогавшим музыкантам разных стран . Вокруг него всегда группировались молодые пианисты , с которыми он занимался совершенно бесплатно ( среди его учеников были такие выдающиеся русские артисты , как Вера Тиманова и Александр Зилоти , двоюродный брат С. В. Рахманинова ) . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В течение весьма длительного периода великие творческие достижения Глинки и Даргомыжского как бы не замечались в Европе . Там многие считали , что русской профессиональной музыки , достойной « просвещенного » внимания , не существует . Во время своих триумфальных гастролей в России в 40-х годах Лист , подружившись с Глинкой , был поражен масштабом дарования русского композитора . Правда , его не менее поразила и неприязнь к Глинке со стороны представителей официальных кругов . Брат Николая I , великий князь Михаил Павлович как-то « поведал » Листу , что на спектакли « Руслана и Людмилы » он в виде наказания посылает провинившихся офицеров , заменяя этим гауптвахту . Лист переложил несколько сцен из « Руслана » для фортепиано и постоянно включал их в свои концертные программы и в России , и за рубежом , пропагандируя тем самым имя и творчество великого русского композитора . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В течение весьма длительного периода великие творческие достижения Глинки и Даргомыжского как бы не замечались в Европе . Там многие считали , что русской профессиональной музыки , достойной « просвещенного » внимания , не существует . Во время своих триумфальных гастролей в России в 40-х годах Лист , подружившись с Глинкой , был поражен масштабом дарования русского композитора . Правда , его не менее поразила и неприязнь к Глинке со стороны представителей официальных кругов . Брат Николая I , великий князь Михаил Павлович как-то « поведал » Листу , что на спектакли « Руслана и Людмилы » он в виде наказания посылает провинившихся офицеров , заменяя этим гауптвахту . Лист переложил несколько сцен из « Руслана » для фортепиано и постоянно включал их в свои концертные программы и в России , и за рубежом , пропагандируя тем самым имя и творчество великого русского композитора . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Познакомившись с русской музыкой , венгерский музыкант с гениальной прозорливостью сразу же почувствовал , какую роль ей предстоит сыграть в недалеком будущем в развитии европейской музыкальной культуры . Лист постоянно и заинтересованно следил за музыкальной жизнью в России . В письме от 20 сентября 1872 года к В. Ф. Ленцу , известному русскому музыканту , автору музыковедческих работ о Бетховене , он спрашивал : « Находились ли вы в сношениях с юною музыкальной Россией и ее достославными корифеями , господами Балакиревым , Кюи , Римским-Корсаковым ? Я недавно прочел несколько их произведений ; они достойны внимания , похвал и распространения » . Named entity: бетховен. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Познакомившись с русской музыкой , венгерский музыкант с гениальной прозорливостью сразу же почувствовал , какую роль ей предстоит сыграть в недалеком будущем в развитии европейской музыкальной культуры . Лист постоянно и заинтересованно следил за музыкальной жизнью в России . В письме от 20 сентября 1872 года к В. Ф. Ленцу , известному русскому музыканту , автору музыковедческих работ о Бетховене , он спрашивал : « Находились ли вы в сношениях с юною музыкальной Россией и ее достославными корифеями , господами Балакиревым , Кюи , Римским-Корсаковым ? Я недавно прочел несколько их произведений ; они достойны внимания , похвал и распространения » . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Познакомившись с русской музыкой , венгерский музыкант с гениальной прозорливостью сразу же почувствовал , какую роль ей предстоит сыграть в недалеком будущем в развитии европейской музыкальной культуры . Лист постоянно и заинтересованно следил за музыкальной жизнью в России . В письме от 20 сентября 1872 года к В. Ф. Ленцу , известному русскому музыканту , автору музыковедческих работ о Бетховене , он спрашивал : « Находились ли вы в сношениях с юною музыкальной Россией и ее достославными корифеями , господами Балакиревым , Кюи , Римским-Корсаковым ? Я недавно прочел несколько их произведений ; они достойны внимания , похвал и распространения » . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Лист , — объяснял Кюи свое отношение к венгерскому музыканту на страницах „Санкт-Петербургских ведомостей '' от 27 июля 1876 года , — одна из замечательных и интересных личностей не только как композитор с колоссальным и оригинальным талантом , но и как художник , глубоко преданный своему делу , своим идеям , посвящающий все свои силы их служению ; художник , который более хлопочет о других , чем о себе , более содействовал популяризации чужих произведений , чем собственных ... Лист всегда откликался пылко на всякое крупное и достойное предприятие ... Лист меня чрезвычайно интересовал не только как художник , но и как человек [ разрядка моя.— А . // . ] ... » Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Лист , — объяснял Кюи свое отношение к венгерскому музыканту на страницах „Санкт-Петербургских ведомостей '' от 27 июля 1876 года , — одна из замечательных и интересных личностей не только как композитор с колоссальным и оригинальным талантом , но и как художник , глубоко преданный своему делу , своим идеям , посвящающий все свои силы их служению ; художник , который более хлопочет о других , чем о себе , более содействовал популяризации чужих произведений , чем собственных ... Лист всегда откликался пылко на всякое крупное и достойное предприятие ... Лист меня чрезвычайно интересовал не только как художник , но и как человек [ разрядка моя.— А . // . ] ... » Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Лист , — объяснял Кюи свое отношение к венгерскому музыканту на страницах „Санкт-Петербургских ведомостей '' от 27 июля 1876 года , — одна из замечательных и интересных личностей не только как композитор с колоссальным и оригинальным талантом , но и как художник , глубоко преданный своему делу , своим идеям , посвящающий все свои силы их служению ; художник , который более хлопочет о других , чем о себе , более содействовал популяризации чужих произведений , чем собственных ... Лист всегда откликался пылко на всякое крупное и достойное предприятие ... Лист меня чрезвычайно интересовал не только как художник , но и как человек [ разрядка моя.— А . // . ] ... » Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Лист , — объяснял Кюи свое отношение к венгерскому музыканту на страницах „Санкт-Петербургских ведомостей '' от 27 июля 1876 года , — одна из замечательных и интересных личностей не только как композитор с колоссальным и оригинальным талантом , но и как художник , глубоко преданный своему делу , своим идеям , посвящающий все свои силы их служению ; художник , который более хлопочет о других , чем о себе , более содействовал популяризации чужих произведений , чем собственных ... Лист всегда откликался пылко на всякое крупное и достойное предприятие ... Лист меня чрезвычайно интересовал не только как художник , но и как человек [ разрядка моя.— А . // . ] ... » Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Лист , — объяснял Кюи свое отношение к венгерскому музыканту на страницах „Санкт-Петербургских ведомостей '' от 27 июля 1876 года , — одна из замечательных и интересных личностей не только как композитор с колоссальным и оригинальным талантом , но и как художник , глубоко преданный своему делу , своим идеям , посвящающий все свои силы их служению ; художник , который более хлопочет о других , чем о себе , более содействовал популяризации чужих произведений , чем собственных ... Лист всегда откликался пылко на всякое крупное и достойное предприятие ... Лист меня чрезвычайно интересовал не только как художник , но и как человек [ разрядка моя.— А . // . ] ... » Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Лист , — объяснял Кюи свое отношение к венгерскому музыканту на страницах „Санкт-Петербургских ведомостей '' от 27 июля 1876 года , — одна из замечательных и интересных личностей не только как композитор с колоссальным и оригинальным талантом , но и как художник , глубоко преданный своему делу , своим идеям , посвящающий все свои силы их служению ; художник , который более хлопочет о других , чем о себе , более содействовал популяризации чужих произведений , чем собственных ... Лист всегда откликался пылко на всякое крупное и достойное предприятие ... Лист меня чрезвычайно интересовал не только как художник , но и как человек [ разрядка моя.— А . // . ] ... » Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Кюи был принят очень тепло и радушно и провел в гостях весь день . Правда , дружеская беседа постоянно прерывалась посетителями и учениками , которых было великое множество . Но все же Цезарю Антоновичу посчастливилось не только поговорить с замечательным композитором , но и послушать в его исполнении до-минорный полонез Шопена и его собственную музыку , предназначенную для сопровождения декламации баллады « Слепой певец » Алексея Толстого , давнего друга композитора и одного из любимых им поэтов . « Игра Листа , — писал Кюи , — меня совершенно поразила своею необыкновенною простотою и глубиною чувства . Мягкость и нежность его туше необыкновенны ; прозрачность , поэзия , воздушность игры — неслыханные ... » Но не только эти чудесные свойства пианизма великого венгерского музыканта восхитили Кюи . Гостя из России « более всего ... поразила простота , правда и глубина выражения . Действительно , его игра единственная в своем роде , ему одному свойственная » . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Кюи был принят очень тепло и радушно и провел в гостях весь день . Правда , дружеская беседа постоянно прерывалась посетителями и учениками , которых было великое множество . Но все же Цезарю Антоновичу посчастливилось не только поговорить с замечательным композитором , но и послушать в его исполнении до-минорный полонез Шопена и его собственную музыку , предназначенную для сопровождения декламации баллады « Слепой певец » Алексея Толстого , давнего друга композитора и одного из любимых им поэтов . « Игра Листа , — писал Кюи , — меня совершенно поразила своею необыкновенною простотою и глубиною чувства . Мягкость и нежность его туше необыкновенны ; прозрачность , поэзия , воздушность игры — неслыханные ... » Но не только эти чудесные свойства пианизма великого венгерского музыканта восхитили Кюи . Гостя из России « более всего ... поразила простота , правда и глубина выражения . Действительно , его игра единственная в своем роде , ему одному свойственная » . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Беседуя с Кюи , Лист восторженно отозвался об « Исламее » Балакирева , а также о транскрипции « Арагонской хоты » Глинки , сделанной Милием Алексеевичем , которую тут же блестяще исполнила Вера Тиманова . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Беседуя с Кюи , Лист восторженно отозвался об « Исламее » Балакирева , а также о транскрипции « Арагонской хоты » Глинки , сделанной Милием Алексеевичем , которую тут же блестяще исполнила Вера Тиманова . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Парафразы » получились настолько удачными и оригинальными , что сразу привлекли внимание Листа , как только он познакомился с этой музыкой . Обращаясь с письмом от 15 июня 1879 года к авторам цикла , Лист писал : « В форме шутки вы создали произведение огромного достоинства . Меня очаровали ваши „Парафразы '' ... Вот наконец замечательный свод науки , гармонии , контрапункта , ритма , фигурационного стиля и того , что по-немецки называется „Formenlehre '' — учением о форме . Я охотно предложу профессорам композиции консерваторий Европы и Америки принять ваши „Парафразы '' как практическое руководство в их преподавании . Уже на первой странице вариации II и III — настоящие драгоценности ; не менее ценны и следующие номера , до „Комической фуги '' и „Шествия '' , которые со славой венчают произведение . Благодарю вас , господа , за доставленное мне наслаждение ... » Заканчивая свое письмо , Лист подчеркнул : « Мои симпатии и глубокое уважение , которое я к вам питаю , длятся много лет » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Парафразы » получились настолько удачными и оригинальными , что сразу привлекли внимание Листа , как только он познакомился с этой музыкой . Обращаясь с письмом от 15 июня 1879 года к авторам цикла , Лист писал : « В форме шутки вы создали произведение огромного достоинства . Меня очаровали ваши „Парафразы '' ... Вот наконец замечательный свод науки , гармонии , контрапункта , ритма , фигурационного стиля и того , что по-немецки называется „Formenlehre '' — учением о форме . Я охотно предложу профессорам композиции консерваторий Европы и Америки принять ваши „Парафразы '' как практическое руководство в их преподавании . Уже на первой странице вариации II и III — настоящие драгоценности ; не менее ценны и следующие номера , до „Комической фуги '' и „Шествия '' , которые со славой венчают произведение . Благодарю вас , господа , за доставленное мне наслаждение ... » Заканчивая свое письмо , Лист подчеркнул : « Мои симпатии и глубокое уважение , которое я к вам питаю , длятся много лет » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Парафразы » получились настолько удачными и оригинальными , что сразу привлекли внимание Листа , как только он познакомился с этой музыкой . Обращаясь с письмом от 15 июня 1879 года к авторам цикла , Лист писал : « В форме шутки вы создали произведение огромного достоинства . Меня очаровали ваши „Парафразы '' ... Вот наконец замечательный свод науки , гармонии , контрапункта , ритма , фигурационного стиля и того , что по-немецки называется „Formenlehre '' — учением о форме . Я охотно предложу профессорам композиции консерваторий Европы и Америки принять ваши „Парафразы '' как практическое руководство в их преподавании . Уже на первой странице вариации II и III — настоящие драгоценности ; не менее ценны и следующие номера , до „Комической фуги '' и „Шествия '' , которые со славой венчают произведение . Благодарю вас , господа , за доставленное мне наслаждение ... » Заканчивая свое письмо , Лист подчеркнул : « Мои симпатии и глубокое уважение , которое я к вам питаю , длятся много лет » . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Парафразы » получились настолько удачными и оригинальными , что сразу привлекли внимание Листа , как только он познакомился с этой музыкой . Обращаясь с письмом от 15 июня 1879 года к авторам цикла , Лист писал : « В форме шутки вы создали произведение огромного достоинства . Меня очаровали ваши „Парафразы '' ... Вот наконец замечательный свод науки , гармонии , контрапункта , ритма , фигурационного стиля и того , что по-немецки называется „Formenlehre '' — учением о форме . Я охотно предложу профессорам композиции консерваторий Европы и Америки принять ваши „Парафразы '' как практическое руководство в их преподавании . Уже на первой странице вариации II и III — настоящие драгоценности ; не менее ценны и следующие номера , до „Комической фуги '' и „Шествия '' , которые со славой венчают произведение . Благодарю вас , господа , за доставленное мне наслаждение ... » Заканчивая свое письмо , Лист подчеркнул : « Мои симпатии и глубокое уважение , которое я к вам питаю , длятся много лет » . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Листу настолько пришлось по душе это произведение , что он прислал свою небольшую вариацию на ту же тему , которая вошла в цикл и была издана в факсимильном воспроизведении . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Листу настолько пришлось по душе это произведение , что он прислал свою небольшую вариацию на ту же тему , которая вошла в цикл и была издана в факсимильном воспроизведении . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Впоследствии Кюи еще дважды посещал Листа , в последний раз — в 1880 году . Так уж было угодно судьбе , что одной из самых последних транскрипций для фортепиано , сделанных великим композитором в 1886 году незадолго до смерти , стало переложение оркестровой « Тарантеллы » Кюи . О том , что Лист высоко ценит творчество Кюи , свидетельствует его письмо к Цезарю Антоновичу , написанное в 1883 году : « Во многих странах известно то высокое уважение , которое я питаю к Вашим сочинениям . Убежденный , что „Сюита '' Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: [ Кюи.— А . Я . ] будет достойна Ваших прежних сочинений , я считаю за честь Ваше посвящение и очень благодарю Вас за него . Ваш музыкальный стиль много выше всякой фразеологии . Вы не возделываете удобного и бесплодного поля общих мест ... » Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: [ Кюи.— А . Я . ] будет достойна Ваших прежних сочинений , я считаю за честь Ваше посвящение и очень благодарю Вас за него . Ваш музыкальный стиль много выше всякой фразеологии . Вы не возделываете удобного и бесплодного поля общих мест ... » Named entity: поль. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: [ Кюи.— А . Я . ] будет достойна Ваших прежних сочинений , я считаю за честь Ваше посвящение и очень благодарю Вас за него . Ваш музыкальный стиль много выше всякой фразеологии . Вы не возделываете удобного и бесплодного поля общих мест ... » Named entity: тотлебена. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Особо тяжелыми и изнурительными были бои под Плевной . Трижды русские полки штурмом пытались овладеть городом и трижды терпели неудачу , неся большие потери . И только когда генерал Э. И. Тотлебен , герой обороны Севастополя в Крымскую войну , который , по словам Кюи , « из ничего создал севастопольские укрепления и 349 дней продержал перед ними армии четырех наций » , принял на себя командование русскими войсками , осадившими Плевну , — дело пошло на лад . Тотлебен прежде всего прекратил бессмысленные штурмы и по всем правилам современного ему военного искусства повел осаду города , закончившуюся тяжелым поражением турецких войск . « Признаюсь , — писал Кюи , — что как военный инженер и преподаватель фортификации , я с гордостью объезжал поля Плевны . Какой разительный пример торжества искусства над грубой , материальной силой она представляет ! » Named entity: поль. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Особо тяжелыми и изнурительными были бои под Плевной . Трижды русские полки штурмом пытались овладеть городом и трижды терпели неудачу , неся большие потери . И только когда генерал Э. И. Тотлебен , герой обороны Севастополя в Крымскую войну , который , по словам Кюи , « из ничего создал севастопольские укрепления и 349 дней продержал перед ними армии четырех наций » , принял на себя командование русскими войсками , осадившими Плевну , — дело пошло на лад . Тотлебен прежде всего прекратил бессмысленные штурмы и по всем правилам современного ему военного искусства повел осаду города , закончившуюся тяжелым поражением турецких войск . « Признаюсь , — писал Кюи , — что как военный инженер и преподаватель фортификации , я с гордостью объезжал поля Плевны . Какой разительный пример торжества искусства над грубой , материальной силой она представляет ! » Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Кюи не только вышел из состава оперного комитета , но и опубликовал 12 апреля 1883 года открытое письмо в петербургской газете « Новости » . Этот шаг потребовал от Цезаря Антоновича немалого гражданского мужества , ибо 4 февраля 1883 года на сцене Мариинского театра состоялась премьера его самой ранней оперы « Кавказский пленник » , над вторым действием которой он работал в течение 1881 —1882 годов . Опера имела значительный успех , и Цезарь Антонович надеялся , конечно , что « Пленник » будет поставлен также и в Большом театре Москвы , о чем он неоднократно упоминал в переписке с московскими друзьями . Однако публикация резкого письма в « Новостях » перечеркивала ату надежду . Сам композитор прекрасно сознавал свое положение , о чем свидетельствует его письмо известному музыкальному критику С. Н. Кругликову в Москву : « ... Я полагаю , что он [ „Кавказский пленник '' .— А . Н . ] не пойдет , особенно теперь , после катастрофы с „Хованщиной '' , когда Всеволожский должен быть на меня в ярости за напечатанное по этому поводу письмо » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Действительно , « Кавказский пленник » Кюи не только не пошел в то время в Москве , но и , несмотря на полные сборы , довольно быстро был снят со сцены Мариинского театра . Так дирекция императорских театров мстила композитору за его смелые и бескорыстные выступления в печати в защиту русской музыки . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Ученица знаменитого австрийского пианиста Зигизмунда Тальберга , Мерси-Аржанто прекрасно играла на фортепиано . Ее игра , впрочем , не отличавшаяся каким-то особенным виртуозным блеском , привлекала истинных ценителей музыки одухотворенностью и художественной осмысленностью . Как вспоминал впоследствии Цезарь Антонович , она обладала « большой техникой , вкусом ; ее исполнение по интеллигенции , музыкальности и общему своему характеру ближе всего подходило к исполнению Балакирева » . Данное сравнение игры Мерси-Аржанто с исполнительской манерой Балакирева , чей выдающийся пианизм всегда восхищал Цезаря Антоновича , свидетельствует о значительной одаренности графини . Она прекрасно играла с листа , была замечательным аккомпаниатором . Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Ученица знаменитого австрийского пианиста Зигизмунда Тальберга , Мерси-Аржанто прекрасно играла на фортепиано . Ее игра , впрочем , не отличавшаяся каким-то особенным виртуозным блеском , привлекала истинных ценителей музыки одухотворенностью и художественной осмысленностью . Как вспоминал впоследствии Цезарь Антонович , она обладала « большой техникой , вкусом ; ее исполнение по интеллигенции , музыкальности и общему своему характеру ближе всего подходило к исполнению Балакирева » . Данное сравнение игры Мерси-Аржанто с исполнительской манерой Балакирева , чей выдающийся пианизм всегда восхищал Цезаря Антоновича , свидетельствует о значительной одаренности графини . Она прекрасно играла с листа , была замечательным аккомпаниатором . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вступив в переписку с Кюи ( за девять лет ими было написано свыше 3000 писем ) , Мерси-Аржанто в совершенстве овладела русским языком . Она перевела на французский язык тексты опер Кюи ( « Кавказский пленник » , « Сын мандарина » , « Вильям Ратклиф » и « Анджело » ) , Римского-Корсакова ( « Псковитянка » и « Снегурочка » ) , нескольких отрывков из тогда еще незавершенного « Князя Игоря » Бородина , многих романсов композиторов « Новой русской школы » . Ее увлечение и горячая любовь к русской музыке ( особенно к творчеству Кюи и Бородина ) очень скоро переросло в страстное желание сделать все от нее зависящее , чтобы произведения русских композиторов полюбились как можно более широкому кругу слушателей в Западной Европе . Named entity: поль. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Такие люди , как она , всегда являлись своеобразным морально-нравственным барометром нации , одновременно активно помогали сближению народов , их лучшему взаимопониманию . И не случайно деятельность Мерси-Аржанто способствовала усилению влияния русской музыки на творчество бельгийских композиторов , известность которых в то время не выходила за пределы Бельгии . Так , влияние кучкистов прослеживается в симфонии « Море » Поля Жильсона , впервые прозвучавшей в 1890 году . В Льеже ЭКадуль основал « Русский музыкальный клуб » , немало сделавший для популяризации русской музыки в Бельгии . И все это началось с того самого первого письма Мерси-Аржанто к Кюи в 1883 году . Named entity: поль. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Цезарь Антонович и Александр Порфирьевич отправились в Бельгию 22 декабря 1885 года по железной дороге . Поезд мчал двух товарищей , удобно расположившихся в теплом двухместном купе спального вагона через заснеженные поля , все время перемежавшиеся с лесами и перелесками , по бескрайним просторам северо-запада России . Могучие сосны-великаны , окутанные торжественным снежным нарядом , подступали , как порой казалось , к самым окнам вагона . Ночью проехали Вильно , родину Цезаря Антоновича , в сознании которого мимолетно промелькнули неясные , но бесконечно дорогие и приятные образы далекого детства и юности . На следующий день поезд пересек государственную границу с Германией , а рано утром второго дня путешествия Кюи и Бородин приехали в Берлин , где им предстояла пересадка на другой поезд , следовавший через Кельн до Льежа . В Берлине друзья , располагавшие пятью часами свободного времени , пошли гулять по городу , который был хорошо знаком обоим по прошлым поездкам . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Не меньший успех выпал и на второе представление « Кавказского пленника » , правда с пропущенными танцами . В нескольких концертах прозвучали « Маленькая сюита » Кюи , отрывки из « Анджело » , а также финал « Пленника » . Концерты русской музыки в Льеже и Брюсселе , различные встречи с людьми превращались порой в своеобразные манифестации дружбы . Так , когда Кюи и Бородин покидали зал после одного из концертов в Брюсселе , их провожала целая толпа молодежи , а на площади звучали слова : « Да здравствует Россия ! » , « Да здравствуют русские ! » Named entity: де мерси-аржанто. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Поездки Кюи в гостеприимный замок графов де Мерси-Аржанто стали традиционными . Все свои последующие летние отпуска Цезарь Антонович проводил в Аржанто иногда с Мальвиной Рафаиловной , сыном и дочерью . Гостеприимные хозяева создавали максимум удобств композитору для его жизни и творчества . Общение с Луизой явилось для Цезаря Антоновича благотворным источником вдохновения . В ее лице он нашел преданнейшего друга и прекрасную , умную помощницу . Named entity: хозяин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Поездки Кюи в гостеприимный замок графов де Мерси-Аржанто стали традиционными . Все свои последующие летние отпуска Цезарь Антонович проводил в Аржанто иногда с Мальвиной Рафаиловной , сыном и дочерью . Гостеприимные хозяева создавали максимум удобств композитору для его жизни и творчества . Общение с Луизой явилось для Цезаря Антоновича благотворным источником вдохновения . В ее лице он нашел преданнейшего друга и прекрасную , умную помощницу . Named entity: графиня мерси-аржанто. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В свое время графиня Мерси-Аржанто играла видную роль при дворе французского императора Наполеона III . Она и ее муж Евгений были в дружеских отношениях с императором и императрицей Франции . Однако близкое общение с монаршей четой нисколько не повлияло в худшую сторону , как это довольно часто случалось в подобных обстоятельствах , ни на характер , ни на вкусы и пристрастия Луизы . Named entity: хозяин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Замок , в том виде , в котором его увидел Кюи , был перестроен из остатков значительно более древнего сооружения , разрушенного еще во время Людовика XIV . Расположенный на высоком берегу Мааса , двухэтажный дворец был обустроен богато , но без помпезности и без кричащей роскоши . Все в нем было предназначено для создания разумного комфорта и хозяевам , и их многочисленным гостям . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В том же году в Париже в издательстве Фишбахера вышла на французском языке книга Мерси-Аржанто « Цезарь Кюи . Критические записки » , над которой она работала в течение четырех лет . Это была первая и до сих пор единственная обстоятельная монография о творчестве Кюи . В этой работе была проанализирована инструментальная музыка композитора , его оперное творчество и вокальные сочинения , приведены биографические сведения . « Восторженный подчас тон , — говорится о книге Мерси-Аржанто в Новом энциклопедическом словаре Ф. А. Брокгауза и И. И. Ефрона , — и некоторые преувеличения в деталях не исключают верности общих суждений и ценности фактических данных ... » Named entity: цезарь кюи. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В том же году в Париже в издательстве Фишбахера вышла на французском языке книга Мерси-Аржанто « Цезарь Кюи . Критические записки » , над которой она работала в течение четырех лет . Это была первая и до сих пор единственная обстоятельная монография о творчестве Кюи . В этой работе была проанализирована инструментальная музыка композитора , его оперное творчество и вокальные сочинения , приведены биографические сведения . « Восторженный подчас тон , — говорится о книге Мерси-Аржанто в Новом энциклопедическом словаре Ф. А. Брокгауза и И. И. Ефрона , — и некоторые преувеличения в деталях не исключают верности общих суждений и ценности фактических данных ... » Named entity: де мерси-аржанто. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Кюи и его жена отвезли гроб с телом покойной в Аржанто , где она была похоронена рядом с мужем ( он скончался за несколько лет до этого ) в фамильном склепе графов де Мерси-Аржанто , находившемся в небольшой домашней церкви при замке . Так печально завершилась удивительная дружба Цезаря Антоновича Кюи с Луизой де Мерси-Аржанто , память о которой он хранил до самого последнего своего часа . « Величайшую гордость моей жизни , — писал композитор в « Книжках „Недели '' » в феврале 1891 года , — составляет то , что я удостоился заслужить ее преданную дружбу ; величайшее торжество моей музыки ( единственное , которому придаю цену ) — то , что музыка была первой причиной , вызвавшей эту дружбу » . « Да , можно сказать с Шекспиром : „человек это был '' и человек в самом возвышенном , самом благородном значении этого слова . Named entity: ришпена. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Лирическая комедия Ришпена так захватила Цезаря Антоновича , что он за год с небольшим завершил сочинение музыки . Впоследствии композитор считал « Флибустьера » своей самой совершенной оперой . « Как выполнение данной задачи ( более скромной , чем , например , в „Анджело '' ) , — писал Кюи в 1901 году , — это моя лучшая опера . Думаю также , что это моя самая симпатичная опера . В ней нет адских исчадий , как Галеофа , злодеев , как Анджело , сумасшедших , как Ратклиф , загадочных особ , как Мария ; все пять действующих лиц во „Flibustier '' люди обыкновенные , но люди честные и любящие сильно и глубоко » . Named entity: „анджело. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Лирическая комедия Ришпена так захватила Цезаря Антоновича , что он за год с небольшим завершил сочинение музыки . Впоследствии композитор считал « Флибустьера » своей самой совершенной оперой . « Как выполнение данной задачи ( более скромной , чем , например , в „Анджело '' ) , — писал Кюи в 1901 году , — это моя лучшая опера . Думаю также , что это моя самая симпатичная опера . В ней нет адских исчадий , как Галеофа , злодеев , как Анджело , сумасшедших , как Ратклиф , загадочных особ , как Мария ; все пять действующих лиц во „Flibustier '' люди обыкновенные , но люди честные и любящие сильно и глубоко » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Стасов в февральском номере московского журнала « Артист » , выходившего с 1889 года и целиком посвященного театральной и музыкальной жизни , опубликовал развернутый биографический очерк « Цезарь Антонович Кюи » , в котором подробно рассказал о творчестве композитора и его музыкально-критической деятельности . Владимир Васильевич чрезвычайно высоко оценил вклад юбиляра в развитие русской музыкальной культуры , его борьбу за идеалы « Новой русской музыкальной школы » . « Двадцать пять лет тому назад , — писал он в этой статье , — 14 февраля 1869 года была в первый раз дапа па сцене Мариинского театра опера „Вильям Ратклиф '' Кюи . Это было создание , полное таланта , увлечения , страсти , оригинальности , мастерства . После великих опер Глинки и Даргомыжского это была тогда лучшая , значительнейшая опера , написанная в России » . Named entity: мусоргский .. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Стасов не мог простить Кюи достаточно острую критику в адрес молодых композиторов , сгруппировавшихся вокруг М. П. Беляева и Н. А. Римского-Корсакова , а также высокую оценку творчества молодого С. И. Танеева и некоторых других представителей консерваторских кругов , с которыми особо острую борьбу балакиревцы вели в 60-е годы . Разумеется , не следует преувеличивать значение расхождений между Стасовым и Кюи . Таковые в действительности существовали и порой доходили до прямых конфликтов , выплескивавшихся на страницы газет . Но все же главным и определяющим в их отношениях являлась , безусловно , общность позиций в борьбе за окончательное торжество национального направления в русской музыке , за признание ее мирового значения , за жизнь великих творений гениального товарища — Мусоргского . Иные разногласия между критиками зачастую вызывались особенностями их художественных натур , складом характеров . Горячий , воистину « огненный » , могучий темперамент Стасова и значительно более уравновешенное и рациональное восприятие музыки и окружающей действительности , свойственное Кюи . Эти качества двух сотоварищей также не могли не влиять на их взаимоотношения и приводили порой к серьезным различиям в толковании тех или иных явлений в музыкальном искусстве и жизни . Но никакие расхождения и размолвки между критиками не смогли поколебать искренней и сильной любви Стасова к творчеству Кюи , особенно к его операм « Вильям Ратклиф » и « Анджело » , привязанность к которым он сохранил до конца своих дней . Named entity: а. кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В том же номере журнала « Артист » , где Стасов опубликовал свой очерк о Кюи , была напечатана и статья С. Н. Кругликова « „Вильям Ратклиф '' , опера Ц. А. Кюи » . Автор утверждал : « Г . Кюи — талант крупный и оригинальный . Named entity: ц. а. кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В том же номере журнала « Артист » , где Стасов опубликовал свой очерк о Кюи , была напечатана и статья С. Н. Кругликова « „Вильям Ратклиф '' , опера Ц. А. Кюи » . Автор утверждал : « Г . Кюи — талант крупный и оригинальный . Named entity: а. кюи. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: На юбилей « Вильяма Ратклифа » Кюи откликнулась созданная в том же 1894 году « Русская музыкальная газета » , редактором-издателем которой стал молодой критик Николай Федорович Финдейзен , опубликовавший в ней свою большую статью « Ц . А. Кюи . Очерк его музыкальной деятельности » . Здесь подробно освещался творческий и жизненный путь композитора . По инициативе Стасова Финдейзен составил в приложении к 34-му номеру « Артиста » полный перечень всех музыкальных произведений и критических статей Кюи . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Одним из самых дорогих знаков внимания , полученных Кюи в те дни , стало письмо Балакирева , старого друга и учителя : « 25 лет тому назад , — писал Милий Алексеевич , — вы подарили музыкальному миру одно из капитальных созданий нашего времени — оперу „Вильям Ратклиф '' . После Глинки и Даргомыжского я не знаю оперной музыки , в которой было бы столько же силы , душевности и изящества , как в вашем „Ратклифе '' , которого я считаю высшей точкой подъема вашего огромного таланта . ( ... ) При настоящем грустном положении наших музыкальных дел , — заканчивал Балакирев письмо , — приходится ограничить чествование настоящего дня изъявлением вам глубокой признательности за то высокое наслаждение , которое испытываю я всякий раз , проигрывая вашего „Ратклифа '' , и искреннего пожелания , чтобы творчество ваше поболее дарило нас подобными высокими созданиями » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Одним из самых дорогих знаков внимания , полученных Кюи в те дни , стало письмо Балакирева , старого друга и учителя : « 25 лет тому назад , — писал Милий Алексеевич , — вы подарили музыкальному миру одно из капитальных созданий нашего времени — оперу „Вильям Ратклиф '' . После Глинки и Даргомыжского я не знаю оперной музыки , в которой было бы столько же силы , душевности и изящества , как в вашем „Ратклифе '' , которого я считаю высшей точкой подъема вашего огромного таланта . ( ... ) При настоящем грустном положении наших музыкальных дел , — заканчивал Балакирев письмо , — приходится ограничить чествование настоящего дня изъявлением вам глубокой признательности за то высокое наслаждение , которое испытываю я всякий раз , проигрывая вашего „Ратклифа '' , и искреннего пожелания , чтобы творчество ваше поболее дарило нас подобными высокими созданиями » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Одним из самых дорогих знаков внимания , полученных Кюи в те дни , стало письмо Балакирева , старого друга и учителя : « 25 лет тому назад , — писал Милий Алексеевич , — вы подарили музыкальному миру одно из капитальных созданий нашего времени — оперу „Вильям Ратклиф '' . После Глинки и Даргомыжского я не знаю оперной музыки , в которой было бы столько же силы , душевности и изящества , как в вашем „Ратклифе '' , которого я считаю высшей точкой подъема вашего огромного таланта . ( ... ) При настоящем грустном положении наших музыкальных дел , — заканчивал Балакирев письмо , — приходится ограничить чествование настоящего дня изъявлением вам глубокой признательности за то высокое наслаждение , которое испытываю я всякий раз , проигрывая вашего „Ратклифа '' , и искреннего пожелания , чтобы творчество ваше поболее дарило нас подобными высокими созданиями » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Одним из самых дорогих знаков внимания , полученных Кюи в те дни , стало письмо Балакирева , старого друга и учителя : « 25 лет тому назад , — писал Милий Алексеевич , — вы подарили музыкальному миру одно из капитальных созданий нашего времени — оперу „Вильям Ратклиф '' . После Глинки и Даргомыжского я не знаю оперной музыки , в которой было бы столько же силы , душевности и изящества , как в вашем „Ратклифе '' , которого я считаю высшей точкой подъема вашего огромного таланта . ( ... ) При настоящем грустном положении наших музыкальных дел , — заканчивал Балакирев письмо , — приходится ограничить чествование настоящего дня изъявлением вам глубокой признательности за то высокое наслаждение , которое испытываю я всякий раз , проигрывая вашего „Ратклифа '' , и искреннего пожелания , чтобы творчество ваше поболее дарило нас подобными высокими созданиями » . Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Русский романс » — одна из первых критических работ Кюи , опубликованных в России , где обобщалось развитие одного из самых интересных и самобытных жанров в отечественной музыке . Ценность этой книги высока еще и потому , что ее автор — один из выдающихся мастеров этого жанра . К тому времени романсы Кюи получили заслуженную известность и популярность у русских и зарубежных слушателей . К прекрасным романсам , созданным композитором в 60-е и 70-е годы ( « Эоловы арфы » , « Мениск » , « Истомленная горем » , « Сожженное письмо » и целый ряд других ) , прибавились такие замечательные вокальные циклы , как 13 музыкальных картинок ( соч . 15 ) , 6 мелодий ( соч . 23 ) , 7 стихотворений Пушкина и Лермонтова ( соч . 33 ) , 20 поэм Ришпена ( соч . 44 ) , 4 сонета Мицкевича ( соч . 48 ) . Named entity: ришпена. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Русский романс » — одна из первых критических работ Кюи , опубликованных в России , где обобщалось развитие одного из самых интересных и самобытных жанров в отечественной музыке . Ценность этой книги высока еще и потому , что ее автор — один из выдающихся мастеров этого жанра . К тому времени романсы Кюи получили заслуженную известность и популярность у русских и зарубежных слушателей . К прекрасным романсам , созданным композитором в 60-е и 70-е годы ( « Эоловы арфы » , « Мениск » , « Истомленная горем » , « Сожженное письмо » и целый ряд других ) , прибавились такие замечательные вокальные циклы , как 13 музыкальных картинок ( соч . 15 ) , 6 мелодий ( соч . 23 ) , 7 стихотворений Пушкина и Лермонтова ( соч . 33 ) , 20 поэм Ришпена ( соч . 44 ) , 4 сонета Мицкевича ( соч . 48 ) . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Область романсовой лирики оказалась необыкновенно созвучной природе художественного дарования Кюи . Разумеется , это вовсе не означает , что опера , как часто отмечалось в критических работах , являлась жанром , чуждым таланту композитора . Это не так , или , по крайней мере , далеко не полностью отвечает истине . С молодых лет оперное творчество стало для Кюи наиболее важным в его композиторской деятельности . В « Вильяме Ратклифе » и « Анджело » он ставил перед собой серьезные и масштабные задачи , в них он действительно сказал новое слово , стимулируя тем самым поиски балакиревцев в этой области . В жанре оперы Кюи создал много замечательной и самобытной музыки . Однако именно здесь , несмотря на великолепные находки и озарения , как ни в одном другом музыкальном жанре , в котором работал композитор , проявились и определенные негативные тенденции , прежде всего расхождение между масштабностью поставленных задач и их практической реализацией . Вероятно , именно в этом заключалась одна из причин недостаточного успеха опер Кюи на сцене . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Работая над статьей , а затем переделывая ее в книгу , Кюи просмотрел около 900 романсов русских композиторов . Отдельные главы он посвятил творчеству Глинки , Даргомыжского , Балакирева , Мусоргского , Римского-Корсакова , Чайковского , А. Рубинштейна , проанализировал произведения второстепенных авторов , а также некоторых начинающих композиторов , в том числе молодого Рахманинова . В книге рассмотрены и более общие вопросы : значение поэтического текста , требование к певцу-интерпретатору , роль пианиста-аккомпаниатора . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С течением времени Цезарь Антонович постепенно утратил радикализм своих творческих устремлений , столь свойственный ему в период создания « Вильяма Ратклифа » и « Анджело » . Это объясняется многими причинами , но одна из них , как представляется , связана с возрастом . И , разумеется , музыкальная жизнь не стояла на месте : молодые композиторы уверенно шли вперед , дальше , штурмовали все новые и новые вершины , часто оставляя заслуженных ветеранов позади . Но ведь это и естественно . Характерно , что если в музыкальном творчестве Кюи все более оказывался на позициях , ставших к тому времени уже традиционалистскими , то в критической деятельности по основным мировоззренческим вопросам , как и в молодости , он сохранял верность главным принципам « Новой русской школы » , преданность товариществу , сложившемуся в святые для каждого из балакиревцев 60-е годы . Как и прежде , Кюи усиленно пропагандировал в печати и в концертной жизни творческое наследие Мусоргского до тех пор , пока Модест Петрович наконец-то не был признан гениальным композитором . Понадобилось рождение такого величайшего русского певца , как Ф. И. Шаляпин , чтобы перед изумленными слушателями открылась поистине бездонная глубина незабываемых образов Мусоргского . Но и само появление и колоссальный художественный взлет Шаляпина был подготовлен « Новой русской школой » . Без творчества « Могучей кучки » Шаляпин просто не смог бы родиться как величайший певец-творец . Named entity: мусоргский .. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С течением времени Цезарь Антонович постепенно утратил радикализм своих творческих устремлений , столь свойственный ему в период создания « Вильяма Ратклифа » и « Анджело » . Это объясняется многими причинами , но одна из них , как представляется , связана с возрастом . И , разумеется , музыкальная жизнь не стояла на месте : молодые композиторы уверенно шли вперед , дальше , штурмовали все новые и новые вершины , часто оставляя заслуженных ветеранов позади . Но ведь это и естественно . Характерно , что если в музыкальном творчестве Кюи все более оказывался на позициях , ставших к тому времени уже традиционалистскими , то в критической деятельности по основным мировоззренческим вопросам , как и в молодости , он сохранял верность главным принципам « Новой русской школы » , преданность товариществу , сложившемуся в святые для каждого из балакиревцев 60-е годы . Как и прежде , Кюи усиленно пропагандировал в печати и в концертной жизни творческое наследие Мусоргского до тех пор , пока Модест Петрович наконец-то не был признан гениальным композитором . Понадобилось рождение такого величайшего русского певца , как Ф. И. Шаляпин , чтобы перед изумленными слушателями открылась поистине бездонная глубина незабываемых образов Мусоргского . Но и само появление и колоссальный художественный взлет Шаляпина был подготовлен « Новой русской школой » . Без творчества « Могучей кучки » Шаляпин просто не смог бы родиться как величайший певец-творец . Named entity: мария. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В апреле 1898 года Керзины , организаторы « Кружка любителей русской музыки » , устроили очередной концерт , целиком посвященный творчеству Кюи . В программу вошли романсы , несколько отрывков из « Кавказского пленника » и « Анджело » . Прозвучали также три первые сцены и романс Марии из « Вильяма Ратклифа » . Этот концерт прошел с большим успехом , о чем Керзины и сообщали композитору в своей телеграмме . Немного позже Савва Иванович Мамонтов , знаменитый русский промышленник и меценат , покровитель искусств , основатель Московской частной русской оперы , присутствовавший на этом концерте , подробно рассказал Цезарю Антоновичу об этом кружке . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В апреле 1898 года Керзины , организаторы « Кружка любителей русской музыки » , устроили очередной концерт , целиком посвященный творчеству Кюи . В программу вошли романсы , несколько отрывков из « Кавказского пленника » и « Анджело » . Прозвучали также три первые сцены и романс Марии из « Вильяма Ратклифа » . Этот концерт прошел с большим успехом , о чем Керзины и сообщали композитору в своей телеграмме . Немного позже Савва Иванович Мамонтов , знаменитый русский промышленник и меценат , покровитель искусств , основатель Московской частной русской оперы , присутствовавший на этом концерте , подробно рассказал Цезарю Антоновичу об этом кружке . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С увлечением Керзины разыгрывали на фортепиано произведения Балакирева , Бородина , Мусоргского , Римского-Корсакова и других русских авторов . Чем больше они углублялись в изумительный по красоте и разнообразию мир русской музыки , тем больше им хотелось услышать эти сочинения в профессиональном исполнении . Однако сделать это было весьма непросто : произведения русских композиторов , особенно камерные , на удивление редко звучали в то время на концертной эстраде . « Часто , — отметила Керзина в своей записной книжке ( ставшей своеобразным дневником , в который она заносила наиболее интересные и волновавшие ее события ) , — проигрывая любимые отрывки из опер и романсы , мы мечтали , что хорошо бы было послушать все это в надлежащем исполнении и все чаще и чаще приходила нам в голову мысль , не устроить ли нам интимный музыкальный кружок ? Нельзя ли нам поделиться с другими теми наслаждениями , которые мы получили от знакомства с русской музыкой ? » Такой кружок из ближайших друзей они и организовали в 1896 году . Его первое собрание состоялось 4 мая на частной квартире одного из знакомых . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Такова вкратце предыстория создания « Кружка любителей русской музыки » , превратившегося вскоре в заметное явление в московской музыкальной жизни и просуществовавшего вплоть до 1912 года . Деятельность кружка прекратилась из-за тяжелой болезни Аркадия Михайловича , приведшего его в 1914 году в могилу . С каждым концертом кружка росла его слава и популярность . Начав свои первые собрания в частной квартире , Керзиным вскоре пришлось найти более просторное помещение . Затем концерты проходили в зале кремлевского арсенала , потом — в зале гостиницы « Славянский базар » и в еще более вместительном частном зале на Бронной улице . Наконец , устроители переместили концерты кружка в Большой зал Благородного собрания ( ныне Колонный зал Дома Союзов ) , в то время самый большой и престижный концертный зал в Москве . Но и это помещение уже не могло вместить всех желающих , среди которых было немало студентов и учащихся , представителей интеллигенции , рабочих . Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: После декабрьского концерта Цезарь Антонович и все исполнители собрались в доме Керзиных на традиционный ужин , прошедший исключительно тепло и весело , как было всегда заведено в гостеприимном керзинском доме . Народу собралось очень много . « Всем хотелось , — отметила Марья Семеновна в своих неопубликованных воспоминаниях , — познакомиться и побыть с интересным композитором , и потому народу у нас в квартире набралось так много , что некоторым пришлось сидеть на окнах и стоять » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Савва Иванович , обладавший редким даром убеждать , а также имевший крупный денежный капитал , привлек к работе в Московской частной опере лучшие творческие силы : спектакли оформляли такие выдающиеся живописцы , как М. А. Врубель и И. И. Левитан , В. М. и А. М. Васнецовы и К. А. и С. А. Коровины , В. А. Серов и В. Д. Поленов , на сцене пели Ф. И. Шаляпин , Н. И. Забела-Врубель , П. С. Оленев , Н. В. Салина , Е. Я. Цветкова и другие талантливые певцы , спектаклями дирижировали М. М. Ипполитов-Иванов и молодой С. В. Рахманинов , именно здесь начавший свою дирижерскую деятельность . Огромное дарование Шаляпина по-настоящему заблистало именно на сцене Московской частной оперы , куда Мамонтов « переманил » певца , работавшего до того , причем достаточно скромно , в Мариинском театре . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Только в 1896 году в мамонтовском театре было поставлено сразу несколько опер Римского-Корсакова , в том числе « Псковитянка » , « Майская ночь » и « Садко » , с огромным успехом состоялись премьеры опер Мусоргского . В то же время там был поставлен « Кавказский пленник » Кюи , разучивались его « Вильям Ратклиф » и « Анджело » . Такой поворот событий заставил дирекцию императорских театров в определенной мере пересмотреть свою позицию по отношению к русской опере , тем более что и во многих провинциальных городах России частные оперные антрепризы стали проявлять все возрастающую активность . Однако не только в Москве и в провинции основывались независимые оперные товарищества : несколько частных сцен функционировало в 90-е годы и в Петербурге . Так , еще в 1894 году на сцене частной оперы , выступавшей в зале Кононова , шел « Кавказский пленник » Кюи , были поставлены « Хованщина » Мусоргского , « Опричник » Чайковского , « Маккавеи » А. Рубинштейна , также отвергнутые театральной дирекцией . Named entity: мусоргский .. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Только в 1896 году в мамонтовском театре было поставлено сразу несколько опер Римского-Корсакова , в том числе « Псковитянка » , « Майская ночь » и « Садко » , с огромным успехом состоялись премьеры опер Мусоргского . В то же время там был поставлен « Кавказский пленник » Кюи , разучивались его « Вильям Ратклиф » и « Анджело » . Такой поворот событий заставил дирекцию императорских театров в определенной мере пересмотреть свою позицию по отношению к русской опере , тем более что и во многих провинциальных городах России частные оперные антрепризы стали проявлять все возрастающую активность . Однако не только в Москве и в провинции основывались независимые оперные товарищества : несколько частных сцен функционировало в 90-е годы и в Петербурге . Так , еще в 1894 году на сцене частной оперы , выступавшей в зале Кононова , шел « Кавказский пленник » Кюи , были поставлены « Хованщина » Мусоргского , « Опричник » Чайковского , « Маккавеи » А. Рубинштейна , также отвергнутые театральной дирекцией . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Изменения в репертуарной политике императорских театров коснулись и Кюи . Его новая опера « Сарацин » , работу над которой он завершил в 1898 году , была поставлена на сцене Мариинского театра 2 ноября 1899 года . Сюжет этой оперы , заимствованный из драмы Александра Дюма-отца « Карл VII у своих вассалов » , еще в 80-е годы приглянулся композитору , однако только в середине 90-х годов он приступил к его реализации . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: После лирического « Флибустьера » Кюи вновь обратился к сюжету , насыщенному трагическими коллизиями и заканчивающемуся « кровавой » развязкой . В какой-то мере Цезарь Антонович пошел в « Сарацине » по пути « Ратклифа » и « Анджело » , в некотором роде повторяя себя , чего , кстати , он сознательно избегал делать во « Флибустьере » . Это обстоятельство сослужило новой опере не лучшую службу и дало достаточное основание рецензентам серьезно и в общем-то справедливо критиковать композитора . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Тем не менее премьера « Сарацина » прошла со значительным успехом , публика тепло приветствовала исполнителей , среди которых наиболее сильное впечатление оставили Л. Г. Яковлев ( Якуб ) и Ф. И. Стравинский ( Раймонд ) . Автору , начиная со второго действия , присутствовавшие в зале слушатели устраивали шумные овации , как бы запоздало восполняя этими излияниями признательности недостаток внимания к таким действительно замечательным творениям Кюи , как « Вильям Ратклиф » и « Анджело » . Named entity: полонский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: То , что Цезарь Антонович великолепно чувствовал и умел мастерски претворять в музыке самые тонкие образные сферы русской поэзии — об этом убедительней всего свидетельствуют его многочисленные романсы , написанные на стихи А. С. Пушкина , М. Ю. Лермонтова , А. Н. Плещеева , Я. П. Полонского , А. К. Толстого , А. Н. Майкова , Н. П. Огарева . В лучших произведениях , созданных в этом жанре , Кюи , творчески развивая традиции М. И. Глинки и А. С. Даргомыжского , добился органического единства стихотворного текста и музыки , сочинял вокальные миниатюры , национальные по духу и музыкальному языку . Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: К столетнему юбилею Пушкина , который вся Россия торжественно отметила в мае 1899 года , Кюи написал вокальный цикл « Двадцать пять стихотворений Пушкина » для голоса с фортепиано . Композитор посвятил новое сочинение Керзинско-му кружку , ставшему столь дорогим для него , в концертах которого музыка Кюи постоянно звучала и всегда находила горячий отклик у слушателей . Правда , сам Цезарь Антонович довольно скептически оценивал результаты своей композиторской деятельности . « Мне 66 лет , — писал он в марте 1901 года Керзиной , отвечая на ее вопрос , почему он не хочет писать новую оперу , — юношеской свежести и богатства фантазии нет , так зачем же это делать ? Нотной бумаги измарал я и так достаточно . Моею великой гордостью ( если я на нее способен ) — скорее удовольствием — всегда будет то , что „Пленник '' , „Ратклиф '' и „Анджело '' , „Le Flibustier '' совсем друг на друга не похожи ( а уже „Сарацин '' — помесь „Анджело '' и „Flibustier '' ) . Благоразумно уметь остановиться вовремя » . Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако после постановки « Сарацина » на Мариинской сцене Кюи в летние месяцы 1900 года сочинил одноактную оперу на- неизменный текст маленькой трагедии Пушкина « Пир во время чумы » , а 4 декабря устроил дома прослушивание нового произведения в кругу близких ему людей . По воспоминаниям музыкального критика Г. Н. Тимофеева , сблизившегося с Кюи в то время , вокальные партии пел сам композитор , а аккомпанировала на фортепиано его дочь — Лидия Цезаревна . « Музыка „Пира во время чумы '' , — писал Тимофеев в неопубликованных `` Заметках о встречах с Ц. А. Кюи '' , — производит большое впечатление и , кроме того , чрезвычайно цельное : она написана на чудный текст Пушкина без всяких изменений или пропусков » . Named entity: ц. а. кюи. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Однако после постановки « Сарацина » на Мариинской сцене Кюи в летние месяцы 1900 года сочинил одноактную оперу на- неизменный текст маленькой трагедии Пушкина « Пир во время чумы » , а 4 декабря устроил дома прослушивание нового произведения в кругу близких ему людей . По воспоминаниям музыкального критика Г. Н. Тимофеева , сблизившегося с Кюи в то время , вокальные партии пел сам композитор , а аккомпанировала на фортепиано его дочь — Лидия Цезаревна . « Музыка „Пира во время чумы '' , — писал Тимофеев в неопубликованных `` Заметках о встречах с Ц. А. Кюи '' , — производит большое впечатление и , кроме того , чрезвычайно цельное : она написана на чудный текст Пушкина без всяких изменений или пропусков » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Однако после постановки « Сарацина » на Мариинской сцене Кюи в летние месяцы 1900 года сочинил одноактную оперу на- неизменный текст маленькой трагедии Пушкина « Пир во время чумы » , а 4 декабря устроил дома прослушивание нового произведения в кругу близких ему людей . По воспоминаниям музыкального критика Г. Н. Тимофеева , сблизившегося с Кюи в то время , вокальные партии пел сам композитор , а аккомпанировала на фортепиано его дочь — Лидия Цезаревна . « Музыка „Пира во время чумы '' , — писал Тимофеев в неопубликованных `` Заметках о встречах с Ц. А. Кюи '' , — производит большое впечатление и , кроме того , чрезвычайно цельное : она написана на чудный текст Пушкина без всяких изменений или пропусков » . Named entity: моцарт. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: Премьера новой оперы состоялась 11 ноября 1901 года в Москве на сцене Нового театра , где она шла вместе с « Сыном мандарина » и одноактной оперой Римского-Корсакова « Моцарт и Сальери » . Вскоре обе одноактные оперы Кюи были поставлены в московском Большом театре , где также давались в одном спектакле . Композитор остался доволен своим новым произведением , хотя его не покидало чувство неудовлетворенности своими творческими возможностями . „Пиром '' я доволен , — писал композитор , — „Пир '' — „вышел '' , но нет ли в этом заслуги Пушкина в значительной степени ? » Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: Достаточно скептически воспринимал Цезарь Антонович и сообщения об успехе , выпавшем на долю « Двадцати пяти стихотворений Пушкина » , поступившие из разных городов России . Новый цикл был впервые исполнен 17 декабря 1900 года в одном из концертов Керзинского кружка в зале « Славянского базара » . В первом отделении концерта также впервые в Москве прозвучали отрывки из « Сарацина » , а во втором — были исполнены Собиновым , Олениным , Дейша-Сионицкой , Сапиной и другими все двадцать пять пушкинских романсов . Публика настолько горячо принимала цикл , что после каждого романса устраивала овации . Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Двадцать пять стихотворений Пушкина » — несомненная удача композитора . Известный московский критик , один из организаторов Общества взаимопомощи оркестровых музыкантов и издатель специальных журналов « Оркестр » и « Музыкальный труженик » , И. В. Липаев отмечал в « Русской музыкальной газете » : « Во всех романсах соблюдена подлинность стиха , они красивы , просты , невелики объемом , текст слит с музыкою , наконец , они по силам даже певцам с средними вокальными данными . Многим из этих романсов смело можно предсказать широкую популярность в музыкальном мире . Они — значительный вклад в романсную литературу » . Named entity: генерал кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Кюи много размышлял о либретто будущей оперы , которое , как он полагал , должно несколько отличаться от литературного первоисточника , причем ему пришлось столкнуться с цензурными затруднениями . Осторожный цензор попытался изменить две фразы либретто , вследствие чего искажал смысл происходящего на сцене . Одну фразу — « вам не иметь французских женщин » цензор исправил на « вам не видать любви французских женщин » . Другую — « не женщина , продажная я тварь , добыча жалкая , достойная пруссака » — в цензурном комитете исправили , вероятно испугавшись недвусмысленной определенности этих слов , на « не женщина , я знаю себе цену , добыча жалкая » . Однако генерал Кюи преодолел цензурные ограничения , обратившись с соответствующей просьбой к начальству этого ведомства . Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С начала 1900-х годов оперы Кюи охотно ставились в Москве : в 1900 году на сцене Московской частной оперы был поставлен « Вильям Ратклиф » , в 1901 — « Анджело » , а в 1902 году состоялась премьера « Сарацина » . Правда , и здесь оперы Кюи не смогли на длительное время удержаться в репертуаре , но , несмотря на это , к ним сохранился устойчивый интерес . В те же годы постановка « Анджело » была осуществлена Большим театром , там же шли « Сын мандарина » и « Пир во время чумы » . По существу , на разных московских сценах шли практически все оперы композитора . Его , конечно , более всего угнетала неудача с « Ратк-лифом » , самым дорогим детищем , с которым было связано столько светлых воспоминаний о балакиревском кружке . « Жаль мне „Ратклифа '' , — писал Кюи в письме к Керзиной , — как видно , час его еще не настал » . Тогда же с композитором вели переговоры некоторые немецкие театры с целью постановки « Вильяма Ратклифа » в Германии , но , насколько известно , это ни к чему не привело : опера за границей так и не была поставлена . Named entity: галеоф. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В те годы наибольший успех выпал на камерное вокальное творчество Кюи , чему , бесспорно , способствовала деятельность Керзинского кружка : только за первые пять лет его существования произведения композитора , и прежде всего романсы , исполнялись в концертах кружка 122 раза , и всегда с неизменным успехом . 7 января 1901 года « Кружок любителей русской музыки » снова устроил концерт , программа которого целиком состояла из произведений Кюи . На этом концерте , приуроченном к постановке « Анджело » в Большом театре ( премьера оперы состоялась в бенефис хора 4 января ; в роли Галеофы выступил Шаляпин , Катарину пела Салина , эпизодическую партию гондольера исполнял Собинов ) , присутствовали Цезарь Антонович с дочерью Лидией , а также В. В. Стасов . Named entity: цезарь. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Стасов после репетиции оставил шутливую запись в альбоме Марьи Семеновны : « Цезарь пришел , увидел и победил . Я не пришел , а приехал , не увидел , а услышал , не победил , побежден всем и всеми , кого здесь видел и слышал » . Named entity: некрасов. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Некрасовский концерт состоялся 27 декабря 1902 года в переполненном Большом зале Благородного собрания . Цезарь Антонович , приехавший в Москву накануне концерта , принял деятельное участие в последних приготовлениях к концерту , прошедшему на следующий день с выдающимся успехом . В первом отделении были исполнены « Калистрат » и « Колыбельная Еремушке » М. П. Мусоргского , романсы А. Т. Гречанинова , П. И. Бларамберга , К. Ю. Давыдова , септет Кюи « Полонский о Некрасове » , во втором — впервые прозвучал посвященный М. С. и А. М. Керзиным некрасовский цикл Цезаря Антоновича , высоко оцененный публикой . Сам композитор остался доволен своей работой . Особенно удались ему такие романсы , как « Внимая ужасам войны » , « Сват и жених » , « Голодная » ( этот романс был написан на стихи из поэмы Некрасова « Кому на Руси жить хорошо » ) и ряд других . В лучших произведениях нового цикла Кюи с удивительной искренностью и простотой выразил в звуках скорбную лиру великого поэта : музыка этих романсов — пример замечательного единства с поэзией Некрасова , единства , которому композитор придавал огромное значение и к которому всегда стремился в своем творчестве . Named entity: м. п. мусоргский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Некрасовский концерт состоялся 27 декабря 1902 года в переполненном Большом зале Благородного собрания . Цезарь Антонович , приехавший в Москву накануне концерта , принял деятельное участие в последних приготовлениях к концерту , прошедшему на следующий день с выдающимся успехом . В первом отделении были исполнены « Калистрат » и « Колыбельная Еремушке » М. П. Мусоргского , романсы А. Т. Гречанинова , П. И. Бларамберга , К. Ю. Давыдова , септет Кюи « Полонский о Некрасове » , во втором — впервые прозвучал посвященный М. С. и А. М. Керзиным некрасовский цикл Цезаря Антоновича , высоко оцененный публикой . Сам композитор остался доволен своей работой . Особенно удались ему такие романсы , как « Внимая ужасам войны » , « Сват и жених » , « Голодная » ( этот романс был написан на стихи из поэмы Некрасова « Кому на Руси жить хорошо » ) и ряд других . В лучших произведениях нового цикла Кюи с удивительной искренностью и простотой выразил в звуках скорбную лиру великого поэта : музыка этих романсов — пример замечательного единства с поэзией Некрасова , единства , которому композитор придавал огромное значение и к которому всегда стремился в своем творчестве . Named entity: полонский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Некрасовский концерт состоялся 27 декабря 1902 года в переполненном Большом зале Благородного собрания . Цезарь Антонович , приехавший в Москву накануне концерта , принял деятельное участие в последних приготовлениях к концерту , прошедшему на следующий день с выдающимся успехом . В первом отделении были исполнены « Калистрат » и « Колыбельная Еремушке » М. П. Мусоргского , романсы А. Т. Гречанинова , П. И. Бларамберга , К. Ю. Давыдова , септет Кюи « Полонский о Некрасове » , во втором — впервые прозвучал посвященный М. С. и А. М. Керзиным некрасовский цикл Цезаря Антоновича , высоко оцененный публикой . Сам композитор остался доволен своей работой . Особенно удались ему такие романсы , как « Внимая ужасам войны » , « Сват и жених » , « Голодная » ( этот романс был написан на стихи из поэмы Некрасова « Кому на Руси жить хорошо » ) и ряд других . В лучших произведениях нового цикла Кюи с удивительной искренностью и простотой выразил в звуках скорбную лиру великого поэта : музыка этих романсов — пример замечательного единства с поэзией Некрасова , единства , которому композитор придавал огромное значение и к которому всегда стремился в своем творчестве . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: О признании композиторских и музыкально-критических заслуг Кюи свидетельствовало его избрание в различные русские и зарубежные музыкальные общества и академии . Цезарь Антонович стал почетным членом Филармонического общества ( в октябре 1902 года ; среди почетных членов этого старейшего в России музыкального общества были Глинка , Даргомыжский , Чайковский , А. Рубинштейн , Лист , Вагнер , Берлиоз , Майербер ) , почетным членом Русского хорового общества в Москве ( в апреле 1900 года ) , Санкт-Петербургского отделения Русского музыкального Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: О признании композиторских и музыкально-критических заслуг Кюи свидетельствовало его избрание в различные русские и зарубежные музыкальные общества и академии . Цезарь Антонович стал почетным членом Филармонического общества ( в октябре 1902 года ; среди почетных членов этого старейшего в России музыкального общества были Глинка , Даргомыжский , Чайковский , А. Рубинштейн , Лист , Вагнер , Берлиоз , Майербер ) , почетным членом Русского хорового общества в Москве ( в апреле 1900 года ) , Санкт-Петербургского отделения Русского музыкального Named entity: лист. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: О признании композиторских и музыкально-критических заслуг Кюи свидетельствовало его избрание в различные русские и зарубежные музыкальные общества и академии . Цезарь Антонович стал почетным членом Филармонического общества ( в октябре 1902 года ; среди почетных членов этого старейшего в России музыкального общества были Глинка , Даргомыжский , Чайковский , А. Рубинштейн , Лист , Вагнер , Берлиоз , Майербер ) , почетным членом Русского хорового общества в Москве ( в апреле 1900 года ) , Санкт-Петербургского отделения Русского музыкального Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Жизнь Цезаря Антоновича в начале нового века , несмотря на достаточно частые визиты в Москву , летние поездки за границу , протекала размеренно и спокойно . В течение многих лет он жил в самом центре Петербурга в четырехэтажном доме на набережной Фонтанки , вблизи Аничкова моста , украшенного знаменитыми конными скульптурами П. К. Клодта . По воспоминаниям М. Н. Ильченко , просторная квартира композитора размещалась на верхнем этаже , что впоследствии из-за отсутствия лифта стало причинять определенные неудобства . В кабинете стоял большой письменный стол , на котором , с одной стороны , лежала нотная бумага и все , что было связано с музыкой , с другой же — рукописи и книги по фортификации . Письменные принадлежности , перекидной календарь , фотографии детей и Балакирева также нашли себе место на этом « алтаре мысли , чувств и большого труда » . Речь уже шла об исключительной бережливости Кюи в использовании бумаги , проявлявшейся , в частности , и в том , что свои письма он нередко писал на листках из отрывного календаря . Книжный шкаф , пианино , любимое кресло-качалка , на котором сидел композитор , позируя И. Е. Репину , тахта , небольшой столик с тарелкой , куда складывались визитные карточки лиц , приходивших в отсутствие хозяина , — все это дополняло убранство кабинета , соединявшегося с гостиной . Над роялем в массивной золоченой раме висел портрет Мерси-Аржанто , на противоположной стене — портрет Кюи . В гостиной , обставленной в соответствии со вкусами того времени , стояли большие шкафы , где композитор в идеальном порядке держал свою нотную библиотеку . В спальне были две вещи , особенно дорогие Цезарю Антоновичу : пушистый коврик , изготовленный Мерси-Аржанто собственноручно , и красивый бювар — подарок Керзиной , — на котором он по утрам писал письма . Named entity: хозяин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Жизнь Цезаря Антоновича в начале нового века , несмотря на достаточно частые визиты в Москву , летние поездки за границу , протекала размеренно и спокойно . В течение многих лет он жил в самом центре Петербурга в четырехэтажном доме на набережной Фонтанки , вблизи Аничкова моста , украшенного знаменитыми конными скульптурами П. К. Клодта . По воспоминаниям М. Н. Ильченко , просторная квартира композитора размещалась на верхнем этаже , что впоследствии из-за отсутствия лифта стало причинять определенные неудобства . В кабинете стоял большой письменный стол , на котором , с одной стороны , лежала нотная бумага и все , что было связано с музыкой , с другой же — рукописи и книги по фортификации . Письменные принадлежности , перекидной календарь , фотографии детей и Балакирева также нашли себе место на этом « алтаре мысли , чувств и большого труда » . Речь уже шла об исключительной бережливости Кюи в использовании бумаги , проявлявшейся , в частности , и в том , что свои письма он нередко писал на листках из отрывного календаря . Книжный шкаф , пианино , любимое кресло-качалка , на котором сидел композитор , позируя И. Е. Репину , тахта , небольшой столик с тарелкой , куда складывались визитные карточки лиц , приходивших в отсутствие хозяина , — все это дополняло убранство кабинета , соединявшегося с гостиной . Над роялем в массивной золоченой раме висел портрет Мерси-Аржанто , на противоположной стене — портрет Кюи . В гостиной , обставленной в соответствии со вкусами того времени , стояли большие шкафы , где композитор в идеальном порядке держал свою нотную библиотеку . В спальне были две вещи , особенно дорогие Цезарю Антоновичу : пушистый коврик , изготовленный Мерси-Аржанто собственноручно , и красивый бювар — подарок Керзиной , — на котором он по утрам писал письма . Named entity: хозяин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Конечно , такой распорядок дня выдерживался , когда не нужно было ехать в академии и когда не было других официальных мероприятий , где присутствие Кюи было обязательным . Цезарь Антонович довольно редко ходил в гости , у себя же , как правило один раз в год , устраивал большой музыкальный вечер , на котором всегда присутствовало много приглашенных : друзей и знакомых , композиторов , артистов , исполнявших в основном произведения хозяина дома . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Только что вчера вечером я узнал наконец ваши 25 „Прелюдий ” . Это чудесная и важная вещь . Одна из самых замечательных в Вашем творчестве . И я радуюсь и восхищаюсь , что Вы не только не завяли и не побледнели , а способны блистать и сиять совсем как в 30 и 40 лет » . Очень тронуло Стасова внимание к новому сочинению Кюи , проявленное Балакиревым , который отметил , что в прелюдиях « для него — много , много не только хорошего , но отличнейшего ! ! » Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Только что вчера вечером я узнал наконец ваши 25 „Прелюдий ” . Это чудесная и важная вещь . Одна из самых замечательных в Вашем творчестве . И я радуюсь и восхищаюсь , что Вы не только не завяли и не побледнели , а способны блистать и сиять совсем как в 30 и 40 лет » . Очень тронуло Стасова внимание к новому сочинению Кюи , проявленное Балакиревым , который отметил , что в прелюдиях « для него — много , много не только хорошего , но отличнейшего ! ! » Named entity: квартира. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Удачными получились первая и последняя прелюдии , написанные в до мажоре и образующие своеобразную арку , обрамляющую весь цикл . Хорального склада , они могли бы с успехом прозвучать в хоровом исполнении . Эти прелюдии дают своеобразный настрой всему циклу . Сильное впечатление оставляют минорные 14-я и 22-я прелюдии . Так , в 22-Й скорбный характер крайних частей неожиданно оттеняется лирическим Allegretto в середине , полным светлых мимолетных воспоминаний далекой молодости , сменяющимся вновь вернувшейся печалью в репризе , которая воспринимается после тепла и света средней части еще более мрачно и безнадежно . В какой-то мере музыкальное содержание этой пьесы представляется автобиографичным . Цезарь Антонович , несмотря на весь свой , впрочем как думается , зачастую наигранный скепсис и рационализм , все чаще с немалой грустью вспоминал детство и раннюю юность , проведенные в Вильно , своих родителей , братьев и сестру , своего первого настоящего учителя Станислава Монюшко . Поэтому становится понятным и повышенный интерес Кюи в эти годы к польской литературе , в том числе к историческим романам Г. Сенкевича , которые он охотно читал на языке оригинала . Польская речь , окружавшая его с раннего детства , становилась особенно приятной , как воспоминание о таких уже далеких и с возрастом все более дорогих и ценимых , благословенных лет жизни в Вильно в небогатой квартире родителей . Named entity: пушкин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В феврале 1904 года , всего за один день , Кюи написал на стихотворение Е. Дмитриева , опубликованное в газете , романс « Варяг » ( « Памяти крейсера-богатыря » ) . Вместе с созданным тогда же романсом на стихи Пушкина « Мне бой знаком » он вошел в новый цикл композитора , получившем название « Отзвуки войны 1904—1905 годов » ( соч . 66 ) . Цезаря Антоновича настолько волновали известия , причем чаще всего весьма безрадостные , с фронта начавшейся войны , что желание откликнуться музыкой на эти события переполняло его . Сообщая Керзиной о романсе « Варяг » , он отмечал : « Хотя это была работа , так сказать , и срочная и по заказу , и хотя подобные работы теперь не могу и они мне не удаются , — эти две вещи , особенно „Варяг '' , вышли недурно » . Named entity: с.. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Новый вокальный цикл Кюи сразу же получил широкое распространение в России и имел большой успех у слушателей . Певицей М. И. Долиной , выступавшей в концертах , все сборы от которых поступали в пользу Красного Креста , « Варяг » вместе с романсом « Внимая ужасам войны » , также включенном в альбом « Отзвуки войны 1904—1905 годов » , исполнялся подряд в сорока концертах , каждый раз буквально электризуя публику . Всего в новый цикл вошли помимо названных еще семь романсов : « На пиру » ( слова А. Голенищева-Кутузова ) , « Война » , « Памяти С. О. Макарова » ( слова Б. Дмитриева ) , « Весна-красна » ( слова Н. Малашкина ) , « В эти дни испытанья » ( слова Б. Никонова и М. Михайлова ) , « В дни войны » ( слова Б. Репинского ) , « Зима » ( слова М . К . ) и « Раненый орел » ( слова Э. Орлова ) . Все романсы цикла « Отзвуки войны » были опубликованы не только в одном сборнике , но и по отдельности , расходясь по стране большими тиражами . Всю горечь , вызванную поражениями в войне , несмотря на массовый героизм воинов русской армии и флота , весь свой патриотический порыв вложил композитор в эти романсы . Ярким получился романс-былина « Весна-красна » , созданный на слова издателя газеты « Рязанский листок » Н. Малашкина . В нем Цезарь Антонович с большой художественной силой выразил могучий жизнелюбивый характер русского народа , который достойно перенесет лихую годину войны . Кюи был хорошо знаком с дочерьми автора текста « Весны-красны » , кстати ему и посвященного , переписывался с ним . Сестры Малашкины были незаурядно одаренными женщинами : они постоянно музицировали , играли весьма сложные ансамбли , бесплатно обучали музыке детей , устраивали в Рязани любительские концерты и спектакли . Named entity: генерал кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В ответ Стасову от 6 апреля 1905 года Цезарь Антонович писал : « Из всех человеческих прав право труда самое священное . Оно должно быть обеспечено во что бы то ни стало » . На этой позиции , кстати сформировавшейся совершенно независимо от событий 1905 года , композитор стоял в течение всей своей большой жизни . Труд для него всегда являлся главнейшим делом , важнейшим условием человеческого существования . Конечно , были и другие не менее веские основания не высказываться по данному вопросу . Действительно , ведь генерал Кюи занимал видное положение в русской армии . Это обстоятельство , наконец , армейская дисциплина не могли позволить ему , всегда ревностно относящегося к исполнению служебного долга , присоединить свой голос в поддержку старого товарища по балакиревскому кружку . Представляется важным , что Кюи , не выступив в защиту Римского-Корсакова , ничего не опубликовал и в его осуждение , что было бы несомненно оценено в правящих кругах . Named entity: мерим. New tag: PER. Old tag: I-LOC. Sentence: Летом 1906 года Кюи отдыхал во Франции . В тихом живописном местечке Ройане , на берегу Средиземного моря , он начал набрасывать эскизы новой одноактной оперы — « Матео Фальконе » . Сюжетом для нее послужила одноименная новелла замечательного французского писателя Проспе-ра Мериме . Named entity: генерал кюи. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В Инженерной академии , заслуженным профессором которой он был утвержден еще 5 апреля 1891 года , а членом конференции — 17 июля 1900 года , научная и педагогическая деятельность Цезаря Антоновича ценилась очень высоко . В документе « О производстве Генерал-Лейтенанта Кюи в Инженер-Генералы ... » подчеркивалось , что хотя « по закону учебная деятельность заканчивается с выслугою 35-ти лет в офицерских чинах , но несомненная польза , приносимая Генералом Кюи главным образом в руководстве офицерами Дополнительного курса академии при разработке ими фортификационных проектов , — чем завершалась специальная часть образования военных инженеров , — побуждала начальство академии , по истечении третьего и четвертого 5-летия учебной службы , сверх 35 лет , ходатайствовать об оставлении Генерала Кюи в составе профессоров академии . Последние 5-ть лет , состоя членом Конференции , Генерал Кюи продолжал с тою же энергию и пользою руководить подготовкою в фортификационном отношении офицеров , оканчивающих академию , без всякого со стороны академии вознаграждения за его труды » . Одновременно с основной службой в Инженерной академии он являлся почетным членом конференций Михайловской артиллерийской академии ( с 1899 года ) и академии Генерального штаба ( с 1905 года ) . К орденам Анны и Станислава трех степеней у Кюи прибавился орден Владимира 4 , 3 и 2 степени , а к французскому ордену Почетного легиона — орден Сиамской короны 1 степени . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Премьера оперы состоялась в Мариинском театре в феврале 1911 года в прощальный бенефис режиссера русской оперы О. О. Палечека , осуществившего постановку . Спектакль шел под управлением Э. Ф. Направника . Кюи был тепло принят публикой , полностью заполнившей зал театра . Правда , отзывы в печати были большей частью неблагоприятные , однако композитора это не слишком задевало . Известный петербургский критик В. Г. Каратыгин в журнале « Русская художественная летопись » в резко критической рецензии на постановку « Капитанской дочки » писал : « Возможно , что во многих сценах Кюи нарочито хотел дать образцы примитивного , псевдорусского стиля , характерного для изображаемой эпохи ; возможно , что мыслима не безынтересная опера на основе умелой реставрации такого стиля , но вот уже Пугачев , поющий столь же паточные ариозо , как и все прочие персонажи оперы , эта отъявленная „Вампука '' — совсем невозможна и неприемлема » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Разумеется , « Капитанская дочка » , поставленная в 1911 году и ставшая последней его оперой в Мариинском театре , в то время , когда русская публика познакомилась со всеми оперными шедеврами Чайковского и Римского-Корсакова , когда на сцене засверкали « Борис Годунов » и « Хованщина » Мусоргского , « Князь Игорь » Бородина , когда ежегодно появлялись новые оперы молодых композиторов , — эта опера Кюи справедливо многим представлялась анахронизмом . Однако было бы несправедливо осуждать Цезаря Антоновича за желание сочинять оперную музыку , тем более что он отдавал этой работе все свои силы . Тремя годами позже он поверял в письме к Керзиной мысли , в последнее время все чаще посещавшие его : « Чувствую легкую , очень легкую усталость , преимущественно умственную и нравственную , отсутствие крупного интереса , крупной цели . На свое прошлое как профессора , музыкального критика и композитора я смотрю с полным удовлетворением : я дал все , что мог дать » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Разумеется , « Капитанская дочка » , поставленная в 1911 году и ставшая последней его оперой в Мариинском театре , в то время , когда русская публика познакомилась со всеми оперными шедеврами Чайковского и Римского-Корсакова , когда на сцене засверкали « Борис Годунов » и « Хованщина » Мусоргского , « Князь Игорь » Бородина , когда ежегодно появлялись новые оперы молодых композиторов , — эта опера Кюи справедливо многим представлялась анахронизмом . Однако было бы несправедливо осуждать Цезаря Антоновича за желание сочинять оперную музыку , тем более что он отдавал этой работе все свои силы . Тремя годами позже он поверял в письме к Керзиной мысли , в последнее время все чаще посещавшие его : « Чувствую легкую , очень легкую усталость , преимущественно умственную и нравственную , отсутствие крупного интереса , крупной цели . На свое прошлое как профессора , музыкального критика и композитора я смотрю с полным удовлетворением : я дал все , что мог дать » . Named entity: репин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 14 декабря 1909 года исполнилось 50 лет композиторской деятельности Кюи : ровно полвека назад под управлением А. Г. Рубинштейна в концерте РМО состоялось первое публичное исполнение его фа-мажорного скерцо . По времени этот юбилей совпадал с исполнявшимся в январе 1910 года 75-летнем Цезаря Антоновича , поэтому эти две круглые даты отмечались одновременно . Юбиляра чествовали исключительно широко и с большим размахом . Торжества продолжались в течение нескольких месяцев . К юбилею были приурочены концерты из произведений композитора , постановки его опер , торжественные церемонии и обеды . В адрес Кюи поступило почти 150 поздравительных телеграмм и писем от всех отделений Русского музыкального общества , различных русских и зарубежных организаций . Многочисленные друзья и ценители творчества Цезаря Антоновича тоже откликнулись на это событие : « Маститому юбиляру шлет сердечные благожелания сейчас прибывший в Киев верный друг Василий Сафонов » ; « Шлю поздравление глубокоуважаемому юбиляру , сердечный привет и здоровья на многие лета . Шаляпин » ; « Ура маститому юбиляру . Репин » . Named entity: слать. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 14 декабря 1909 года исполнилось 50 лет композиторской деятельности Кюи : ровно полвека назад под управлением А. Г. Рубинштейна в концерте РМО состоялось первое публичное исполнение его фа-мажорного скерцо . По времени этот юбилей совпадал с исполнявшимся в январе 1910 года 75-летнем Цезаря Антоновича , поэтому эти две круглые даты отмечались одновременно . Юбиляра чествовали исключительно широко и с большим размахом . Торжества продолжались в течение нескольких месяцев . К юбилею были приурочены концерты из произведений композитора , постановки его опер , торжественные церемонии и обеды . В адрес Кюи поступило почти 150 поздравительных телеграмм и писем от всех отделений Русского музыкального общества , различных русских и зарубежных организаций . Многочисленные друзья и ценители творчества Цезаря Антоновича тоже откликнулись на это событие : « Маститому юбиляру шлет сердечные благожелания сейчас прибывший в Киев верный друг Василий Сафонов » ; « Шлю поздравление глубокоуважаемому юбиляру , сердечный привет и здоровья на многие лета . Шаляпин » ; « Ура маститому юбиляру . Репин » . Named entity: бессель. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 7 января 1910 года состоялось чествование композитора Русским музыкальным обществом , прошедшее необычайно пышно и торжественно . « Переполненный зал , — писала „Русская музыкальная газета '' , — масса нарядной публики , фраки , бальные туалеты , присутствие видных музыкантов — создало настоящую „gala '' — обстановку концерта » . В программу юбилейного вечера вошли лучшие романсы Кюи , его до-минорный струнный квартет , инструментальные миниатюры . В антракте были зачитаны многочисленные адреса и приветствия : от Петербургского отделения Русского музыкального общества и столичной консерватории , Общества издателей музыкальных произведений и фирмы Бесселя , Филармонического общества и Общества писателей о музыке , от целого ряда других организаций , в том числе от Инженерной академии . Когда зачитывали телеграмму академии , Кюи , как сообщалось в « Русской музыкальной газете » , шутливо заметил : « А меня же за музыку там ругали ! » Named entity: катарин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мария и Ратклиф , и Тизба с Катариной , Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Анджело » снова я увидел наконец Named entity: анджело. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Отмечался юбилей Кюи и на императорской оперной сцене . 11 января 1910 года в Мариинском театре , после почти 35-летнего перерыва был вновь поставлен « Анджело » . Во время генеральной репетиции оперы состоялось чествование композитора артистами прославленного театра . В московском Большом театре к юбилею Кюи была приурочена постановка « Кавказского пленника » . В роли Пленника выступил Л. В. Собинов , замечательный исполнитель этой партии . Несмотря на то , что декорации были сборные , что в то время считалось делом обычным , спектакль произвел хорошее впечатление . « Особенно удались ... — отмечал критик Гр . Прокофьев в „Русской музыкальной газете '' , — массовые сцены , где было много жизни ( финал I акта ) и много пластической красоты и выдумки в группировках хора ( особенно во II акте ) » . Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Отмечался юбилей Кюи и на императорской оперной сцене . 11 января 1910 года в Мариинском театре , после почти 35-летнего перерыва был вновь поставлен « Анджело » . Во время генеральной репетиции оперы состоялось чествование композитора артистами прославленного театра . В московском Большом театре к юбилею Кюи была приурочена постановка « Кавказского пленника » . В роли Пленника выступил Л. В. Собинов , замечательный исполнитель этой партии . Несмотря на то , что декорации были сборные , что в то время считалось делом обычным , спектакль произвел хорошее впечатление . « Особенно удались ... — отмечал критик Гр . Прокофьев в „Русской музыкальной газете '' , — массовые сцены , где было много жизни ( финал I акта ) и много пластической красоты и выдумки в группировках хора ( особенно во II акте ) » . Named entity: мусоргский .. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Кюи настолько увлекся работой над « Сорочинской ярмаркой » , что у него даже стала появляться мысль завершить также оставшуюся неоконченной « Женитьбу » Мусоргского . Но на осуществление этой идеи судьба не оставила композитору ни сил , ни времени . Named entity: направник. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: По инициативе А. Н. Римского-Корсакова , сына композитора , издателя журнала « Музыкальный современник » , Кюи стал готовить полное собрание своих многочисленных рецензий и статей . Идея подобного издания была не новой : еще за много лет до этого Цезарь Антонович хотел собрать воедино все написанное им о музыке , однако эта мысль отбрасывалась как практически неосуществимая , тем более сам Кюи полагал , что его статьи , особенно раннего периода , вряд ли привлекут внимание современного читателя . Но в последние годы наблюдался сильно возросший интерес к его музыкально-критическому наследию . « Был у меня сегодня ... — писал Цезарь Антонович 4 мая 1916 года Керзиной , — Римский-Корсаков , и мы почти порешили вопрос об издании моих музыкальных статей » . Самым трудным для Кюи являлось предисловие ко всему изданию . Послесловие , — полагал он , — когда бы я возобновил в памяти все мною написанное , было бы не трудно , но для предисловия перечесть все вперед — немыслимо , а оно необходимо , чтобы пояснить резкость и крайность некоторых отзывов и сознаться в некоторых промахах в оценке . Так , например , при дебютах Направника я его признал за безнадежную бездарность ! » Named entity: мариинский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Последний раз он появился на улице 9 марта . Со следующего дня , как сообщал об этом сын композитора Александр Цезаревич в одном из писем , самочувствие Кюи стало резко ухудшаться , « речь стала менее внятной , и временами он стал заговариваться » . Правда , его положение , по мнению лечащего врача доктора Кудрина , не внушало слишком серьезных опасений , однако в последующие дни Цезарю Антоновичу становилось все хуже . Без посторонней помощи он уже не мог передвигаться по комнате , понимать его слова можно было только с большим трудом . В ночь с 12 на 13 марта началась агония , и в 9 часов 30 минут утра Цезарь Антонович скончался ( в различных энциклопедиях и справочниках днем кончины композитора неверно указывается 26 марта ) . Смерть была вызвана , как установил врач , « кровоизлиянием в мозг » . Так завершилась жизнь Цезаря Антоновича Кюи , которому шел 84-й год . Отпевание происходило 15 марта в католической часовне на Васильевском острове , а похороны последнего могикана « Могучей кучки » , одного из основоположников « Новой русской музыкальной школы » , состоялись на Смоленском лютеранском кладбище , где он был предан земле рядом с Мальвиной Рафаиловной . Похороны вследствие грозных событий , сотрясавших страну , прошли тихо и незаметно . На могилу были возложены венки от Инженерной академии , Русского музыкального общества и Петроградской консерватории , от Мариинского театра и коллектива Музыкальной драмы , где в последние годы ставились оперы Кюи , от друзей и знакомых . В 1939 году прах композитора был перенесен на Тихвинское кладбище Александро-Невской лавры , где он покоится рядом с могилами дорогих друзей по « Могучей кучке » — Балакирева , Бородина , Мусоргского , Римского-Корсакова .