Named entity: москва. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: В работе были использованы как публиковавшиеся ранее материалы , так и архивные , за возможность ознакомления с которыми автор приносит глубокую благодарность сотрудникам Центрального государственного архива литературы и искусства в Москве ( ЦГАЛИ ) , а также друзьям и близким покойного композитора , в частности О. П. Ламм . Особенно много интересных сведений почерпнуто из обширнейшей переписки Мясковского с С. С. Прокофьевым , Б. В. Асафьевым , В. В. Держановским , Е. В. Копосовой-Держановской и другими . Иллюстрации , в большей части публикуемые впервые и выстроенные по возможности в хронологическом порядке , призваны помочь читателю составить более полное представление о композиторе , который по праву считается основателем школы советского симфонизма , украшенной ныне десятками имен признанных мастеров . Named entity: кюи. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Постепенно музыка вытесняла домашний театр . Уроки фортепианной игры , получаемые в корпусе , не удовлетворяли возраставших запросов будущего композитора . По его настойчивой просьбе был приглашен домашний учитель музыки—некий Стунеев ( гордившийся свойством своих предков с Глинкой ) , рекомендованный сослуживцем отца по Военно-инженерной академии Цезарем Антоновичем Кюи . Занимались нерегулярно , лишь в те дни , когда Мясковского отпускали домой , и , естественно , это не принесло серьезного совершенствования пианистической техники , хотя все же эти уроки не прошли бесследно . Named entity: крыжановский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Занятия теорией Мясковский—по совету Глиэра—продолжал под руководством И. И. Крыжановского ( ученика Римского-Корсакова ) , таким образом уже на раннем этапе черпая опыт от двух композиторских школ : московской и петербургской . За три года Мясковский прошел с Крыжановским учение о контрапункте , фуге , форме и начало оркестровки . Стремясь на практике закрепить полученные знания , Мясковский сочинил романсы , три фантазии , « идиллию » , сонату для фортепиано , но . Named entity: серенада. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Однажды после концерта Макса Регера ( 15 декабря 1906 года ) Мясковский принес в консерваторию четырехручное переложение регеровской симфонической серенады , и Прокофьев вызвался сыграть ее с ним , взявшись за первую партию . Так начались регулярные совместные музицирования , пробудившие вскоре у Мясковского интерес к композициям Прокофьева . Однажды , ознакомившись с пьесами , он сказал : « Вот какого змееныша мы , оказывается , пригрели у себя на груди » . По тону , выражению глаз видно было , что пьесы ему очень понравились . С тех пор Прокофьев , едва закончив сочинение или его отдельную часть , спешил показать написанное Мясковскому , а тот охотно просматривал все , что выходило из-под пера юного композитора . Named entity: крыжановский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В Петербурге « Вечера современной музыки » регулярно проводились с 1901 года ( четыре-пять раз в сезон ) по инициативе музыкального кружка , ядро которого составляли В. Г. Каратыгин , А. П. Нурок , И. И. Крыжановский , В. Ф. Нувель , А. Д. Медем и другие . Основной целью кружка была пропаганда новых сочинений русских и зарубежных композиторов . Ряд произведений Дебюсси , Равеля , Р. Штрауса , д ’ Энди , Роже-Дюкаса , Малера , Шёнберга прозвучал впервые в России именно на « Вечерах современной музыки » , проходивших в зале Реформатского училища ( Мойка , 38 ) . На одном из « Вечеров » свои произведения исполнял приезжавший в Петербург Макс Регер . Члены кружка ( прежде всего Каратыгин и Нурок ) , выступая на страницах прессы , всячески поддерживали новые течения в музыке . Это , к сожалению , порождало у некоторых русских музыкантов порой весьма некритическое отношение к различным модернистским веяниям . В погоне за модой они отходили от классических традиций и предпринимали цепь экспериментов , нередко оказывавшихся бесплодными , что в конечном итоге принесло немалый вред русскому искусству . Но , говоря о деятельности организаторов « Вечеров современной музыки » не следует забывать и о том , что много внимания уделялось ими также воскрешению забытых и популяризации малоизвестных сочинений классики . Там исполнялись , например , « Сорочинская ярмарка » и « Женитьба » Мусоргского , произведения Бородина , Римского-Корсакова , Лядова . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В Петербурге « Вечера современной музыки » регулярно проводились с 1901 года ( четыре-пять раз в сезон ) по инициативе музыкального кружка , ядро которого составляли В. Г. Каратыгин , А. П. Нурок , И. И. Крыжановский , В. Ф. Нувель , А. Д. Медем и другие . Основной целью кружка была пропаганда новых сочинений русских и зарубежных композиторов . Ряд произведений Дебюсси , Равеля , Р. Штрауса , д ’ Энди , Роже-Дюкаса , Малера , Шёнберга прозвучал впервые в России именно на « Вечерах современной музыки » , проходивших в зале Реформатского училища ( Мойка , 38 ) . На одном из « Вечеров » свои произведения исполнял приезжавший в Петербург Макс Регер . Члены кружка ( прежде всего Каратыгин и Нурок ) , выступая на страницах прессы , всячески поддерживали новые течения в музыке . Это , к сожалению , порождало у некоторых русских музыкантов порой весьма некритическое отношение к различным модернистским веяниям . В погоне за модой они отходили от классических традиций и предпринимали цепь экспериментов , нередко оказывавшихся бесплодными , что в конечном итоге принесло немалый вред русскому искусству . Но , говоря о деятельности организаторов « Вечеров современной музыки » не следует забывать и о том , что много внимания уделялось ими также воскрешению забытых и популяризации малоизвестных сочинений классики . Там исполнялись , например , « Сорочинская ярмарка » и « Женитьба » Мусоргского , произведения Бородина , Римского-Корсакова , Лядова . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Музыка симфонии романтически взволнованна , а ее мужественные динамичные образы создают картину напряженнейшей борьбы , в кульминационные моменты которой звучат победно-мажорные ликующие темы . Однако Б. В. Асафьев , говоря о ранних симфонических произведениях Мясковского , по настроению , по эмоциональному тонусу сравнивал их с вокальным циклом Мусоргского « Без солнца » . Named entity: глиэр. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Р. М. Глиэр . У него несколько месяцев в 1903 году Мясковский брал уроки теории музыки Named entity: грозный. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Вслед за героико-драматическим повествованием первой части 3-й симфонии , которое заканчивается спокойной , ясной лирикой , вступление ко второй — финальной части начинается новой картиной борьбы . Грозные силы неумолимо надвигаются , теснят , подавляя последние вспышки сопротивления . Надежды гибнут , все погружается в скорбь и мрак ... Named entity: перемышль. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: День ото дня обстановка на фронте накалялась . Артиллерия противника крошила дороги , мосты , уничтожала жилые поселки . « Невдалеке от своей землянки я насчитал около 10 воронок от 12-дюймовых снарядов , в каждую из которых целиком моя землянка могла влезть . Было весьма жутко » , — признавался Николай Яковлевич . Недолгая радость от взятия Перемышля сменилась горечью отступления . Солдаты сражались доблестно и мужественно , что свойственно вообще русским людям , но все чаще задавались вопросом — во имя чего они жертвуют своей жизнью . Кругом царил хаос , видны были просчеты командования , неосведомленность и некомпетентность , боеприпасов не хватало . На шквальный огонь орудий , гнавший русские войска через Галицию и Польшу , отвечать было нечем ( суточный боевой запас на одно орудие составлял только три снаряда ) . « Солдаты , и свои и чужие , все пристают—„да когда же , ваше благородие , замирение-то будет '' » , — сообщает Мясковский . В письмах , которые ему удавалось посылать через полкового врача А. М. Ревидцева , Николай Яковлевич описывал положение дел на фронте , не жалея мрачных красок , характеризовал военное начальство , включая « высокого » главнокомандующего , как вопиющие бездарности , которые не заботятся ни о плане операции , ни о средствах ее проведения . « Скажите , ангел , скоро кончится эта омерзительная война ? » — спрашивал он Держановского . Получив известие о кончине А. Н. Скрябина , Мясковский , пораженный « до остолбенения » , написал : « Эта смерть ужасна и так же нелепа , как ведомая нами война » , отмечая , что « колоссальность утраты едва ли может быть учтена даже сознающими величину скрябинского явления » . Named entity: тагора. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Мясковский исправлял мосты и дороги , ведая участком в 40—45 верст . Больная нога доставляла нестерпимые мучения , но душевные муки терзали его больше . Он старался разобраться во всем происходящем , найти ответы на вопросы бытия . Пытался хоть урывками читать книги , которые по его просьбе с оказией присылали родные и друзья из Москвы : « Размышления » Марка Аврелия , « Круг чтения » Л. Н. Толстого , сочинения П. А. Флоренского , Рабиндраната Тагора . Мясковский жаловался , что порой « психика не выдерживает амплитуды » от окружающей его меркантилыцины до Тагора ( « который мне вообще непонятен и изложен по-русски средне вразумительно » ) . Николай Яковлевич даже жалел , что в свое время отказался от директорства в музыкальном училище ( « эта должность освободила бы меня от призыва ... » ) . Он мечтал о том времени , когда прекратится война и он сможет наконец опять вернуться к искусству . « Как мне хочется музыки , если бы Вы знали ! » —восклицает он , описывая Держановскому свою фронтовую жизнь , голод и холод , выпавшие на долю ему и его солдатам . Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Забегая вперед , отметим , что часть этих набросков в виде пяти отдельных пьес вошла позже в цикл « Причуды » соч . 25 . Шестой номер этого цикла был написан в 1919 году . Пьесы эти , короткие , мелодичные , как и ранние симфонические сочинения Мясковского , были ближе всего к Мусоргскому . Во второй пьесе фигурация в басу оказалась настолько схожей с оркестровым сопровождением буйной песни Варлаама из « Бориса Годунова » , что Мясковскому пришлось вносить некоторые изменения . Named entity: музсектор. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Впервые исполненная 18 августа 1920 года под управлением Н. А. Малько 5-я симфония была вскоре напечатана в Москве Музсектором Госиздата , после чего началось буквально триумфальное шествие ее по городам и континентам . В 1924 году она прозвучала под сводами Большого театра ( где в те годы устраивались и симфонические концерты ) . Дирижировал Э. А. Купер . Кстати сказать , его исполнением Мясковский остался недоволен и винил себя за то , что « не проставил метронома » . « Из-за этого получается скачка с препятствием в 1-й части , нудная канитель в Апс1ап1е и какой-то танец верблюдов вместо скерцо ... » —жаловался он Прокофьеву . Named entity: сигети. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: публики симфония имела успех ... Критики—для первого исполнения новой вещи в Нью-Йорке— тоже очень недурны : про меня пишут хуже . Сигети , который присутствовал на исполнении в Филадельфии , говорит , что там был такой же успех » . Заверив , что ради исполнения 5-й он специально задержался в Нью-Йорке и что концерт этот « был праздником » для него , Прокофьев тут же « продолжал ругать » Мясковского за « глазуновские , местами возмутительно ученические приемы и за длинноты ... » Именно « продолжал ругать » , ибо еще несколько лет тому назад при первом знакомстве с партитурой , посланной ему Мясковским , Прокофьев буквально обрушился на Николая Яковлевича , заявив , что он просто « в ужасе » от этого сочинения , потому что чувствует « нескладное , мертвящее влияние Глазунова » . Он подчеркивал , что говорит не « про музыку » , а только « про приемы письма и оркестровку » : « ... Это бледно , неуклюже , старо и без малейшего вожделения к языку , без малейшей любви к оркестру , без всякой попытки вызвать его к краскам , жизни и звучанию » . Named entity: октябрьский революция. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: С первых же лет провозглашения Советской власти Мясковский был в рядах тех деятелей , кто старался помочь партии и правительству осуществить нелегкие , но благородные начинания в области культуры страны . На их профессиональные знания и опыт опирались органы власти , когда проводили национализацию Петроградской и Московской консерваторий , музыкальных издательств , когда перестраивали систему музыкального образования и работу концертных организаций , объявив в декрете ( от 12 июля 1918 года ) о начале в стране « государственного музыкального строительства » . То были представители старой русской музыкальной интеллигенции , готовые служить родине и народу : Глазунов , продолжавший стоять во главе Петроградской консерватории , Ипполитов-Иванов , возглавлявший Московскую консерваторию , Глиэр — организатор и первый директор Киевской консерватории , Василенко , Кастальский , Игумнов , Гольденвейзер , Асафьев , Шапорин , Гедике , Собинов , Нежданова , Голованов и многие другие . Мясковский был с ними . Он активно участвовал в создании новых музыкально-общественных организаций , таких , как « Коллектив композиторов » , основанный в 1919 году , работал в Музсекторе Государственного издательства , в Музыкальном отделении Наркомпроса— органе , принявшем на себя руководство музыкальным образованием , которое после Октябрьской революции целиком перешло в ведение государства . Мясковский всячески помогал филармонии и другим концертным организациям . Named entity: петроградский. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: С первых же лет провозглашения Советской власти Мясковский был в рядах тех деятелей , кто старался помочь партии и правительству осуществить нелегкие , но благородные начинания в области культуры страны . На их профессиональные знания и опыт опирались органы власти , когда проводили национализацию Петроградской и Московской консерваторий , музыкальных издательств , когда перестраивали систему музыкального образования и работу концертных организаций , объявив в декрете ( от 12 июля 1918 года ) о начале в стране « государственного музыкального строительства » . То были представители старой русской музыкальной интеллигенции , готовые служить родине и народу : Глазунов , продолжавший стоять во главе Петроградской консерватории , Ипполитов-Иванов , возглавлявший Московскую консерваторию , Глиэр — организатор и первый директор Киевской консерватории , Василенко , Кастальский , Игумнов , Гольденвейзер , Асафьев , Шапорин , Гедике , Собинов , Нежданова , Голованов и многие другие . Мясковский был с ними . Он активно участвовал в создании новых музыкально-общественных организаций , таких , как « Коллектив композиторов » , основанный в 1919 году , работал в Музсекторе Государственного издательства , в Музыкальном отделении Наркомпроса— органе , принявшем на себя руководство музыкальным образованием , которое после Октябрьской революции целиком перешло в ведение государства . Мясковский всячески помогал филармонии и другим концертным организациям . Named entity: музсектор. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: С первых же лет провозглашения Советской власти Мясковский был в рядах тех деятелей , кто старался помочь партии и правительству осуществить нелегкие , но благородные начинания в области культуры страны . На их профессиональные знания и опыт опирались органы власти , когда проводили национализацию Петроградской и Московской консерваторий , музыкальных издательств , когда перестраивали систему музыкального образования и работу концертных организаций , объявив в декрете ( от 12 июля 1918 года ) о начале в стране « государственного музыкального строительства » . То были представители старой русской музыкальной интеллигенции , готовые служить родине и народу : Глазунов , продолжавший стоять во главе Петроградской консерватории , Ипполитов-Иванов , возглавлявший Московскую консерваторию , Глиэр — организатор и первый директор Киевской консерватории , Василенко , Кастальский , Игумнов , Гольденвейзер , Асафьев , Шапорин , Гедике , Собинов , Нежданова , Голованов и многие другие . Мясковский был с ними . Он активно участвовал в создании новых музыкально-общественных организаций , таких , как « Коллектив композиторов » , основанный в 1919 году , работал в Музсекторе Государственного издательства , в Музыкальном отделении Наркомпроса— органе , принявшем на себя руководство музыкальным образованием , которое после Октябрьской революции целиком перешло в ведение государства . Мясковский всячески помогал филармонии и другим концертным организациям . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Примерно в это же время урывками сочинялась и 3-я фортепианная соната , впервые исполненная С. Е. Фейнбергом в Москве в 1922 году . В ноябре 1924 года в Вене с успехом ее играл австрийский пианист Ф. Вюрер . Но в 1939 году по просьбе Г. Нейгауза Николай Яковлевич существенно переделал сонату , смягчив , как выразился Нейгауз , ее мучительно-самоуглубленный характер . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: С 1919 года Мясковский стал постоянным участником этих « музыкальных бдений » , на которых можно было встретить также А. Н. Александрова , его жену—певицу Н. Г. Александрову , пианиста и музыковеда С. С. Попова , пианиста А. А. Ефременкова , а позже—В . Я. Шебалина , В. В. Нечаева , С. Е. Фейнберга , А. Ф. Гедике , К. С. Сараджева , Named entity: мусоргский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В русской классической музыке немало трагедийных произведений . Достаточно вспомнить « Хованщину » и « Бориса Годунова » Мусоргского , « Пиковую даму » и 6-ю симфонию Чайковского . Named entity: музсектор. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Однако переоркестровал симфонию Мясковский быстро . Недочеты 6-й побудили его пересмотреть также и оркестровку уже завершенной 7-й симфонии . После переделок 6-ю симфонию , как считал композитор , можно было издавать . Но предложить большую партитуру Музсектору Госиздата , когда трудно было еще с бумагой ( а композитор хорошо это знал , будучи консультантом по современной русской музыке и участвуя в определении очередности печатания произведений ) , Мясковский не считал для себя возможным . Поэтому он согласился передать партитуру 6-й венскому издательству „Universal Edition “ , предлагавшему печатать все его новые сочинения . В следующем —1925 году партитура увидела свет . Через двадцать с лишним лет Мясковский снова вернулся к своему детищу , пересмотрел оркестровку с высоты прожитых лет и накопленного опыта и внес дополнительные штрихи . В этой новой редакции 6-я симфония была напечатана в Музгизе в 1948 году . Named entity: пролеткульт. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Ленин неоднократно критиковал деятельность Пролеткульта , разъяснял причиняемый его деятелями вред , призывал ценить наследие прошлого , беречь его и , распахнув двери музеев , концертных залов и театров , постараться приобщить к сокровищам отечественной и мировой культуры самые широкие массы рабочих и крестьян . Уже в 1918 году Государственный оркестр ( бывший Придворный ) стал давать в Петрограде в зале Народного собрания по четыре симфонических концерта в неделю . Потом концерты ( по сниженным ценам для широкой малоимущей публики ) устраивались еще по пятницам и воскресеньям в чудесном Растреллиевском зале Зимнего дворца . Named entity: пролеткульт. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В начале 20-х годов , после опубликованного в печати письма Центрального Комитета партии « О Пролеткультах » , в котором разъяснялся вредный , антимарксистский характер деятельности сторонников этого движения , активность Пролеткульта заметно ослабела , но пагубное влияние в корне неверных Named entity: пролеткульт. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В начале 20-х годов , после опубликованного в печати письма Центрального Комитета партии « О Пролеткультах » , в котором разъяснялся вредный , антимарксистский характер деятельности сторонников этого движения , активность Пролеткульта заметно ослабела , но пагубное влияние в корне неверных Named entity: пролеткульт. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: взглядов на искусство , широко разрекламированных и прикрытых революционными лозунгами , сохранялось еще многие годы . Возникавшие различные новые музыкально-общественные организации в той или иной мере повторяли , а иногда и усугубляли ошибки Пролеткульта . Named entity: глиэр. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: « Сегодня закончил предварительные эскизы 8-й симфонии—зиму доработаю ее , а затем с симфониями на время распрощусь ... » К счастью , возле Мясковского в Москве были люди , которые ценили его творчество , поддерживали . Это прежде всего Держановские , П. А. Ламм , А. Ф. Гедике , К. С. Сараджев , Р. М. Глиэр , М. М. Ипполитов-Иванов , предложивший Николаю Яковлевичу вести класс композиции в Московской консерватории . Из Петрограда Асафьев писал : « ... В шестую влюбился . Сочиняйте во что бы то ни стало , если силы есть ! » Named entity: старокадомский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Молодое поколение композиторов , в том числе ученики Николая Яковлевича—В . Я. Шебалин , Л. А. Половинкин , М.Л . Старокадомский , Д. Б. Кабалевский , А. В. Мосолов , Г. С. Гамбург , В. П. Ширинский и другие—тоже с большим вниманием относились к его творчеству . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Б. В. Асафьев , В. М. Беляев , В. В. Держановский , С. Б. Фейнберг , Ю. А. Шапорин , М. О. Штейнберг , Named entity: крыжановский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Снимок сделан И. И. Крыжановским Named entity: крыжановский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: И. И. Крыжановский , 1911 год . Named entity: перемышль. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Н. Я. Мясковский у блиндажа под Перемышлем , 1915 год Named entity: сувчинский. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: ( по Достоевскому ) , написанного П. П. Сувчинским для Мясковского ( с правкой композитора ) Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: С. Е. Фейнберг , ранее исполнивший впервые 3-ю сонату и включивший в свой репертуар также и 2-ю ( обе сонаты он с успехом играл в Киеве и Харькове ) . Named entity: музсектор. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Музсектор Госиздата напечатал « Шесть стихотворений на слова Блока » и готовил к выпуску партитуру 4-й симфонии . Мясковскому посвящали статьи , печатали разборы его симфонических произведений . К этому периоду , в частности , относятся многие статьи Б. В. Асафьева о Мясковском . В работе « Строительство современной симфонии » он давал оценку первым семи симфониям композитора . В очерке « Мясковский как симфонист » он отмечал , что Николай Яковлевич « не прошел мимо Named entity: россия. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Естественно , когда поступило предложение от Чешской филармонии и « Общества сближения с новой Россией » организовать в Праге концерты русской современной музыки и нужно было выбрать сочинения для этих концертов , имя Мясковского было названо первым . По соглашению Наркомпроса и Всесоюзного общества культурной связи с зарубежными странами для проведения этих концертов в Прагу был командирован К. С. Сараджев . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: С не меньшим успехом вскоре после 6-й симфонии в концерте камерной музыки в Вене была исполнена часть вокальной сюиты Мясковского « Мадригал » . В Берлине Фейнберг играл его фортепианные сочинения . На страницах зарубежных музыкальных газет и журналов того времени все чаще появлялось имя Мясковского . Named entity: серенада. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: К концу 1928 года был готов первый из задуманных « деревенских концертов » —оркестровая пьеса , названная при завершении Серенадой . Затем последовали Симфониетта и « Лирическое концертино » . Все они объединены одним названием — « Развлечения » . Сочинения эти— « три пучка игр и песен » —написаны для разных составов оркестра . Серенада—для малого струнного с добавлением двух деревянных и духовых ; Симфониетта—для струнного оркестра и солирующих скрипки , альта и виолончели ; « Лирическое концертино » —для флейты , кларнета , валторны , арфы ( « чуть-чуть—для звону » ) и струнного оркестра . Все сочинения— Named entity: малое. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: К концу 1928 года был готов первый из задуманных « деревенских концертов » —оркестровая пьеса , названная при завершении Серенадой . Затем последовали Симфониетта и « Лирическое концертино » . Все они объединены одним названием — « Развлечения » . Сочинения эти— « три пучка игр и песен » —написаны для разных составов оркестра . Серенада—для малого струнного с добавлением двух деревянных и духовых ; Симфониетта—для струнного оркестра и солирующих скрипки , альта и виолончели ; « Лирическое концертино » —для флейты , кларнета , валторны , арфы ( « чуть-чуть—для звону » ) и струнного оркестра . Все сочинения— Named entity: серенада. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Задавшись целью после эмоционально насыщенной « немодной » 10-й симфонии ( стремление выдвигать на первый план агитмузыку было еще очень сильно ) написать « веселую , доступную и незатейливую » музыку , избежав трафаретных приемов , Мясковский старательно работал и легко справился и с этим . О Серенаде и « Лирическом концертино » Асафьев писал , что « обе „музыки '' овеяны таким человеческим содержанием , таким теплом , какое редко где услышишь » . В интервью , опубликованном в январе 1930 года в журнале „Musical America ” ( « Прокофьев о расцвете русской музыки » ) , Сергей Сергеевич , давая высокую оценку творчеству Н. Я. Мясковского , особо отмечал его три новых симфонических произведения . Named entity: ссср. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Члены АСМ очень активно с самого начала поддерживали эту инициативу театра . В журнале « Современная музыка » была напечатана статья , в которой высказывалась , в частности , уверенность , что « ближайшее будущее сделает „Стальной скок “ репертуарным на всех сценах СССР » . Но лидеры РАПМ , по-прежнему задававшие тон , весьма отрицательно высказывались в адрес музыки Прокофьева и недружелюбно встретили его самого . Совещание в Большом театре было бурным . А после отъезда Прокофьева в журнале « Пролетарский музыкант » появились две статьи , в которых композитор был подвергнут полному « разгрому » , а его балет квалифицировался как « плоский антисоветский анекдот » . Работу над спектаклем прекратили , « Стальной скок » был снят с репертуара . Named entity: малое. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В. Н. Крюков , М. Л. Старокадомский , В. Я. Шебалин , А. А. Шеншин , В. П. Ширинский . Организовав « Новое творческое объединение » , они обратились ко всем композиторам с призывом овладевать в своей работе марксистско-ленинской методологией и активно участвовать в социалистическом строительстве . В декларации , опубликованной в журнале « Пролетарский музыкант » ( № 7 , 1931 ) говорилось : « В своей творческой деятельности объединение ставит себе целью работу над массовыми инструментальными и вокальными сочинениями как в малых ( массовая песня , советская эстрада ) , так и в 1фуп-ных формах ( опера , симфония ) , считая создание последних своей основной задачей » . Named entity: старокадомский. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: В. Н. Крюков , М. Л. Старокадомский , В. Я. Шебалин , А. А. Шеншин , В. П. Ширинский . Организовав « Новое творческое объединение » , они обратились ко всем композиторам с призывом овладевать в своей работе марксистско-ленинской методологией и активно участвовать в социалистическом строительстве . В декларации , опубликованной в журнале « Пролетарский музыкант » ( № 7 , 1931 ) говорилось : « В своей творческой деятельности объединение ставит себе целью работу над массовыми инструментальными и вокальными сочинениями как в малых ( массовая песня , советская эстрада ) , так и в 1фуп-ных формах ( опера , симфония ) , считая создание последних своей основной задачей » . Named entity: малое. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: К сожалению , не все хорошо понимали смысл его поисков , о чем свидетельствует хотя бы такой факт : 19 декабря 1930 года коллектив квартета имени Комитаса ( в составе А. К. Габриэлян , Л. М. Оганджанян , М. Н. Тэриан , С . 3 . Асламазян ) с небывалым успехом исполнил 2-й квартет Николая Яковлевича . Сочинение теплое , с задорной кадрилью в третьей части было радостно принято публикой . Повторили на бис Andante , но собравшиеся в зале долго требовали повторения всего произведения . И вот после этого концерта один из бывших учеников Николая Яковлевича , преподававший уже сам в консерватории , сказал в своем классе , что сочинение Мясковским квартетов — это « трагедия большого художника , который не находит путей к широким массам и пишет для „аудитории Малого зала консерватории '' » . Рассказывая об этом в письме к Прокофьеву , Мясковский с горечью добавлял : « Можно подумать , что я ничего , кроме квартетов , не пишу и не писал ... » Named entity: музгиз. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Впервые 11-я симфония прозвучала под управлением Сараджева в Москве ( 16 января 1933 года ) уже после 12-й . Но еще до этого , исполненная у Ламма на двух роялях , симфония подверглась переделкам . В частности , обнаружив « дефект » в финале , Мясковский сильно расширил там разработку . В 1934 году эта партитура была издана Музгизом . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Для объединения многонационального отряда советских композиторов , « стремящихся участвовать в социалистическом строительстве » , летом 1932 года был создан оргкомитет Союза советских композиторов СССР под председательством Р. М. Глиэра— опытнейшего мастера , много сделавшего уже к тому времени для развития профессионального искусства на Украине , в Азербайджане и Узбекистане , создателя первого советского балета « Красный мак » . Мясковский и его ученики—А . И. Хачатурян , В. Я. Шебалин и Б. С. Шехтер—вошли в правление , причем Хачатурян стал заместителем председателя оргкомитета . Named entity: музгиза. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Будучи официально лишь редактором симфонических изданий Музгиза , Мясковский завоевал в издательстве такое положение , что ни одна редакция не обходилась без его консультаций . Живейшее участие он принимал в подготовке к печати произведений русской классики , тщательно изучая архивные материалы и помогая очистить авторский замысел от различных наслоений . Заинтересованный текстологическими изысканиями Ламма и работами других музыкантов , направленными на восстановление подлинного наследия Мусоргского , Мясковский в 1932 году сделал четырехручное переложение партитуры симфонической фантазии « Ночь на Лысой горе » . Named entity: октябрьский революция. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В 1934 году Мясковский начал составлять хронограф симфонической музыки . Работа эта , задуманная в грандиозных масштабах , должна была охватить всю мировую симфоническую литературу , включая американскую , австралийскую и другие . Западноевропейская музыка представлена была начиная с 1712 года , то есть с того времени , когда жанр кончерто гроссо стал интенсивно развиваться ( вспомним А. Скарлатти , Г. Ф. Генделя и Бранденбургские концерты И. С. Баха ) . Русская симфоническая музыка ( от глинкинской эпохи ) делилась на периоды , связанные с именами крупнейших композиторов . В особые подразделы выделялись : « ... Начало современности до Октябрьской революции ; современность после Октябрьской революции ( зарождение советского симфонизма ) ; симфонизм с более явственными чертами советского стиля » . Остается только пожалеть , что работа эта не была завершена . Named entity: музгиз. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: 14- я симфония впервые была исполнена в Москве 24 февраля 1935 года оркестром Большого театра под управлением В. Л. Кубацкого . Партитура напечатана Музгизом в 1937 году . Named entity: красный армия. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Мясковский—первый из советских композиторов , создавший симфонию для духового оркестра , писал : « Вполне достигнутой свою задачу я буду считать , если мой симфонический опыт возбудит в музыкальных бойцах нашей доблестной Красной Армии большой интерес к серьезной музыке , вместе с тем будет способствовать повышению квалификации советских духовых оркестров и , наконец , вызовет в наших композиторах желание более широко последовать моему примеру » . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Напомним , что 3-я соната была написана в 1920 году и исполнялась С. Е. Фейнбергом , а новая редакция ее прозвучала в концерте Г. Г. Нейгауза в ноябре 1940 года . Named entity: россия. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: « Первейший композитор России » ( так Асафьев назвал Мясковского еще в 1926 году и пояснил : « Первейший—ибо серьезнейший » ) завоевывал все новые рубежи , и 4-я декада советской музыки в Москве ознаменовалась премьерами двух его новых симфонических произведений . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: В приветствии Союза советских композиторов , адресованном Мясковскому к его 60-летию , наряду с поздравлением с Государственной премией , в частности , говорилось : « Ваше имя давно уже вошло в историю русской музыки и является славой и гордостью нашей молодой советской музыкальной культуры » . Named entity: гольденвейзер. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: в глубь страны эвакуировались дети , ученые и деятели культуры . С группой композиторов и профессоров Московской консерватории , среди которых были С. С. Прокофьев , Ю. А. Шапорин , Ан . Н. Александров , П. А. Ламм , А. Б. Гольденвейзер , С. Е. Фейнберг , А. А. Крейн , В. В. Нечаев с семьями и другие , Мясковский был эвакуирован на Северный Кавказ в столицу Кабардинской АССР город Нальчик . С этим же эшелоном прибыли туда артисты Московского Художественного театра во главе с В. И. Немировичем-Данченко , коллектив Малого театра , литераторы , в частности В. В. Вересаев , художник И. Э. Грабарь , архитекторы братья Веснины . Таким образом , в Нальчике очутилась большая часть видных представителей отечественной культуры . Named entity: малое. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: в глубь страны эвакуировались дети , ученые и деятели культуры . С группой композиторов и профессоров Московской консерватории , среди которых были С. С. Прокофьев , Ю. А. Шапорин , Ан . Н. Александров , П. А. Ламм , А. Б. Гольденвейзер , С. Е. Фейнберг , А. А. Крейн , В. В. Нечаев с семьями и другие , Мясковский был эвакуирован на Северный Кавказ в столицу Кабардинской АССР город Нальчик . С этим же эшелоном прибыли туда артисты Московского Художественного театра во главе с В. И. Немировичем-Данченко , коллектив Малого театра , литераторы , в частности В. В. Вересаев , художник И. Э. Грабарь , архитекторы братья Веснины . Таким образом , в Нальчике очутилась большая часть видных представителей отечественной культуры . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: в глубь страны эвакуировались дети , ученые и деятели культуры . С группой композиторов и профессоров Московской консерватории , среди которых были С. С. Прокофьев , Ю. А. Шапорин , Ан . Н. Александров , П. А. Ламм , А. Б. Гольденвейзер , С. Е. Фейнберг , А. А. Крейн , В. В. Нечаев с семьями и другие , Мясковский был эвакуирован на Северный Кавказ в столицу Кабардинской АССР город Нальчик . С этим же эшелоном прибыли туда артисты Московского Художественного театра во главе с В. И. Немировичем-Данченко , коллектив Малого театра , литераторы , в частности В. В. Вересаев , художник И. Э. Грабарь , архитекторы братья Веснины . Таким образом , в Нальчике очутилась большая часть видных представителей отечественной культуры . Named entity: тбилисский. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Музыканты Грузии с большим вниманием отнеслись к Николаю Яковлевичу . Композиторы знакомили его с образцами народной музыки , показывали свои сочинения , советовались , интересовались его творчеством . По инициативе А. М. Баланчивадзе Николай Яковлевич стал консультировать некоторых студентов Тбилисской консерватории , а когда был организован конкурс на лучшую оборонную песню и марш , Мясковский вошел в жюри . Named entity: фейнберг. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Но самое печальное было в том , что во Фрунзе , несмотря на указание из Москвы , городские власти не приготовились к встрече прибывших мастеров , и еще неделю измученным путешественникам пришлось оставаться в вагоне , пока их начали расселять по разным местам . Группе в двадцать человек был предоставлен трехкомнатный домик Республиканской кинохроники . Там разместились П. А. Ламм , Ан . Н. Александров , С. Е. Фейнберг , В. В. Нечаев , скрипач Е. М. Гузиков и режиссер С. А. Малявин с семьями . Мясковскому отвели в гостинице на первом этаже крошечный номер без всяких удобств . Он был так мал , что никакого инструмента нельзя было там поставить . А семью его , сильно пополнившуюся ( еще в Тбилиси « под крылышко » Николая Яковлевича приехали вырвавшаяся из ленинградской блокады сестра Евгения Яковлевна с сыном и эвакуированная из захваченного врагом Ставрополя племянница— дочь Валентины Яковлевны ) , поселили отдельно . Николай Яковлевич должен был ходить к ним хотя бы один раз в день , чтобы обедать . Named entity: ленинград. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Под грохот полночных снарядов В полночный воздушный налет В железных ночах Ленинграда Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В начале третьей части опять слышна твердая поступь вождя ленинградцев , и хор поет о « железных ночах » . Но затем музыка от суровых и тревожных дней блокады переносит нас к недалекому мирному прошлому , когда живого Кирова встречали на улицах города . В переплетении партий двух солистов , хора и оркестра рисуется образ человека с сердцем « железным и нежным » . Named entity: ленинград. New tag: LOC. Old tag: B-PER. Sentence: Большой трудовой Ленинград . Named entity: грозный. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Мощное , светлое звучание оркестра и хора , который поет о том , что « Кирова грозное имя полки ленинградцев ведет » , завершает кантату . В этом произведении великолепно переданы трагические события войны , верность ленинградцев памяти Кирова , их несокрушимое мужество и безграничная любовь к Родине , сделавшая невозможное возможным . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Холод в квартире , перебои в электрическом освещении и скудный рацион питания , выдаваемый по карточкам , — ничто не могло омрачить радости Николая Яковлевича , очутившегося снова дома . Культурная жизнь Москвы постепенно восстанавливалась . Правда , филармонические концерты проводились еще не регулярно , а « комками » , как говорил Мясковский , — по три-четыре подряд , после чего следовал перерыв . Но дополнялось это ежемесячными концертами в Союзе композиторов , где звучали новинки советской музыки . Возобновились занятия в консерватории , возглавить которую поручено было Шебалину ; А так как многие профессора и преподаватели не вернулись еще из эвакуации , приступившим к работе приходилось нести увеличенную нагрузку . Так , Николай Яковлевич , в связи с объединением композиторского и историко-теоретического факультетов , принимал участие в составлении учебных программ по истории музыки и даже . Сочтя для себя неудобным в пору максимального напряжения сил всей страны отказываться от какой бы то ни было работы , редактировал музыковедческие статьи для сборника « Очерки советского музыкального творчества » . Named entity: пролеткульт. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: активное участие и в этой работе . Он был искренне рад , что отношение к Прокофьеву в среде деятелей , связанных в прошлом с Пролеткультом и РАПМом , начало существенно меняться , что в « заговоре молчания и незамечания » , который сменил былые нападки , была пробита брешь и за 7-ю сонату Прокофьеву присудили премию второй степени . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Нет надобности перечислять все те многочисленные организации , которые , узнав о возвращении Мясковского , прибегали к его помощи , пользовались его знаниями и опытом . « Союз , Музгиз , Комитет искусств и консерватория берут уйму времени . Мечтаю куда бы то ни было уехать » , —писал Николай Яковлевич Прокофьеву уже через три месяца после возвращения в Москву , испытывая настоятельную потребность найти время для творчества . Январь и февраль были посвящены различным « усовершенствованиям » и переделкам произведений , сочиненных ранее . Так , например , переработке подвергся конец первой части 20-й симфонии , устранены были замеченные Петровым « исполнительские неловкости » в « Драматической увертюре » , кое-что исправлено в 8-м квартете , в кантате . Кроме того , в эти месяцы Николай Яковлевич заново сделал фортепианные переложения 13-й и 21-й симфоний , так как сделанные прежде где-то затерялись . Но уже в марте Мясковский записал в дневнике : « Начал поиски материала для разных вещей : квартета , симфонии ... » Следовательно , ему нужны были свободное время и уединение . Named entity: фрунзе. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Очень скоро стали вырисовываться два новых сочинения : квартет , который Николай Яковлевич задумал посвятить бетховенцам и стремился закончить его к 20-летию этого великолепного ансамбля музыкантов , и симфония памяти В. В. Держановского . Работалось трудно , урывками . Отвлекали все новые дела и заботы . Много времени ушло на корректуру 7-й фортепианной сонаты Прокофьева и двух циклов его фортепианных пьес , печатавшихся в Музгизе . Так как сочинения эти гравировались не с оригинала , а с копии , вероятно не очень хорошо проверенной автором , то содержали много ошибок и « несуразностей » , которые Прокофьев просил Николая Яковлевича править « по своему вкусу » . И Николай Яковлевич правил , стараясь для друга больше , чем для себя . Заботы об оставшихся во Фрунзе друзьях и коллегах также требовали много времени и усилий . Особенно много хлопотал Николай Яковлевич о возвращении Ламма с семьей и о приведении в порядок его квартиры в Москве . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: « Виолончелисты должны быть особо благодарны Мясковскому , ибо таких произведений , как его концерт , немного найдется в виолончельном репертуаре » , — писал Соловцов после первого публичного исполнения концерта в Колонном зале Дома Союзов Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: В начале 1945 года несчастье обрушилось на Прокофьева—он упал на улице и с сотрясением мозга был помещен в больницу . После этого трагического случая Сергей Сергеевич уже никогда больше не чувствовал себя вполне здоровым , и часы работы его были ограничены . Крайне обеспокоенный состоянием Сергея Сергеевича , Мясковский взял на себя заботу о всех его музыкальных делах . Сам испытывавший тревожившие его недомогания , Николай Яковлевич вел за Прокофьева переговоры в издательстве , читал корректуры , ходил на репетиции его произведений . И видя , как Сергей Сергеевич , жестоко страдавший временами уже по возвращении из больницы от головных болей , был угнетен еще и установленным врачами режимом , Николай Яковлевич , несмотря на свою обычную сдержанность в проявлении чувств , находил нужные , действенные слова , чтобы ободрить друга и вселить в него светлую надежду . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: симфонии » , читаем в дневнике композитора . Пребывание в санатории не принесло ему заметного улучшения . Приближалось начало учебного года , а приступать к занятиям в консерватории не было сил , и Мясковскому пришлось на время отказаться от преподавания . Но он не бездействовал . Помимо своих и прокофьевских корректур , которых в этот период было особенно много , и всяких дел , связанных с Союзом композиторов , журналом и Музгизом , Мясковский неустанно сочинял . Поистине неисчерпаемы были творческие силы композитора . Их мощный заряд он ощутил в молодые годы . С фронта , например , он писал Держановским : « Мне почему-то кажется , что получи я полную свободу , хотя бы при условии жизни куском хлеба , я бы наводнил литературу своим потомством ... » Творческие силы не покидали его и тогда , когда здоровье серьезно пошатнулось . Правда , теперь не было уже того натиска мысли , как в 30-е годы , когда зарождавшиеся музыкальные темы и образы теснили друг ' друга . И если верно утверждение , что внутреннему взору художника его творение всегда представляется значительнее и выше того , что в конечном итоге видят или слышат другие со стороны , то этот разрыв между задуманным и воплощаемым Мясковский особенно сильно ощущал в данный период . Во всяком случае , чувство неудовлетворенности сделанным чаще обычного сквозило в его дневниковых записях , высказываниях и замечаниях . Замыслов по-прежнему было много , но они пока мало удовлетворяли . Наброски к симфонии не нравились ( « все чепуха » ) , симфониетта— « плохо идет » . Named entity: малое. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: 20 мая того же 1947 года в Москве впервые прозвучала и « Славянская рапсодия » . Писавшаяся почти одновременно с 25-й симфонией и скрипичной сонатой , она резко отличается тематическим материалом , характером музыки . В основу ее положены , как говорил Николай Яковлевич , древние-предревние польские мелодии . Обращение к музыке братского славянского народа было в какой-то мере случайным . Взявшись просмотреть по просьбе своего коллеги по консерватории Р. И. Грубера его докторскую диссертацию , посвященную истории музыки , Мясковский среди нотных примеров обнаружил польские мелодии XVI—XVII веков , поразившие его своей выразительностью и национальным своеобразием . На этих темах и создано было крупное одночастное симфоническое произведение для расширенного состава оркестра с большими и малыми колоколами , арфой , ксилофоном и фортепиано ( трактуемого не как солирующий , а чисто оркестровый инструмент ) . Пожалуй , ни в каком другом сочинении Мясковский , обычно избегавший внешних эффектов , не применял столько так называемых декоративных инструментов . А в « Славянской рапсодии » , где вначале звучит эпически-величественная архаическая тема и в конце поднимается широкая волна звуков торжественного хорала , эти « декоративные инструменты » позволили создать необычайно красочную оркестровку и яркие , могучие кульминации . Named entity: кремль. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Помимо скрипичной сонаты , 25-й симфонии и « Славянской рапсодии » , в 1947 году в Москве впервые прозвучали еще четыре новых произведения Мясковского . Это , во-первых , « Патетическая увертюра » —красочное , торжественное , полное героического пафоса сочинение для симфонического оркестра , создававшееся к XXX годовщине Советской Армии и сразу же переоркестрованное и для духового оркестра ( Л. Мальтером ) ; девять фортепианных пьес в форме старых танцев — « Стилизации » ; кантата-ноктюрн « Кремль ночью » ( для тенора или сопрано , смешанного хора и симфонического оркестра ) , приуроченная к ХХХ-летию Октября , и наконец , 12-й квартет , посвященный Д. Б. Кабалевскому . Named entity: москва. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Вероятно , ни у кого из советских композиторов творческий итог первых послевоенных лет не был столь богат и разнообразен в жанровом отношении . Советское правительство , высоко ценя деятельность этого неутомимого труженика и его вклад в отечественную культуру , наградило Мясковского медалями « За оборону Кавказа » , « За оборону Москвы » , « За доблестный труд в Великой Отечественной войне » , а в связи с 80-летием Московской консерватории ему было присвоено почетное звание народного артиста СССР ( 1946 ) . Named entity: кавказ. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Вероятно , ни у кого из советских композиторов творческий итог первых послевоенных лет не был столь богат и разнообразен в жанровом отношении . Советское правительство , высоко ценя деятельность этого неутомимого труженика и его вклад в отечественную культуру , наградило Мясковского медалями « За оборону Кавказа » , « За оборону Москвы » , « За доблестный труд в Великой Отечественной войне » , а в связи с 80-летием Московской консерватории ему было присвоено почетное звание народного артиста СССР ( 1946 ) . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Еще в 1941 году , когда состоялось первое присуждение Государственных премий , Мясковский , вынужденный из-за болезни ограничиться письмом , зачитанным по его просьбе на общем собрании Московского союза композиторов , заверял , что художники старшего и среднего поколения , составлявшие большинство в первом списке лауреатов , будут по-прежнему стремиться к завоеванию этой почетной премии . А далее он писал : « Я , однако , от души желаю , чтобы в этом художественном соревновании победа впредь оставалась за нашей безгранично талантливой молодежью , которая призвана создать первую Named entity: кремль. New tag: LOC. Old tag: B-ORG. Sentence: Музыкальные критики , во все времена делавшие промахи ( вспомним хотя бы историю в Париже с оперой « Кармен » ) , иногда ополчались и на Мясковского . Но справедливость требует отметить , что из многочисленных произведений композитора отрицательно оценено было лишь одно—кантата-ноктюрн « Кремль ночью » . Named entity: октябрьский революция. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: Написанное в летние месяцы и завершенное в октябре , сочинение это было сразу же разучено и прозвучало впервые 15 ноября 1947 года в торжественном концерте , подготовленном преподавателями Московской консерватории в связи с 30-летием Великой Октябрьской революции . С увлечением исполненное хором студентов ( солистка Д. Потаповская ) и студенческим симфоническим оркестром под управлением Н. П. Аносова , произведение так понравилось тогда собравшимся в Большом зале , что по их требованию целиком повторялось . Однако вскоре кантата стала мишенью для критических нападок . Композитора упрекали в недостатке светлых красок , критиковали за трагедийность тона , но более всего за выбор текста С. Васильева . Он квалифицировался Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: I-ORG. Sentence: Конец 1948 года принес завершение и первое исполнение ( 28 декабря ) 26-й симфонии . Она прозвучала под управлением Гаука в одном из концертов Пленуму Союза советских композиторов , но не вызвала доброжелательных откликов . После смерти композитора Гаук писал : « Мы все не поняли эту симфонию ! Суровый характер древнерусских напевов , служащих тематическим материалом симфонии , дал нам повод объявить 26-ю симфонию „мрачной '' . Прекрасное произведение это еще ожидает своей „реабилитации '' » . Named entity: улица. New tag: LOC. Old tag: O. Sentence: По решению Советского правительства Государственным музыкальным издательством вскоре было предпринято издание избранных сочинений Мясковского . На доме , где он жил , соорудили мемориальную доску , одна из улиц Старого Арбата была переименована в улицу Н. Я. Мясковского . Named entity: союз. New tag: LOC. Old tag: I-PER. Sentence: Еще свежо было чувство утраты , когда столичные музыканты и почитатели Мясковского собрались в Колонном зале Дома Союзов ( 9 декабря 1950 года ) , чтобы услышать его последнюю симфонию , его лебединую песнь . Сосредоточенно-торжественная атмосфера чувствовалась во всем . Оркестранты почти бесшумно занимали свои места . Люди разговаривали вполголоса . Прозвенел последний звонок . Собравшиеся замерли в напряженном ожидании , когда раздались первые звуки Медленного вступления и выразительно запел фагот на фоне ритмической пульсации виолончелей и контрабасов . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Известно , что общество рождает мастера , и всякое произведение искусства носит на себе печать своего времени . Уже ранние сочинения Мясковского , начавшего творческий путь еще до Октябрьской революции , отмечены теми же чертами , которые ' характеризуют и другие области прогрессивной русской художественной культуры дореволюционного десятилетия : эмоциональной напряженностью , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Интересно отметить , например , что именно в этот период учитель Мясковского Н. А. Римский-Корсаков создавал оперы « Кащей бессмертный » и « Золотой петушок » , где в высокохудожественной форме , но достаточно ясно высказал веру в неизбежную гибель царизма и делал вокально-инструментальные обработки « Дубинушки » , страстно прозвучавшей на весь мир в исполнении Ф. И. Шаляпина . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский сразу нашел путь , по которому пришел в советскую эпоху . Формированию его мировоззрения , что отметил сам композитор , способствовала война , в которой он участвовал как русский офицер . Продолжая и в первые годы Советской власти служить Родине в этом качестве , Мясковский Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский сразу нашел путь , по которому пришел в советскую эпоху . Формированию его мировоззрения , что отметил сам композитор , способствовала война , в которой он участвовал как русский офицер . Продолжая и в первые годы Советской власти служить Родине в этом качестве , Мясковский Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский сразу нашел путь , по которому пришел в советскую эпоху . Формированию его мировоззрения , что отметил сам композитор , способствовала война , в которой он участвовал как русский офицер . Продолжая и в первые годы Советской власти служить Родине в этом качестве , Мясковский Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: в то же время стремился осознать все происходившее и воплотить в образах своих произведений новую действительность и ее гуманистические устремления . Круг его переживаний и чувств неуклонно расширялся . Познавая грандиозность революционных преобразований , Мясковский вместе с тем понимал сложность поставленных перед обществом задач и трагедийность событий , ценою которых завоевывалась победа . Этим был рожден , в частности , образный строй 6-й симфонии , первые исполнения которой произвели потрясающее впечатление на соотечественников композитора и на зарубежных слушателей . « Как Бетховен вышел из Французской революции , так из русской вышел Мясковский » , — сказал крупнейший чехословацкий ученый и музыкант академик 3 . Неедлы в 1926 году , когда в Праге прозвучали 6-я и 7-я симфонии Мясковского . Это первое знакомство зарубежных слушателей с советской симфонической музыкой , так же как издание произведений Мясковского в Вене , положили начало утверждению международного признания музыкальной культуры молодого социалистического государства . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: в то же время стремился осознать все происходившее и воплотить в образах своих произведений новую действительность и ее гуманистические устремления . Круг его переживаний и чувств неуклонно расширялся . Познавая грандиозность революционных преобразований , Мясковский вместе с тем понимал сложность поставленных перед обществом задач и трагедийность событий , ценою которых завоевывалась победа . Этим был рожден , в частности , образный строй 6-й симфонии , первые исполнения которой произвели потрясающее впечатление на соотечественников композитора и на зарубежных слушателей . « Как Бетховен вышел из Французской революции , так из русской вышел Мясковский » , — сказал крупнейший чехословацкий ученый и музыкант академик 3 . Неедлы в 1926 году , когда в Праге прозвучали 6-я и 7-я симфонии Мясковского . Это первое знакомство зарубежных слушателей с советской симфонической музыкой , так же как издание произведений Мясковского в Вене , положили начало утверждению международного признания музыкальной культуры молодого социалистического государства . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: в то же время стремился осознать все происходившее и воплотить в образах своих произведений новую действительность и ее гуманистические устремления . Круг его переживаний и чувств неуклонно расширялся . Познавая грандиозность революционных преобразований , Мясковский вместе с тем понимал сложность поставленных перед обществом задач и трагедийность событий , ценою которых завоевывалась победа . Этим был рожден , в частности , образный строй 6-й симфонии , первые исполнения которой произвели потрясающее впечатление на соотечественников композитора и на зарубежных слушателей . « Как Бетховен вышел из Французской революции , так из русской вышел Мясковский » , — сказал крупнейший чехословацкий ученый и музыкант академик 3 . Неедлы в 1926 году , когда в Праге прозвучали 6-я и 7-я симфонии Мясковского . Это первое знакомство зарубежных слушателей с советской симфонической музыкой , так же как издание произведений Мясковского в Вене , положили начало утверждению международного признания музыкальной культуры молодого социалистического государства . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: в то же время стремился осознать все происходившее и воплотить в образах своих произведений новую действительность и ее гуманистические устремления . Круг его переживаний и чувств неуклонно расширялся . Познавая грандиозность революционных преобразований , Мясковский вместе с тем понимал сложность поставленных перед обществом задач и трагедийность событий , ценою которых завоевывалась победа . Этим был рожден , в частности , образный строй 6-й симфонии , первые исполнения которой произвели потрясающее впечатление на соотечественников композитора и на зарубежных слушателей . « Как Бетховен вышел из Французской революции , так из русской вышел Мясковский » , — сказал крупнейший чехословацкий ученый и музыкант академик 3 . Неедлы в 1926 году , когда в Праге прозвучали 6-я и 7-я симфонии Мясковского . Это первое знакомство зарубежных слушателей с советской симфонической музыкой , так же как издание произведений Мясковского в Вене , положили начало утверждению международного признания музыкальной культуры молодого социалистического государства . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Музыка Мясковского — это своеобразная летопись первых десятилетий жизни нашей великой Родины , отраженная чутким художником . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сочетание творческой одаренности с могучим интеллектом , высокими морально-этическими принципами и патриотическими чувствами позволили Мясковскому стать центральной фигурой отечественной музыкальной культуры в трудный период , когда в нашей стране осуществлялся переход от старых , изживших себя форм жизни к новым . О долгом и весьма сложном пути композитора , благородстве и многогранности его творческого и человеческого Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Осенью 1906 года в Петербургской консерватории в классе гармонии и контрапункта Анатолия Константиновича Лядова появился молодой человек в военной форме со знаками различия поручика саперных войск . Он был строен , красив и обращал на себя внимание необычайной одухотворенностью лица . Ему было двадцать пять лет , но густая , коротко подстриженная бородка и усы делали его значительно старше . Ученики Лядова , прежде всего пятнадцатилетний Сережа Прокофьев , уже два года обучавшийся в консерватории , с интересом стеши присматриваться к новичку—военному инженеру Николаю Яковлевичу Мясковскому . Никто из них тогда не знал , что поступление Мясковского в консерваторию было его большой победой в борьбе за право посвятить себя искусству . По семейной традиции , передававшейся из поколения в поколение , он должен был унаследовать профессию отца— Якова Константиновича и стать военным инженером . В соответствии с этим он и воспитывался . Уже в раннем детстве отец водил его на строительство фортов в крепости Ново-Георгиевск близ Варшавы , где родился Мясковский ( 20 апреля 1881 года ) . Позже , когда ( по условиям службы Якова Константиновича ) семья переехала в Оренбург , а затем в Казань , Николай часто сопровождал отца в поездках по Волге и Каме для осмотра инженерных дистанций . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Осенью 1906 года в Петербургской консерватории в классе гармонии и контрапункта Анатолия Константиновича Лядова появился молодой человек в военной форме со знаками различия поручика саперных войск . Он был строен , красив и обращал на себя внимание необычайной одухотворенностью лица . Ему было двадцать пять лет , но густая , коротко подстриженная бородка и усы делали его значительно старше . Ученики Лядова , прежде всего пятнадцатилетний Сережа Прокофьев , уже два года обучавшийся в консерватории , с интересом стеши присматриваться к новичку—военному инженеру Николаю Яковлевичу Мясковскому . Никто из них тогда не знал , что поступление Мясковского в консерваторию было его большой победой в борьбе за право посвятить себя искусству . По семейной традиции , передававшейся из поколения в поколение , он должен был унаследовать профессию отца— Якова Константиновича и стать военным инженером . В соответствии с этим он и воспитывался . Уже в раннем детстве отец водил его на строительство фортов в крепости Ново-Георгиевск близ Варшавы , где родился Мясковский ( 20 апреля 1881 года ) . Позже , когда ( по условиям службы Якова Константиновича ) семья переехала в Оренбург , а затем в Казань , Николай часто сопровождал отца в поездках по Волге и Каме для осмотра инженерных дистанций . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: был ниже второго ученика » , — написал Мясковский в « Автобиографических заметках » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковскому было девять лет , когда умерла его мать , нежные воспоминания о которой он сохранил на всю жизнь ( в его кабинете до конца дней висел ее портрет ) . В доме в качестве хозяйки появилась тетка , сестра отца—Еликонида Константиновна , взявшая на себя опеку над детьми , которых было пятеро . « Тетушка была очень умной и доброй женщиной , заботившейся о нас по мере сил , но ее тяжелая нервная болезнь наложила на весь наш обиход унылый отпечаток , что , пожалуй , не могло не отразиться на наших характерах » , —отмечали позже сестры Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Однако Еликонида Константиновна , будучи музыкально одаренной и обладая хорошим голосом , сумела пробудить у юного Мясковского интерес к « искусству дивному » . Она рассказывала ему о своей работе в хоре Мариинского оперного театра в Петербурге , об оперных спектаклях , певцах и музыкантах , часто играла и пела , а потом стала обучать его игре на фортепиано . В силу болезни тети эти занятия не были строго последовательными . « Школа Гюнтена и какие-то этюды Берлога были моей пищей , усвоенной почти исключительно на слух » , — вспоминал Мясковский . И все же это было приобщение к миру прекрасного . Наряду с картинами русской природы , воспринимать и любить которую научил его отец , музыка возбуждала в нем особые Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Наиболее сильное или , как выразился сам Мясковский , решающее впечатление на него в этот период произвело услышанное попурри из « Дон-Жуана » Моцарта . Named entity: тётушка. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Положение несколько изменилось , когда в 1895 году Мясковский был переведен в петербургский Второй кадетский корпус . Это было связано с назначением Якова Константиновича преподавателем Петербургской Военно-инженерной академии и переездом в столицу всей семьи . Праздничные дни и каникулы мальчик теперь мог проводить дома среди сестер ( старший брат умер ) , слушать игру и пение тетушки и принимать посильное участие в домашнем музицировании . Named entity: моцарт. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Под руководством Стунеева в четыре руки были переиграны все симфонии и увертюры Гайдна , Моцарта , Бетховена , Мендельсона , Шумана , пьесы Шуберта и многое другое . Юный музыкант научился бойко читать с листа , быстро схватывать самое главное . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В те годы , как подчеркивал сам Мясковский , он накопил изрядный запас знаний по венской и немецкой классике . Закреплялось это прослушиванием музыки в исполнении симфонического оркестра , который в летнюю пору регулярно играл по субботам в дневное время в саду « Монплезир » на Аптекарском острове , неподалеку от дома , где жили Мясковские . 11 Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В те годы , как подчеркивал сам Мясковский , он накопил изрядный запас знаний по венской и немецкой классике . Закреплялось это прослушиванием музыки в исполнении симфонического оркестра , который в летнюю пору регулярно играл по субботам в дневное время в саду « Монплезир » на Аптекарском острове , неподалеку от дома , где жили Мясковские . 11 Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Только одно лето Мясковский учился играть на скрипке , и этого ему было достаточно , чтобы осенью записаться в симфонический оркестр кадетского корпуса . Правда , там он не продвинулся дальше вторых скрипок , но зато вплотную соприкоснулся с тем сложным музыкальным организмом , который называется оркестром . Мясковский чутко вслушивался в звучания отдельных инструментов и групп , отмечая для себя те или иные выразительные особенности , следил за развитием музыкальной мысли , трансформацией тем и вдруг совершенно определенно почувствовал , что не фортепиано , не скрипка , а именно оркестр и симфоническая музыка представляют для него наибольшую притягательную силу . Вскоре появилось желание сочинять для оркестра . Named entity: юноша. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: После концерта Артура Никита , блестяще исполнившего 9 ноября 1896 года 6-ю симфонию Чайковского , когда высокий драматизм и трагедийные образы буквально потрясли юношу , желание это особенно укрепилось . Мясковский начал брать уроки гармонии у Н. И. Казанли—руководителя оркестра кадетов — и сделал первые попытки сочинять , оцененные им позже как « довольно косноязычные » . К Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: удивлению своему , Мясковский отметил , что ранние его творческие опыты ( не дошедшие до нас ) носили печать далекого , ему Шопена . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Окончание кадетского корпуса и почти автоматический перевод в Военно-инженерное училище , которое всегда комплектовалось лучшими выпускниками кадетских корпусов , определили дальнейший этап военной карьеры Мясковского . Юноша пытался объяснить отцу , что музыка—его призвание , он убежден в этом . Но Яков Константинович уговаривал сына не бросать военного образования , не отказываться от службы , где , как он убедился , « меньше всего самодурства власти » , от которого не ограждены ни гражданская , ни частная служба , ни даже свободные профессии . Named entity: горький. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Здесь опять невольно вспоминается судьба Римского-Корсакова , которому родители не запрещали заниматься музыкой , полагая , что это убережет юного кадета от « шумных удовольствий » молодости , но всячески препятствовали стремлению сделать искусство своей профессией . « Разве музыка пустое занятие , вроде скоморошества и показывания фокусов ? » —спрашивал Николай Андреевич . С душевной болью и обидой подчинился он решению семьи и , закончив Морской корпус и получив звание гардемарина , отправился , согласно существовавшим порядкам , в дальнее плавание , но и с борта клипера « Алмаз » посылал домой горькие письма : « В России музыка только что начала свое развитие , и все русские музыканты не идут , а летят вперед . Я бы должен поддержать это развитие музыки в России , из меня вышло бы много ... А я теперь сижу и ничего не делаю » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Отец Мясковского , мудрый и бесконечно деликатный , в своих уговорах не был так настойчив и категоричен , как мать Римского-Корсакова , которая просто заявляла : « ... Не желаю , чтобы эта страсть была в ущерб службе » . Яков Константинович приводил сыну в пример Бородина , Кюи и многих других , кто совмещал служение искусству с деятельностью , далекой от него , обещал всячески помогать развитию его склонности к музыке , но очень просил не торопиться с окончательным решением . А позже в Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский все же закончил курс обучения и получил диплом военного инженера . После недолгого пребывания на службе в саперной части в Зарайске его перевели в Москву . Перед отъездом на место назначения Мясковский обратился к Римскому-Корсакову , тогда уже признанному главе петербургских музыкантов , с просьбой порекомендовать кого-нибудь в Москве для занятий композицией . Николай Андреевич , отлично помня свой трудный путь к любимому искусству , незамедлительно ответил на письмо молодого инженера , посоветовав обратиться к С. И. Танееву , которого он высоко ценил как художника и педагога . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Первые же уроки у Глиэра , чуткого , доброжелательного , крепко владевшего композиторской техникой и , несомненно , обладавшего талантом педагога , вернули Мясковскому хорошее*настроение , утраченное было в последние месяцы . Он почувствовал ^ твердую почву под ногами , когда его весьма нечеткие , случайно полученные знания от урока к уроку стали приобретать стройность и глубину . Правда , результаты творческих опытов по-прежнему не удовлетворяли его , но появилось желание работать . Прошла та страшная депрессия , которая владела Мясковским в Зарайске и первое время в Москве , когда он , стремясь принять окончательное решение— быть или не быть ему композитором , начал вдруг задавать себе вопрос : хватит ли способностей и таланта создать что-нибудь ценное на музыкальном поприще , да и есть ли у него талант вообще ? Мясковский строго присматривался к себе , анализировал свои достоинства и недостатки ( « слаб , мягок , ненаходчив ... » , —жаловался он в письме к отцу ) -и вдруг впал в отчаяние , стал избегать людей , общения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Первые же уроки у Глиэра , чуткого , доброжелательного , крепко владевшего композиторской техникой и , несомненно , обладавшего талантом педагога , вернули Мясковскому хорошее*настроение , утраченное было в последние месяцы . Он почувствовал ^ твердую почву под ногами , когда его весьма нечеткие , случайно полученные знания от урока к уроку стали приобретать стройность и глубину . Правда , результаты творческих опытов по-прежнему не удовлетворяли его , но появилось желание работать . Прошла та страшная депрессия , которая владела Мясковским в Зарайске и первое время в Москве , когда он , стремясь принять окончательное решение— быть или не быть ему композитором , начал вдруг задавать себе вопрос : хватит ли способностей и таланта создать что-нибудь ценное на музыкальном поприще , да и есть ли у него талант вообще ? Мясковский строго присматривался к себе , анализировал свои достоинства и недостатки ( « слаб , мягок , ненаходчив ... » , —жаловался он в письме к отцу ) -и вдруг впал в отчаяние , стал избегать людей , общения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Первые же уроки у Глиэра , чуткого , доброжелательного , крепко владевшего композиторской техникой и , несомненно , обладавшего талантом педагога , вернули Мясковскому хорошее*настроение , утраченное было в последние месяцы . Он почувствовал ^ твердую почву под ногами , когда его весьма нечеткие , случайно полученные знания от урока к уроку стали приобретать стройность и глубину . Правда , результаты творческих опытов по-прежнему не удовлетворяли его , но появилось желание работать . Прошла та страшная депрессия , которая владела Мясковским в Зарайске и первое время в Москве , когда он , стремясь принять окончательное решение— быть или не быть ему композитором , начал вдруг задавать себе вопрос : хватит ли способностей и таланта создать что-нибудь ценное на музыкальном поприще , да и есть ли у него талант вообще ? Мясковский строго присматривался к себе , анализировал свои достоинства и недостатки ( « слаб , мягок , ненаходчив ... » , —жаловался он в письме к отцу ) -и вдруг впал в отчаяние , стал избегать людей , общения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Друзья по Инженерному училищу Всеволод Гофман и Вадим Модзалевский , которых сблизили с Мясковским часы совместного музицирования , тоже старались поддержать его , помочь выйти победителем в нелегкой борьбе с самим собой . « Уж если из кого что-нибудь выйдет , так , конечно , из тебя , — заверял его Гофман . — Только сделай небольшое усилие : отбрось лень , апатию , развей силу воли , настойчивость , и все будет » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Словно кошмарный сон , вспоминал Мясковский те нелегкие месяцы . Занятия с Глиэром помогли ему обрести веру в свои силы . Прошел сплин . « ... Я вполне спокоен ... — писал он сестре Вере , — я избрал себе путь и этого пути буду держаться » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Крошечная комнатка у Рязанского вокзала , которую снимал Мясковский , стала порой наполняться звуками . Николай Яковлевич играл днем и совсем тихо ночью , чтобы не беспокоить окружающих . Он просил родных переслать ему из Петербурга ( « ... если это недорого , конечно » ) часть оставленных им нот . Ему была нужна не только западная и русская классика , но и сочинения молодых композиторов — Рахманинова , Скрябина . Мясковский начал приглашать к себе товарищей , интересующихся искусством и , как вспоминал бывавший там В. В. Яковлев , потчевал их чаем с булкой и… музыкой . Вечер Николай Яковлевич считал особенно удачным , если можно было с кем-нибудь поиграть в четыре руки . Часто наведывался Мясковский в магазин Юргенсона , жадно пересматривал там нотные новинки , и нередко , оставив часть своего скромного бюджета , уносил домой пахнущие еще свежей типографской краской тетрадки нот . Он посещал концерты , если удавалось—репетиции и оперные спектакли . Знакомство с оперой Римского-Корсакова « Кащей бессмертный » , поставленной в конце 1902 года под управлением М. М. Ипполитова-Иванова в театре Солодовникова в Москве в художественном оформлении С. В. Малютина , произвело на Мясковского ошеломляющее впечатление . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Крошечная комнатка у Рязанского вокзала , которую снимал Мясковский , стала порой наполняться звуками . Николай Яковлевич играл днем и совсем тихо ночью , чтобы не беспокоить окружающих . Он просил родных переслать ему из Петербурга ( « ... если это недорого , конечно » ) часть оставленных им нот . Ему была нужна не только западная и русская классика , но и сочинения молодых композиторов — Рахманинова , Скрябина . Мясковский начал приглашать к себе товарищей , интересующихся искусством и , как вспоминал бывавший там В. В. Яковлев , потчевал их чаем с булкой и… музыкой . Вечер Николай Яковлевич считал особенно удачным , если можно было с кем-нибудь поиграть в четыре руки . Часто наведывался Мясковский в магазин Юргенсона , жадно пересматривал там нотные новинки , и нередко , оставив часть своего скромного бюджета , уносил домой пахнущие еще свежей типографской краской тетрадки нот . Он посещал концерты , если удавалось—репетиции и оперные спектакли . Знакомство с оперой Римского-Корсакова « Кащей бессмертный » , поставленной в конце 1902 года под управлением М. М. Ипполитова-Иванова в театре Солодовникова в Москве в художественном оформлении С. В. Малютина , произвело на Мясковского ошеломляющее впечатление . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 6 мая 1903 года на последний урок по гармонии Мясковский наконец принес Глиэру свои сочинения . « Он очень способный , и если обстоятельства будут благоприятствовать , то будет когда-нибудь композитором » , — написал Рейнгольд Морицевич в письме к своей невесте , поделившись впечатлениями от встреч с « застенчивым » , « славным » учеником-офицером . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Тем временем хлопоты генерала Мясковского о переводе сына поближе к дому увенчались успехом . В начале 1904 года Николай Яковлевич получил назначение в 18-й саперный батальон под Петербургом . Но решение готовиться к поступлению в консерваторию хотя бы вольнослушателем было принято им твердо , и это отныне определяло весь уклад жизни молодого инженера . Он по-прежнему тщательно и добросовестно исполнял служебные обязанности , не вызывая никаких нареканий начальства , а свободное время , порой в ущерб отдыху и сну , отдавал серьезной подготовке . Летом из военного лагеря в Ижоре он сообщил Яковлеву : « ... Я все же нахожу еще достаточно сил и воли , чтобы идти после обеда на 1—часа в лес специально для сольфеджирования , которое с каждым днем идет все более и более успешно , так что через месяц я рассчитываю закончить этот отдел музыкального образования ... Начинаю уже чувствовать звук ля » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В классе Мясковский не утрачивал сосредоточенности даже на уроках контрапункта Римского-Корсакова . А то были очень утомительные занятия , так как Римский-Корсаков обычно объединял два параллельных класса и занимался 3—4 часа подряд . Прокофьев , который с детским задором ради развлечения вел на уроках учет промахов товарищей , чем приводил многих в ярость , быстро отметил , что молчаливый офицер писал свои задачи « четко и аккуратно , делая сравнительно мало ошибок » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Человек уже не первой молодости , пожелавший вдруг обучаться в консерватории , его манеры , выправка , безукоризненно сидевшая военная форма — все в Мясковском с первых же дней возбудило интерес юных консерваторцев . Но серьезность его и сдержанность заставляли студентов держаться на расстоянии . Даже общий баловень Прокофьев , привыкший Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: к благосклонному вниманию окружающих , не решался первым делать шаги к сближению с Мясковским . Помогло его умение бойко читать с листа . * Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Однажды после концерта Макса Регера ( 15 декабря 1906 года ) Мясковский принес в консерваторию четырехручное переложение регеровской симфонической серенады , и Прокофьев вызвался сыграть ее с ним , взявшись за первую партию . Так начались регулярные совместные музицирования , пробудившие вскоре у Мясковского интерес к композициям Прокофьева . Однажды , ознакомившись с пьесами , он сказал : « Вот какого змееныша мы , оказывается , пригрели у себя на груди » . По тону , выражению глаз видно было , что пьесы ему очень понравились . С тех пор Прокофьев , едва закончив сочинение или его отдельную часть , спешил показать написанное Мясковскому , а тот охотно просматривал все , что выходило из-под пера юного композитора . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однажды после концерта Макса Регера ( 15 декабря 1906 года ) Мясковский принес в консерваторию четырехручное переложение регеровской симфонической серенады , и Прокофьев вызвался сыграть ее с ним , взявшись за первую партию . Так начались регулярные совместные музицирования , пробудившие вскоре у Мясковского интерес к композициям Прокофьева . Однажды , ознакомившись с пьесами , он сказал : « Вот какого змееныша мы , оказывается , пригрели у себя на груди » . По тону , выражению глаз видно было , что пьесы ему очень понравились . С тех пор Прокофьев , едва закончив сочинение или его отдельную часть , спешил показать написанное Мясковскому , а тот охотно просматривал все , что выходило из-под пера юного композитора . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Летние каникулы не прервали завязавшихся дружеских связей . Прокофьев из деревни посылал Мясковскому в Ораниенбаум , где тот находился с воинской частью , аккуратно переписанные тетрадки своих фортепианных пьес , которые он называл « собачками » из-за « кусающихся » резких звуковых сочетаний , просил высказать свое мнение о темпах , различных тонкостях , а также придумать пьесам названия , что Мясковский , кстати сказать , делал для Прокофьева и позже . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Летние каникулы не прервали завязавшихся дружеских связей . Прокофьев из деревни посылал Мясковскому в Ораниенбаум , где тот находился с воинской частью , аккуратно переписанные тетрадки своих фортепианных пьес , которые он называл « собачками » из-за « кусающихся » резких звуковых сочетаний , просил высказать свое мнение о темпах , различных тонкостях , а также придумать пьесам названия , что Мясковский , кстати сказать , делал для Прокофьева и позже . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Свои же сочинения Мясковский довольно долго не хотел показывать Прокофьеву , оправдываясь тем , что у него нет ничего , « что имело бы хоть малюсенький шансик удовлетворить » друга . Он говорил , что пробавляется « разной пустяковиной вроде 3-й фортепианной сонаты ( в 2-х частях ) » . Лишь побуждаемый настойчивыми просьбами Прокофьева , который готов был не на шутку обидеться , Николай Яковлевич постепенно стал делиться с ним своими планами и кое-что высылал из нот . Большая же часть каждого письма его во время этой летней переписки отводилась критическому разбору сочинений « сердцу любезного Сергея Сергеевича » . Мясковскому нравились « пылкость » и « колкость » музыки Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Прокофьева . Эти качества были настолько ярки , что , как писал Мясковский , искупали даже явные недостатки некоторых его сочинений , на которые он тут же обращал внимание композитора . Так , в сонате , например , Николай Яковлевич указывал на « ненужно-грязные фигурации , случайную разбросанность голосоведения , иногда неловкие фигуры » и на конкретных примерах показывал , как лучше переделать . Он советовал Прокофьеву побольше развивать темы и подробно объяснял , что в разработке тему нужно удлинять , укорачивать , расширять , изменять интервалы . « Таким образом получается тема та , да не та , словом , развитая во что-то близкое , но другое » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вспоминая позже консерваторские годы , взаимный разбор сочинений и оживленную переписку с Мясковским , Прокофьев писал : « ... Эта переписка принесла моему развитию несомненно больше пользы , чем сухие , ворчливые уроки Лядова » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский не прошел мимо этого течения . Еще до поступления в консерваторию , поощряемый Крыжановским , он написал романсы на слова К. Бальмонта и 3 . Гиппиус , что не помешало ему , однако , обращаться также к текстам А. Толстого , А. Голенищева-Кутузова и поэта столь близкого к пушкинским традициям , как Е. Баратынский . Кстати сказать , именно циклом из семи романсов « Размышления » на слова Баратынского Николай Яковлевич счел возможным открыть список своих произведений , пометив его « соч . 1 » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Нелегко давались Мясковскому эти сочинения . В одном из писем он признавался , что романс « Кровь » написан « после долгих усилий понять Зинины стишки » . И нужно отметить , что туманные , мистические образы стихов в музыке Мясковского претерпевали порой существенные изменения , насыщаясь чертами взволнованной лирики . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Нелегко давались Мясковскому эти сочинения . В одном из писем он признавался , что романс « Кровь » написан « после долгих усилий понять Зинины стишки » . И нужно отметить , что туманные , мистические образы стихов в музыке Мясковского претерпевали порой существенные изменения , насыщаясь чертами взволнованной лирики . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Что привлекало Мясковского в поэзии символистов ? Дать исчерпывающий ответ на этот вопрос невозможно . Взгляды поэтов на мир как на царство произвола , где господствуют неподвластные человеку , но враждебные ему силы , упоение своим собственным страданием , неверие в жизнь и стремление уйти от нее в мистические « миры иные » — все это вряд ли мог разделять человек , который много лет , преодолевая трудности , вел мужественную борьбу за свое призвание , место в искусстве и побеждал . Правильнее предположить , что Мясковского , как тонкого художника , более всего привлекала музыкальность стиха символистов , их исключительное умение оперировать словом , умение показать его многозначность , открыть в слове дополнительные оттенки и грани смысла , необыкновенно обогащая Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Что привлекало Мясковского в поэзии символистов ? Дать исчерпывающий ответ на этот вопрос невозможно . Взгляды поэтов на мир как на царство произвола , где господствуют неподвластные человеку , но враждебные ему силы , упоение своим собственным страданием , неверие в жизнь и стремление уйти от нее в мистические « миры иные » — все это вряд ли мог разделять человек , который много лет , преодолевая трудности , вел мужественную борьбу за свое призвание , место в искусстве и побеждал . Правильнее предположить , что Мясковского , как тонкого художника , более всего привлекала музыкальность стиха символистов , их исключительное умение оперировать словом , умение показать его многозначность , открыть в слове дополнительные оттенки и грани смысла , необыкновенно обогащая Named entity: горький. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: тем самым стихотворный язык . Вспомним , что даже Горький не мог не признать этой положительной особенности поэзии символистов , воспринятой от них следующими поколениями поэтов . Ведя активную борьбу с декадентами и резко ополчаясь на них . Горький в письме к Леониду Андрееву писал : « ... Я в этой публике ценю ее любовь к слову , ... признаю за ней серьезную культурную заслугу—она обогатила язык массой новых словосочетаний , она создала чудесный стих—и за все это я не могу не сказать— спасибо , от всей души—спасибо , что со временем скажет им история » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский уже в эту раннюю пору своей творческой деятельности отрицательно относился к чисто формальным приемам , диктуемым модой . Романсы его « оставляют в сознании исполнителя и слушателя глубокий след—не внешней красивостью , не изощренностью выразительных средств , а глубиной и напряженностью творческой мысли » , — писала Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Е. В. Колосова-Держановская , одна из лучших исполнительниц вокальных сочинений Мясковского , чьи интерпретации композитор высоко ценил . Позже , отправляя в подарок певице рукопись нескольких своих романсов , он сделал надпись : « Единственной и неподражаемой воплотительнице сочинительских замыслов » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Романсы на слова Гиппиус были первыми опубликованными сочинениями Мясковского . Николай Яковлевич в 1907 года напечатал тетрадку за свой счет в издательстве Ю. Циммермана . Кроме того , с этими романсами связано и первое знакомство музыкальной общественности с творчеством молодого композитора . Это произошло 31 декабря 1908 года на « Вечере современной музыки » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Молодые композиторы России пользовались активнейшей поддержкой кружка . Творческие дебюты Мясковского , Прокофьева и Стравинского состоялись именно на « Вечерах современной музыки » . Позже такие вечера по примеру Петербурга стали устраиваться в Москве и в Киеве . Named entity: стравинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Молодые композиторы России пользовались активнейшей поддержкой кружка . Творческие дебюты Мясковского , Прокофьева и Стравинского состоялись именно на « Вечерах современной музыки » . Позже такие вечера по примеру Петербурга стали устраиваться в Москве и в Киеве . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский и Прокофьев дебютировали в один вечер . Прокофьев , впервые выступавший тогда перед публикой и как пианист , сыграл по рукописи несколько своих фортепианных пьес , которые потом Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: в переработанном виде вошли в соч . 3 и 4 . Творчество Мясковского было представлено романсами « Луна и туман » , « Противоречия » , « Кровь » . Исполняла их певица С. С. Демидова , аккомпанировал Каратыгин . Прокофьев , обрисовывая обстановку концерта в письме Мясковскому , который из-за болезни не мог присутствовать , отметил , что Каратыгин очень хорошо аккомпанировал , что « Кровь » они исполнили прекрасно ( « Я прямо слушал с наслаждением » ) , но Демидова считает , будто романсы « написаны для машины , а не для певицы » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Слушатели и критики находили много хорошего в романсах Мясковского . Отмечая модернистскую изысканность письма , Ю. Энгель в рецензии , помещенной в « Русских ведомостях » и затем перепечатанной в журнале « Музыка » , писал , что композитора в то же время не покидает « тяга к мелодии . Некоторые вещи в этом роде прямо превосходны . Например , „Пан и Психея '' , с изящными поворотами мелодий и очень характерными штрихами в аккомпанементе ; „Внезапно '' ... и особенно „Круги '' , в которых Мясковский предстает перед нами лириком , способным трогать поистине глубоко » . Прокофьев тоже высоко ценил романсы Николая Яковлевича . В 20-х годах , будучи за рубежом и приобретя в нотном магазине Парижа сборник вокальных произведений Мясковского « Круги » , он писал : « ... Хотя неприлично хвалить автору его старые сочинения , должен признаться , что прямо упивался этой изумительной вещью » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Слушатели и критики находили много хорошего в романсах Мясковского . Отмечая модернистскую изысканность письма , Ю. Энгель в рецензии , помещенной в « Русских ведомостях » и затем перепечатанной в журнале « Музыка » , писал , что композитора в то же время не покидает « тяга к мелодии . Некоторые вещи в этом роде прямо превосходны . Например , „Пан и Психея '' , с изящными поворотами мелодий и очень характерными штрихами в аккомпанементе ; „Внезапно '' ... и особенно „Круги '' , в которых Мясковский предстает перед нами лириком , способным трогать поистине глубоко » . Прокофьев тоже высоко ценил романсы Николая Яковлевича . В 20-х годах , будучи за рубежом и приобретя в нотном магазине Парижа сборник вокальных произведений Мясковского « Круги » , он писал : « ... Хотя неприлично хвалить автору его старые сочинения , должен признаться , что прямо упивался этой изумительной вещью » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Слушатели и критики находили много хорошего в романсах Мясковского . Отмечая модернистскую изысканность письма , Ю. Энгель в рецензии , помещенной в « Русских ведомостях » и затем перепечатанной в журнале « Музыка » , писал , что композитора в то же время не покидает « тяга к мелодии . Некоторые вещи в этом роде прямо превосходны . Например , „Пан и Психея '' , с изящными поворотами мелодий и очень характерными штрихами в аккомпанементе ; „Внезапно '' ... и особенно „Круги '' , в которых Мясковский предстает перед нами лириком , способным трогать поистине глубоко » . Прокофьев тоже высоко ценил романсы Николая Яковлевича . В 20-х годах , будучи за рубежом и приобретя в нотном магазине Парижа сборник вокальных произведений Мясковского « Круги » , он писал : « ... Хотя неприлично хвалить автору его старые сочинения , должен признаться , что прямо упивался этой изумительной вещью » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В консерваторские годы состоялся творческий дебют Мясковского и в области симфонической музыки . Наброски 1-й симфонии Николай Яковлевич начал делать в феврале 1908 года , но серьезно занялся ею лишь в летние месяцы , которые , кстати сказать , на протяжении всей жизни у композитора были в творческом отношении наиболее продуктивными . К 1 июля 1908 года в клавирном эскизе была закончена первая часть симфонии , за восемь дней—финал , а к 27 июля была готова и вторая часть . Причем сразу же , подчеркнем это , делая клавирные наброски , композитор уже достаточно четко представлял себе оркестровое звучание всего Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В целом это произведение написано в классических традициях русской музыки , идущих от Чайковского , Глазунова и , конечно , Танеева , с его высоким интеллектуализмом и эмоциональной сдержанностью . Голосоведение в нем отличается выразительностью всех мелодических линий , характерной для корсаковской школы , традиции которой Мясковский так чутко воспринял , занимаясь в классе Лядова . Впоследствии Николай Яковлевич писал о своем учителе , что его « необычайная строгость в требованиях , даже придирчивость , исключительная методическая ясность , необыкновенный вкус и чрезвычайно острое критическое чутье очень прочно укрепили нашу технику и развили чувство стиля » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В целом это произведение написано в классических традициях русской музыки , идущих от Чайковского , Глазунова и , конечно , Танеева , с его высоким интеллектуализмом и эмоциональной сдержанностью . Голосоведение в нем отличается выразительностью всех мелодических линий , характерной для корсаковской школы , традиции которой Мясковский так чутко воспринял , занимаясь в классе Лядова . Впоследствии Николай Яковлевич писал о своем учителе , что его « необычайная строгость в требованиях , даже придирчивость , исключительная методическая ясность , необыкновенный вкус и чрезвычайно острое критическое чутье очень прочно укрепили нашу технику и развили чувство стиля » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В целом это произведение написано в классических традициях русской музыки , идущих от Чайковского , Глазунова и , конечно , Танеева , с его высоким интеллектуализмом и эмоциональной сдержанностью . Голосоведение в нем отличается выразительностью всех мелодических линий , характерной для корсаковской школы , традиции которой Мясковский так чутко воспринял , занимаясь в классе Лядова . Впоследствии Николай Яковлевич писал о своем учителе , что его « необычайная строгость в требованиях , даже придирчивость , исключительная методическая ясность , необыкновенный вкус и чрезвычайно острое критическое чутье очень прочно укрепили нашу технику и развили чувство стиля » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Музыка симфонии романтически взволнованна , а ее мужественные динамичные образы создают картину напряженнейшей борьбы , в кульминационные моменты которой звучат победно-мажорные ликующие темы . Однако Б. В. Асафьев , говоря о ранних симфонических произведениях Мясковского , по настроению , по эмоциональному тонусу сравнивал их с вокальным циклом Мусоргского « Без солнца » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Музыкальная ткань симфонии не содержит внешних эффектов . Мясковский , отдававший , как уже было сказано , дань русскому модернизму ( хотя и не настолько , чтобы стать « своим » в среде деятелей , группировавшихся вокруг « Вечеров современной музыки » ) , не увлекался чисто техническими изобретениями , и в симфонических произведениях , так же как в фортепианных и вокальных , не позволял себе бездумно любоваться отдельными звуковыми сочетаниями . Все средства выразительности у него строго подчинены передаче идейного содержания симфонии , разрешению тех философских задач , которые начал ставить перед собой вдумчивый композитор . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: творчества Мясковского . Прежде всего отметим широкое изложение тем ( которые даются в различных ракурсах , претерпевая уже в экспозиции ряд изменений ) и стремление к полифоническому противопоставлению и контрапунктическому сплетению этих тем . Прокофьев пришел в ярость , когда узнал , что Николай Яковлевич в финале симфонии соединил четыре темы . « Приятно соединение двух тем , например , ну , хоть в „Мейстерзингерах '' что ли , но 4 темы , для кого это ? Уж не для Лядова ли ? » — писал он Мясковскому . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Работа над симфонией принесла Мясковскому большое удовлетворение . Она определила весь его дальнейший путь как композитора-симфониста . « Я почувствовал , что именно в этой области буду всегда наиболее охотно высказываться » , —отметил Николай Яковлевич . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Создание первого оркестрового произведения надолго исчерпало силы Мясковского . Он жаловался Прокофьеву на плохое самочувствие и « плачевное настроение » , в консерваторию приходил мрачным , сочинять не хотел , но по-прежнему охотно откликался на предложение поиграть в четыре руки . Получив от Прокофьева записочку , в которой тот писал : « Дорогой мой , может Ваша милость завтра не заглянет ли ко мне вечером ... , а то больно уж я соскучился без Вас и без четырех рук . Буду беспредельно счастлив и жду непременно » , Мясковский спешил на зов . В тот год внимание друзей привлекали 5 , 6 , 7 и 8-я симфонии Глету нова , музыка Вагнера , Рихарда Штрауса и Скрябина . Николай Яковлевич особенно восхищался « Поэмой экстаза » , называя ее « вихрем титанической творческой силы » , и Пятой сонатой для фортепиано Скрябина , которую Прокофьев собирался учить наизусть . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Создание первого оркестрового произведения надолго исчерпало силы Мясковского . Он жаловался Прокофьеву на плохое самочувствие и « плачевное настроение » , в консерваторию приходил мрачным , сочинять не хотел , но по-прежнему охотно откликался на предложение поиграть в четыре руки . Получив от Прокофьева записочку , в которой тот писал : « Дорогой мой , может Ваша милость завтра не заглянет ли ко мне вечером ... , а то больно уж я соскучился без Вас и без четырех рук . Буду беспредельно счастлив и жду непременно » , Мясковский спешил на зов . В тот год внимание друзей привлекали 5 , 6 , 7 и 8-я симфонии Глету нова , музыка Вагнера , Рихарда Штрауса и Скрябина . Николай Яковлевич особенно восхищался « Поэмой экстаза » , называя ее « вихрем титанической творческой силы » , и Пятой сонатой для фортепиано Скрябина , которую Прокофьев собирался учить наизусть . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: А время шло . На исходе был третий учебный год . Мясковский штудировал только что вышедшую из печати « Летопись моей музыкальной жизни » Римского-Корсакова и находил там для себя много интересного , в частности о способе сочинения , но серьезно заняться творчеством все еще не было сил . Наступили каникулы , или , как тогда говорили , — вакации . 8 июня 1909 года Мясковский написал Прокофьеву : « Дорогой Серж ... , до сих пор моя полная апатия и даже хуже — отвращение к музыке и звукам не прошло , и потому я вовсе не притрагиваюсь к роялю вот уже около двух или полутора недель . Только недавнее получение Ваших манускриптов заставило вновь побренчать » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: отрывки одноименной « притчи » Эдгара По , отобранные композитором так , что акценты несколько смещаются : пьеса в соответствии с литературной основой начинается изложением мрачно-зловещей темы , характеризующей силу , враждебную человеку , то есть Дьявола , от имени которого ведется весь рассказ у Э. По , но главным героем произведения Мясковского является Человек . Его характеризует горделивая тема , широко звучащая в оркестре , когда , согласно программе . Дьявол неожиданно для себя в « печальной области в Ливии , на берегах реки Заиры » обнаруживает Человека . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Начиная работу над « Сказкой » , Мясковский пи- Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сказку « Молчание » Асафьев считал первым зрелым произведением Мясковского , а в « Аласторе » отмечал яркую музыкальную характеристику героя , мастерство разработки и исключительную выразительность оркестра в эпизодах бури и смерти . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В ясный майский день он появился в квартире Сараджева на Остоженке ( ныне Метростроевская улица ) . Одет он уже был в штатский костюм , дополнявшийся модной шляпой канотье , но выправку сохранял военную . Говорил тихо , почти не улыбался , движения его были медленны , пластичны . Оживлялся Мясковский лишь тогда , когда заводил речь о Прокофьеве , — это отметили и Сараджев , и его ближайшие друзья—чета Держановских . Мясковский знал , что Сараджев предельно загружен , что программы летних концертов полностью укомплектованы и делать в них какие-либо изменения , почти невозможно , но был так красноречив и настойчив , описывая достоинства музыки Сергея Сергеевича , ее свежесть , силу гармонического письма , жгучую темпераментность , что уговорил Сараджева в том же сезоне исполнить его симфонические пьесы « Сны » и « Осеннее » . Named entity: прокофьев. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В ясный майский день он появился в квартире Сараджева на Остоженке ( ныне Метростроевская улица ) . Одет он уже был в штатский костюм , дополнявшийся модной шляпой канотье , но выправку сохранял военную . Говорил тихо , почти не улыбался , движения его были медленны , пластичны . Оживлялся Мясковский лишь тогда , когда заводил речь о Прокофьеве , — это отметили и Сараджев , и его ближайшие друзья—чета Держановских . Мясковский знал , что Сараджев предельно загружен , что программы летних концертов полностью укомплектованы и делать в них какие-либо изменения , почти невозможно , но был так красноречив и настойчив , описывая достоинства музыки Сергея Сергеевича , ее свежесть , силу гармонического письма , жгучую темпераментность , что уговорил Сараджева в том же сезоне исполнить его симфонические пьесы « Сны » и « Осеннее » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Воздавая должное Зилоти-пианисту , Мясковский , в то же время касаясь его дирижерских выступлений , возмущался « мазней » управляемого им оркестра , бестемпераментным и серым порой исполнением сочинений , как случилось , например , с симфонией Рахманинова . Не прощал Николай Яковлевич промахов и такому талантливому музыканту , как С. А. Кусевицкий , который иногда произвольно изменял темпы , и поэтому в его исполнении плохо прозвучал « Антар » , это « свежейшее и ароматнейшее из корсаковских оркестровых сочинений » , а в 5-й симфонии Чайковского дирижер , по мнению Мясковского , допустил « оглушительную трескотню меди и литавр » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Воздавая должное Зилоти-пианисту , Мясковский , в то же время касаясь его дирижерских выступлений , возмущался « мазней » управляемого им оркестра , бестемпераментным и серым порой исполнением сочинений , как случилось , например , с симфонией Рахманинова . Не прощал Николай Яковлевич промахов и такому талантливому музыканту , как С. А. Кусевицкий , который иногда произвольно изменял темпы , и поэтому в его исполнении плохо прозвучал « Антар » , это « свежейшее и ароматнейшее из корсаковских оркестровых сочинений » , а в 5-й симфонии Чайковского дирижер , по мнению Мясковского , допустил « оглушительную трескотню меди и литавр » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Воздавая должное Зилоти-пианисту , Мясковский , в то же время касаясь его дирижерских выступлений , возмущался « мазней » управляемого им оркестра , бестемпераментным и серым порой исполнением сочинений , как случилось , например , с симфонией Рахманинова . Не прощал Николай Яковлевич промахов и такому талантливому музыканту , как С. А. Кусевицкий , который иногда произвольно изменял темпы , и поэтому в его исполнении плохо прозвучал « Антар » , это « свежейшее и ароматнейшее из корсаковских оркестровых сочинений » , а в 5-й симфонии Чайковского дирижер , по мнению Мясковского , допустил « оглушительную трескотню меди и литавр » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Воздавая должное Зилоти-пианисту , Мясковский , в то же время касаясь его дирижерских выступлений , возмущался « мазней » управляемого им оркестра , бестемпераментным и серым порой исполнением сочинений , как случилось , например , с симфонией Рахманинова . Не прощал Николай Яковлевич промахов и такому талантливому музыканту , как С. А. Кусевицкий , который иногда произвольно изменял темпы , и поэтому в его исполнении плохо прозвучал « Антар » , это « свежейшее и ароматнейшее из корсаковских оркестровых сочинений » , а в 5-й симфонии Чайковского дирижер , по мнению Мясковского , допустил « оглушительную трескотню меди и литавр » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Но высоко оценивая мастерство и считая , что создавать новое можно лишь крепко усвоив опыт , накопленный мастерами прошлого , Мясковский в произведении искусства прежде всего искал глубокое содержание . Никакая изысканность формы и красота звуковых сочетаний сами по себе не могли его удовлетворить . « Музыку страстной мысли » , ее интеллектуальное напряжение он ценил всегда значительно выше , чем открытую , даже самую эффектную эмоциональность . Здесь можно вспомнить высказывания Мясковского о Равеле . Признавая талантливость композитора , подчеркивая , что неудачных сочинений у него нет ( « форма их блестяща и законченна , оркестр ослепительно звучен » ) , Николай Яковлевич в то же время отмечал некоторый недостаток фантазии и « той непосредственности , глубины и разнообразия психологических переживаний , которые одни дают произведению вечную ценность » . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Сравнивая Равеля с Дебюсси , он оказывал предпочтение последнему , хотя и не отрицал , что Клод Французский ( так прозвали Дебюсси на родине ) — композитор неровный и у него есть произведения Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: За жесткостью высказываний , которая невольно бросается в глаза при чтении статей и заметок Мясковского , всегда можно разглядеть большую доброжелательность его критики . Отмечая недостатки концертной жизни , он давал советы устроителям , какими произведениями отечественных композиторов следовало бы пополнить репертуар , призывая не забывать о молодежи и братьях-славянах . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: С возмущением писал Мясковский Держановскому , что определенные круги , поднимая шум « около всего заграничного , с истинно российским вандальством отворачиваются от всего своего . Это надо искоренять » . И в этом направлении он действовал неуклонно , обращая внимание даже на то , что , например , русское издательство , печатая произведения русского композитора ( Н. Черепнин . « Нарцисс » . Изд . П. Юргенсона ) , весь текст , титульный лист и выходные данные ( « чисто хозяйственные подробности издания » ) оформило « на изящном французском диалекте » . « Что это , недомыслие или сверхмерная изысканность ? —спрашивал Николай Яковлевич и тут же добавлял : —Как бы то ни было , но ни то , ни другое внимания к нам , прочим россиянам , не выказывает » . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: I-LOC. Sentence: С возмущением писал Мясковский Держановскому , что определенные круги , поднимая шум « около всего заграничного , с истинно российским вандальством отворачиваются от всего своего . Это надо искоренять » . И в этом направлении он действовал неуклонно , обращая внимание даже на то , что , например , русское издательство , печатая произведения русского композитора ( Н. Черепнин . « Нарцисс » . Изд . П. Юргенсона ) , весь текст , титульный лист и выходные данные ( « чисто хозяйственные подробности издания » ) оформило « на изящном французском диалекте » . « Что это , недомыслие или сверхмерная изысканность ? —спрашивал Николай Яковлевич и тут же добавлял : —Как бы то ни было , но ни то , ни другое внимания к нам , прочим россиянам , не выказывает » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Много и тепло писал Мясковский о Римском-Корсакове , называя его гениальным творцом « Снегурочки » , « Кащея » и « Китежа » , « исключительным аристократом звукового царства » . Он радостно приветствовал каждое исполнение его произведений и огорчался , если это исполнение было не на должной высоте . Среди различных наслоений модернизма музыка Римского-Корсакова воспринималась Мясковским как « свежая струя » , что « кружит голову » , а иные гармонии этого величайшего русского художника казались ему откровениями . « Куда спрятал этот изумительный чародей ключи от царства русской сказки , эпоса , были-небывальщины ? И найдет ли кто их ? » - спрашивал он . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Много и тепло писал Мясковский о Римском-Корсакове , называя его гениальным творцом « Снегурочки » , « Кащея » и « Китежа » , « исключительным аристократом звукового царства » . Он радостно приветствовал каждое исполнение его произведений и огорчался , если это исполнение было не на должной высоте . Среди различных наслоений модернизма музыка Римского-Корсакова воспринималась Мясковским как « свежая струя » , что « кружит голову » , а иные гармонии этого величайшего русского художника казались ему откровениями . « Куда спрятал этот изумительный чародей ключи от царства русской сказки , эпоса , были-небывальщины ? И найдет ли кто их ? » - спрашивал он . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Особое отношение было у Николая Яковлевича к Чайковскому . Однажды оброненные им слова о том , что он считает его русским Бетховеном , крайне заинтересовали Держановского , который уже после первых встреч с Мясковским и помещения нескольких его корреспонденций в журнале понял , что судьба его свела с весьма незаурядной личностью . Держановский стал советоваться с Николаем Яковлевичем , когда помогал Сараджеву составлять программы симфонических концертов . « Все Ваши предложения , конечно , принимаются с наслаждением » , — писал он Мясковскому . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Особое отношение было у Николая Яковлевича к Чайковскому . Однажды оброненные им слова о том , что он считает его русским Бетховеном , крайне заинтересовали Держановского , который уже после первых встреч с Мясковским и помещения нескольких его корреспонденций в журнале понял , что судьба его свела с весьма незаурядной личностью . Держановский стал советоваться с Николаем Яковлевичем , когда помогал Сараджеву составлять программы симфонических концертов . « Все Ваши предложения , конечно , принимаются с наслаждением » , — писал он Мясковскому . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Особое отношение было у Николая Яковлевича к Чайковскому . Однажды оброненные им слова о том , что он считает его русским Бетховеном , крайне заинтересовали Держановского , который уже после первых встреч с Мясковским и помещения нескольких его корреспонденций в журнале понял , что судьба его свела с весьма незаурядной личностью . Держановский стал советоваться с Николаем Яковлевичем , когда помогал Сараджеву составлять программы симфонических концертов . « Все Ваши предложения , конечно , принимаются с наслаждением » , — писал он Мясковскому . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В результате этого содружества и благодаря рекомендациям Мясковского в Москве были исполнены многие произведения различных композиторов и , в частности , впервые прозвучала музыка С. С. Прокофьева и Б. В. Асафьева . С большим вниманием относился Держановский к каждому слову Мясковского , хотя тот , отмахиваясь от похвал , писал , что все его рассуждения « дилетантские » и сплошное « брюзжание » . « Брюзжите Вы прелестно » , —отвечал Владимир Владимирович , а через год написал : « Вы не только блистательный композитор , но и блистательный критик-художник . Можете топорщиться , сколько Вам влезет , но это так , и кругом я слышу подтверждение этому » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В результате этого содружества и благодаря рекомендациям Мясковского в Москве были исполнены многие произведения различных композиторов и , в частности , впервые прозвучала музыка С. С. Прокофьева и Б. В. Асафьева . С большим вниманием относился Держановский к каждому слову Мясковского , хотя тот , отмахиваясь от похвал , писал , что все его рассуждения « дилетантские » и сплошное « брюзжание » . « Брюзжите Вы прелестно » , —отвечал Владимир Владимирович , а через год написал : « Вы не только блистательный композитор , но и блистательный критик-художник . Можете топорщиться , сколько Вам влезет , но это так , и кругом я слышу подтверждение этому » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Сопоставление Мясковским имен Чайковского и Бетховена породило у Держановского и Сараджева идею организовать концерт с исполнением двух Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: Сопоставление Мясковским имен Чайковского и Бетховена породило у Держановского и Сараджева идею организовать концерт с исполнением двух Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сопоставление Мясковским имен Чайковского и Бетховена породило у Держановского и Сараджева идею организовать концерт с исполнением двух Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: Сопоставление Мясковским имен Чайковского и Бетховена породило у Держановского и Сараджева идею организовать концерт с исполнением двух Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: музыкальных шедевров — 6-й симфонии Чайковского и 9-й Бетховена . В связи с этим концертом Владимир Владимирович попросил Мясковского высказать все , что он думает по поводу творчества этих мастеров : « ... Статью ’ эту считаю очень важной , нужной и своевременной ... Знаю также , что надо быть именно Вами , чтобы написать это тепло и убедительно » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: музыкальных шедевров — 6-й симфонии Чайковского и 9-й Бетховена . В связи с этим концертом Владимир Владимирович попросил Мясковского высказать все , что он думает по поводу творчества этих мастеров : « ... Статью ’ эту считаю очень важной , нужной и своевременной ... Знаю также , что надо быть именно Вами , чтобы написать это тепло и убедительно » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: музыкальных шедевров — 6-й симфонии Чайковского и 9-й Бетховена . В связи с этим концертом Владимир Владимирович попросил Мясковского высказать все , что он думает по поводу творчества этих мастеров : « ... Статью ’ эту считаю очень важной , нужной и своевременной ... Знаю также , что надо быть именно Вами , чтобы написать это тепло и убедительно » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Так родилась одна из самых больших критико-эстетических статей Мясковского , в которой отразилось его отношение к Чайковскому . Основная мысль статьи сводится к тому , что в мировом музыкальном искусстве « после Бетховена симфония теряет свои жизненные соки , мертвеет » и только в России именно Чайковским возрождается « не как пустая форма , но как естественно сложившийся организм и потому живое выявление внутренних переживаний художника » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Насколько смелым было это выступление Мясковского , можно понять лишь вспомнив , что в ту пору к Чайковскому относились далеко не так , как в наши дни . Многие критики видели в нем сентиментального лирика , сеявшего тоску и уныние , и среди таких критиков был весьма влиятельный В. Каратыгин . Людей , сумевших правильно разобраться в творчестве Чайковского и разделявших взгляды Мясковского , было мало . Голос Кашкина , а еще до этого—Лароша , указывавших на достоинства опер и симфоний Чайковского , часто тонул в хоре отрицательных высказываний . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Насколько смелым было это выступление Мясковского , можно понять лишь вспомнив , что в ту пору к Чайковскому относились далеко не так , как в наши дни . Многие критики видели в нем сентиментального лирика , сеявшего тоску и уныние , и среди таких критиков был весьма влиятельный В. Каратыгин . Людей , сумевших правильно разобраться в творчестве Чайковского и разделявших взгляды Мясковского , было мало . Голос Кашкина , а еще до этого—Лароша , указывавших на достоинства опер и симфоний Чайковского , часто тонул в хоре отрицательных высказываний . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Насколько смелым было это выступление Мясковского , можно понять лишь вспомнив , что в ту пору к Чайковскому относились далеко не так , как в наши дни . Многие критики видели в нем сентиментального лирика , сеявшего тоску и уныние , и среди таких критиков был весьма влиятельный В. Каратыгин . Людей , сумевших правильно разобраться в творчестве Чайковского и разделявших взгляды Мясковского , было мало . Голос Кашкина , а еще до этого—Лароша , указывавших на достоинства опер и симфоний Чайковского , часто тонул в хоре отрицательных высказываний . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Насколько смелым было это выступление Мясковского , можно понять лишь вспомнив , что в ту пору к Чайковскому относились далеко не так , как в наши дни . Многие критики видели в нем сентиментального лирика , сеявшего тоску и уныние , и среди таких критиков был весьма влиятельный В. Каратыгин . Людей , сумевших правильно разобраться в творчестве Чайковского и разделявших взгляды Мясковского , было мало . Голос Кашкина , а еще до этого—Лароша , указывавших на достоинства опер и симфоний Чайковского , часто тонул в хоре отрицательных высказываний . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Страстно отстаивая значение музыки Чайковского , указывая на его преемственные связи с предыдущими поколениями русских композиторов и отмечая черты , которые позволяют его сравнивать с Бетховеном , Мясковский в то же время резко выступал против часто проводимого сопоставления Скрябина с Бетховеном . Здесь он даже проявил несправедливость к Бетховену . Увлеченный грандиозными задачами музыки Скрябина , называя его « гениальным искателем новых путей » , Мясковский написал , что этот композитор « при помощи совершенно нового , небывалого языка открывает пред нами такие необычайные , еще не могущие даже быть осознанны- Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Интересны высказывания Николая Яковлевича о Метнере . В своем критико-эстетическом этюде ( так Мясковский сам определил жанр этой статьи ) Он , проводя параллели между музыкой и изобразительным искусством , сравнивает его творчество с графикой , где все дробнее , более сжато и не так красочно , как в живописи . И этой « неколоритностью » музыки Метнера , ее сдержанностью он объясняет тот факт , что многие ее не принимают , но категорически не соглашается с утверждениями , что она « лишена души » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В этой статье Мясковский хотя и подчеркнул , что он ни с кем не полемизирует , а просто высказывает свое мнение , фактически опять выступил против Каратыгина , бесстрашно поднимая голос в защиту всего ценного в русской музыке , как бы разнообразно оно ни проявлялось . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Николай Яковлевич горячо поддерживал Рахманинова , возмущаясь тем , что о нем судят не по лучшим произведениям , как это делается в отношении других композиторов . Удачное же у него , писал Мясковский , « столь значительной ценности , что дает ему право стоять в самых первых рядах не только русских музыкантов » . Named entity: стравинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский восхищался ранними произведениями И. Стравинского . В одной из первых своих статей о « Жар-птице » он подчеркивал « преемственность дарования Стравинского от Римского-Корсакова » , видя в свежести иных гармоний Стравинского « веяние облика » его учителя . Охарактеризовав балет как « замечательное , редкое произведение » , Николай Яковлевич позволил себе , однако , не согласиться с утверждением А. Н. Бенуа , что эта музыка гениальна . « ... Чего-то недостает , —писал он , —и ответ напрашивается сам собой : недостает самобытности . Та иглистость , бодрость , редкая в современном музыканте радужность , выделяющая Стравинского из ряда его чрезвычайно талантливых Named entity: стравинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский восхищался ранними произведениями И. Стравинского . В одной из первых своих статей о « Жар-птице » он подчеркивал « преемственность дарования Стравинского от Римского-Корсакова » , видя в свежести иных гармоний Стравинского « веяние облика » его учителя . Охарактеризовав балет как « замечательное , редкое произведение » , Николай Яковлевич позволил себе , однако , не согласиться с утверждением А. Н. Бенуа , что эта музыка гениальна . « ... Чего-то недостает , —писал он , —и ответ напрашивается сам собой : недостает самобытности . Та иглистость , бодрость , редкая в современном музыканте радужность , выделяющая Стравинского из ряда его чрезвычайно талантливых Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский приветствовал появление среди нотных изданий первых тетрадок сочинений братьев Григория и Александра Крейнов . За некоторым отпечатком скрябинского влияния в ранних фортепианных пьесах и романсах Григория Крейна он разглядел « смелую , искреннюю и интересную личность » . В творчестве Александра Абрамовича его привлекали гармоническая свежесть , ясность мелодики и « нежный лиризм » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Высоко оценил Мясковский и рано погибшего А. Станчинского , буквально с изумлением найдя в нем сильную « своеобычную » творческую индивидуальность , обладавшую исключительным контрапунктическим складом мысли . В ранних опытах Ан . Александрова он увидел музыканта отличного вкуса , хорошо владеющего средствами фортепианной и композиторской техники . Разбирал Мясковский также сочинения М. Гнесина , А. Шеншина , Б. Асафьева , других композиторов , и многие высказывания его сохранили значение до сих пор . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Следует еще добавить , что благодаря усилиям и настойчивости Мясковского В. В. Ястребцевым были написаны и в « Музыке » напечатаны три статьи о Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Кроме того , к работе в журнале Мясковский привлек своих сверстников В. В. Яковлева , Л. И. Саминского , В. М. Беляева и Б. В. Асафьева . « Я так горячо верю в него ... —писал Николай Яковлевич об Асафьеве , который тогда работал концертмейстером балета Мариинского театра , рекомендуй его Держановскому , —и так убежден в необходимости открыть ему серьезную дорогу , что меня никто и ничто не поколеблет в отношении к нему » . С обзора художественной деятельности Мариинского театра , подписанного придуманным Владимиром Владимировичем псевдонимом—Игорь Глебов—начались выступления Асафьева на страницах журнала . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Кроме того , к работе в журнале Мясковский привлек своих сверстников В. В. Яковлева , Л. И. Саминского , В. М. Беляева и Б. В. Асафьева . « Я так горячо верю в него ... —писал Николай Яковлевич об Асафьеве , который тогда работал концертмейстером балета Мариинского театра , рекомендуй его Держановскому , —и так убежден в необходимости открыть ему серьезную дорогу , что меня никто и ничто не поколеблет в отношении к нему » . С обзора художественной деятельности Мариинского театра , подписанного придуманным Владимиром Владимировичем псевдонимом—Игорь Глебов—начались выступления Асафьева на страницах журнала . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Роль Мясковского в музыкальной жизни стремительно и неуклонно росла , авторитет его укреплялся . « ... Я Вами доволен , — писал Прокофьев . —Вы вообще становитесь популярностью ... Мариинский театр слушается Вас и ставит цикл корсаковских опер ... » В начале 1914 года некоторые письма издателя « Музыки » к Николаю Яковлевичу уже носили характер отчетов . Держановский осведомлялся , какое впечатление на него производят текущие номера журнала , подробно сообщал о положении дел в редакции , о получении статей от авторов или об их задержке . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Что мне делать с Сабанеевым ? » —спрашивал Держановский после гневного замечания Мясковского по поводу перепечатки статьи Л. Сабанеева об одном из московских камерных концертов , в которой тот позволил себе выпады в адрес Прокофьева и Стравинского . Возмущенный недобросовестностью критика , огорченный за журнал и своего юного друга , Мясковский писал Владимиру Владимировичу : « ... Лучше было бы , по-моему , самому сочинить сухой отчет о вечере современной музыки , нежели для „беспристрастия** перепечатывать ... грубую , непристойную и бессовестно тупую руготню Сабанеева ; ей-ей , есть мера и для беспристрастия'—нельзя же поганить журнал . Мне было до дикости неприятно » . Николай Яковлевич советовал все же сохранить Named entity: скрябин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сабанеева как сотрудника редакции , но не помещать в дальнейшем его рецензий ( « даже хвалебных ! » ) , чтобы отмежеваться от него . Разве что высказывания о Скрябине , гармонии которого , как казалось тогда Николаю Яковлевичу ( позже он радикально изменил свое мнение ) , тот понимал лучше , чем другие . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Р. М. Глиэр . У него несколько месяцев в 1903 году Мясковский брал уроки теории музыки Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Говоря о своих сочинениях раннего периода , включая предвоенную 3-ю симфонию , Мясковский сам отмечал , что почти все они носят отпечаток глубокого пессимизма . Причины этого Николай Яковлевич видел в « обстоятельствах личной судьбы » , вспоминая , как почти до тридцати лет он вынужден был вести борьбу за « высвобождение » от навязываемой ему военной профессии , а также в воздействии еще не преодоленного груза различных влияний . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: На характере ранних произведений Мясковского , несомненно , сказались и трагические события тех лет : петербургское Кровавое воскресенье , Ленский расстрел , бойня на Пресне и многие другие проявления реакционной политики царизма , в борьбе с которым усиливались и развивались революционные силы страны . Но значение всего этого Мясковский постиг позже , а пока в его творчестве отразилась глубокая неудовлетворенность личной жизнью и окружавшей его действительностью . Асафьев так характеризует основное впечатление от музыки Мясковского тех лет : « Серая , жуткая , осенняя мгла с нависшим покровом густых облаков ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: На характере ранних произведений Мясковского , несомненно , сказались и трагические события тех лет : петербургское Кровавое воскресенье , Ленский расстрел , бойня на Пресне и многие другие проявления реакционной политики царизма , в борьбе с которым усиливались и развивались революционные силы страны . Но значение всего этого Мясковский постиг позже , а пока в его творчестве отразилась глубокая неудовлетворенность личной жизнью и окружавшей его действительностью . Асафьев так характеризует основное впечатление от музыки Мясковского тех лет : « Серая , жуткая , осенняя мгла с нависшим покровом густых облаков ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Эти строки Микеланджело , положенные на музыку Мясковским еще в 1909 году , как нельзя лучше выражали его внутреннее состояние в тот период . Отметим кстати , что Тютчев сделал перевод этого четверостишия в разгар злополучной Крымской войны . Позже , продолжая негодовать на реакционную политику правящих кругов России , в одном из писем он по-своему перефразировал эти строки так : « Пока глупцы царствуют и управляют , умные люди должны молчать » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Все крупные оркестровые сочинения Мясковского , написанные до первой мировой войны— « Молчание » , « Аластор » , три симфонии , —очень сложные , полные напряженного драматизма музыкальные полотна , в которых автор запечатлел свои мысли и чувства . Но как бы самоуглубленны ни были эти произведения , питали их соки отечественного симфонизма , прежде всего симфонизма Чайковского , связь с которым особенно ощущается в 3-й симфонии . И создал их музыкант , заявивший о себе как композитор русский , с отчетливо выраженным национальным обликом и достаточно сильной творческой индивидуальностью . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Высказывания критики о симфонических сочинениях Мясковского , а также высокая оценка его виолончельной и двух первых фортепианных сонат ( 2-ю Каратыгин отнес к числу « наиболее примечательных новейших русских фортепианных сонат » , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Держановский , искренне огорченный подавленным состоянием Николая Яковлевича , настойчиво советовал ему обратиться к театру . Зная его увлечение Достоевским , в качестве сюжета он предлагал « Идиота » . Получить оперу Мясковского уже давно было заветным желанием Держановского . Он даже стал вести переговоры с владельцем оперного театра в Москве С. И. Зиминым и заручился его согласием взять на себя оплату либреттиста . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Венгерская и Оттоманская , — надолго отвлекла Мясковского от творческих планов . В первые же дни трагических событий он был призван в армию и покинул Петербург , снова надев форму поручика саперных войск . Прокофьеву , который отдыхал в Кисловодске , он сообщал , что писать ему следует в Боровичи , где он занят формированием воинской части . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вместо нотных листов теперь на столе Мясковского , квартировавшего в деревенской хате , лежали инструкции и приказы , в которых он старался разобраться и , как не без грусти заметил в письме к Держановскому , « хоть как-нибудь наладить обучение наших замечательных войск » . Нехватало обмундирования , снаряжения , связь работала плохо , газеты и письма доставлялись только с оказией . « ... Я Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вместо нотных листов теперь на столе Мясковского , квартировавшего в деревенской хате , лежали инструкции и приказы , в которых он старался разобраться и , как не без грусти заметил в письме к Держановскому , « хоть как-нибудь наладить обучение наших замечательных войск » . Нехватало обмундирования , снаряжения , связь работала плохо , газеты и письма доставлялись только с оказией . « ... Я Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « К черту войну всякую ! » — восклицал Мясковский , отмечая , что война развивает разрушительные инстинкты , и даже ему — человеку миролюбивому , — когда перед носом происходит ружейная перестрелка , хочется самому взять в руки ружье . « Вообще я , кажется , привезу с войны кое-какой характер ( если только привезу самого себя ) — становлюсь жесток , холоден , тверже в мыслях » , — писал он . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: День ото дня обстановка на фронте накалялась . Артиллерия противника крошила дороги , мосты , уничтожала жилые поселки . « Невдалеке от своей землянки я насчитал около 10 воронок от 12-дюймовых снарядов , в каждую из которых целиком моя землянка могла влезть . Было весьма жутко » , — признавался Николай Яковлевич . Недолгая радость от взятия Перемышля сменилась горечью отступления . Солдаты сражались доблестно и мужественно , что свойственно вообще русским людям , но все чаще задавались вопросом — во имя чего они жертвуют своей жизнью . Кругом царил хаос , видны были просчеты командования , неосведомленность и некомпетентность , боеприпасов не хватало . На шквальный огонь орудий , гнавший русские войска через Галицию и Польшу , отвечать было нечем ( суточный боевой запас на одно орудие составлял только три снаряда ) . « Солдаты , и свои и чужие , все пристают—„да когда же , ваше благородие , замирение-то будет '' » , — сообщает Мясковский . В письмах , которые ему удавалось посылать через полкового врача А. М. Ревидцева , Николай Яковлевич описывал положение дел на фронте , не жалея мрачных красок , характеризовал военное начальство , включая « высокого » главнокомандующего , как вопиющие бездарности , которые не заботятся ни о плане операции , ни о средствах ее проведения . « Скажите , ангел , скоро кончится эта омерзительная война ? » — спрашивал он Держановского . Получив известие о кончине А. Н. Скрябина , Мясковский , пораженный « до остолбенения » , написал : « Эта смерть ужасна и так же нелепа , как ведомая нами война » , отмечая , что « колоссальность утраты едва ли может быть учтена даже сознающими величину скрябинского явления » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: День ото дня обстановка на фронте накалялась . Артиллерия противника крошила дороги , мосты , уничтожала жилые поселки . « Невдалеке от своей землянки я насчитал около 10 воронок от 12-дюймовых снарядов , в каждую из которых целиком моя землянка могла влезть . Было весьма жутко » , — признавался Николай Яковлевич . Недолгая радость от взятия Перемышля сменилась горечью отступления . Солдаты сражались доблестно и мужественно , что свойственно вообще русским людям , но все чаще задавались вопросом — во имя чего они жертвуют своей жизнью . Кругом царил хаос , видны были просчеты командования , неосведомленность и некомпетентность , боеприпасов не хватало . На шквальный огонь орудий , гнавший русские войска через Галицию и Польшу , отвечать было нечем ( суточный боевой запас на одно орудие составлял только три снаряда ) . « Солдаты , и свои и чужие , все пристают—„да когда же , ваше благородие , замирение-то будет '' » , — сообщает Мясковский . В письмах , которые ему удавалось посылать через полкового врача А. М. Ревидцева , Николай Яковлевич описывал положение дел на фронте , не жалея мрачных красок , характеризовал военное начальство , включая « высокого » главнокомандующего , как вопиющие бездарности , которые не заботятся ни о плане операции , ни о средствах ее проведения . « Скажите , ангел , скоро кончится эта омерзительная война ? » — спрашивал он Держановского . Получив известие о кончине А. Н. Скрябина , Мясковский , пораженный « до остолбенения » , написал : « Эта смерть ужасна и так же нелепа , как ведомая нами война » , отмечая , что « колоссальность утраты едва ли может быть учтена даже сознающими величину скрябинского явления » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: День ото дня обстановка на фронте накалялась . Артиллерия противника крошила дороги , мосты , уничтожала жилые поселки . « Невдалеке от своей землянки я насчитал около 10 воронок от 12-дюймовых снарядов , в каждую из которых целиком моя землянка могла влезть . Было весьма жутко » , — признавался Николай Яковлевич . Недолгая радость от взятия Перемышля сменилась горечью отступления . Солдаты сражались доблестно и мужественно , что свойственно вообще русским людям , но все чаще задавались вопросом — во имя чего они жертвуют своей жизнью . Кругом царил хаос , видны были просчеты командования , неосведомленность и некомпетентность , боеприпасов не хватало . На шквальный огонь орудий , гнавший русские войска через Галицию и Польшу , отвечать было нечем ( суточный боевой запас на одно орудие составлял только три снаряда ) . « Солдаты , и свои и чужие , все пристают—„да когда же , ваше благородие , замирение-то будет '' » , — сообщает Мясковский . В письмах , которые ему удавалось посылать через полкового врача А. М. Ревидцева , Николай Яковлевич описывал положение дел на фронте , не жалея мрачных красок , характеризовал военное начальство , включая « высокого » главнокомандующего , как вопиющие бездарности , которые не заботятся ни о плане операции , ни о средствах ее проведения . « Скажите , ангел , скоро кончится эта омерзительная война ? » — спрашивал он Держановского . Получив известие о кончине А. Н. Скрябина , Мясковский , пораженный « до остолбенения » , написал : « Эта смерть ужасна и так же нелепа , как ведомая нами война » , отмечая , что « колоссальность утраты едва ли может быть учтена даже сознающими величину скрябинского явления » . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский исправлял мосты и дороги , ведая участком в 40—45 верст . Больная нога доставляла нестерпимые мучения , но душевные муки терзали его больше . Он старался разобраться во всем происходящем , найти ответы на вопросы бытия . Пытался хоть урывками читать книги , которые по его просьбе с оказией присылали родные и друзья из Москвы : « Размышления » Марка Аврелия , « Круг чтения » Л. Н. Толстого , сочинения П. А. Флоренского , Рабиндраната Тагора . Мясковский жаловался , что порой « психика не выдерживает амплитуды » от окружающей его меркантилыцины до Тагора ( « который мне вообще непонятен и изложен по-русски средне вразумительно » ) . Николай Яковлевич даже жалел , что в свое время отказался от директорства в музыкальном училище ( « эта должность освободила бы меня от призыва ... » ) . Он мечтал о том времени , когда прекратится война и он сможет наконец опять вернуться к искусству . « Как мне хочется музыки , если бы Вы знали ! » —восклицает он , описывая Держановскому свою фронтовую жизнь , голод и холод , выпавшие на долю ему и его солдатам . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Тяжелая контузия , полученная Мясковским под Перемышлем , все серьезнее давала о себе знать , и поэтому в 1916 году он из действующей армии был переведен на строительство крепости в Ревель ( ныне Таллин ) . Здесь можно было наконец перевести дух , отоспаться , просмотреть последние , уже нерегулярно выходившие номера журнала « Музыка » , перечитать письма Асафьева , Держановского , Прокофьева , где друзья сообщали об исполнении в ноябре 1914 года « Аластора » в Москве и Петербурге ( под управлением Кусевицкого ) , о симфоническом концерте в апреле 1915 года Придворного оркестра , в котором Г. И. Варлих сыграл « Молчание » и 2-ю симфонию , и о своих впечатлениях от услышанного . После длительного пребывания на линии фронта и лихорадочного отступления в последние месяцы ( « в один день от полка в три с лишним тысячи человек остается человек 600—700 ! » — писал Николай Яковлевич ) жизнь в Ревеле казалась спокойной и размеренной . Появились свободные часы , а следовательно , и мысли о музыке . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Тяжелая контузия , полученная Мясковским под Перемышлем , все серьезнее давала о себе знать , и поэтому в 1916 году он из действующей армии был переведен на строительство крепости в Ревель ( ныне Таллин ) . Здесь можно было наконец перевести дух , отоспаться , просмотреть последние , уже нерегулярно выходившие номера журнала « Музыка » , перечитать письма Асафьева , Держановского , Прокофьева , где друзья сообщали об исполнении в ноябре 1914 года « Аластора » в Москве и Петербурге ( под управлением Кусевицкого ) , о симфоническом концерте в апреле 1915 года Придворного оркестра , в котором Г. И. Варлих сыграл « Молчание » и 2-ю симфонию , и о своих впечатлениях от услышанного . После длительного пребывания на линии фронта и лихорадочного отступления в последние месяцы ( « в один день от полка в три с лишним тысячи человек остается человек 600—700 ! » — писал Николай Яковлевич ) жизнь в Ревеле казалась спокойной и размеренной . Появились свободные часы , а следовательно , и мысли о музыке . Named entity: придворный. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Тяжелая контузия , полученная Мясковским под Перемышлем , все серьезнее давала о себе знать , и поэтому в 1916 году он из действующей армии был переведен на строительство крепости в Ревель ( ныне Таллин ) . Здесь можно было наконец перевести дух , отоспаться , просмотреть последние , уже нерегулярно выходившие номера журнала « Музыка » , перечитать письма Асафьева , Держановского , Прокофьева , где друзья сообщали об исполнении в ноябре 1914 года « Аластора » в Москве и Петербурге ( под управлением Кусевицкого ) , о симфоническом концерте в апреле 1915 года Придворного оркестра , в котором Г. И. Варлих сыграл « Молчание » и 2-ю симфонию , и о своих впечатлениях от услышанного . После длительного пребывания на линии фронта и лихорадочного отступления в последние месяцы ( « в один день от полка в три с лишним тысячи человек остается человек 600—700 ! » — писал Николай Яковлевич ) жизнь в Ревеле казалась спокойной и размеренной . Появились свободные часы , а следовательно , и мысли о музыке . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В принципе Мясковский не был против « Идиота » , хотя сильно его смущала « великость задачи » . Однако « вернуться в музыку » он хотел знакомыми путями , то есть 4-й симфонией , замысел которой у него уже зрел , и оркестровыми гротесками . Вырисовывались еще кое-какие небольшие фортепианные наброски . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Забегая вперед , отметим , что часть этих набросков в виде пяти отдельных пьес вошла позже в цикл « Причуды » соч . 25 . Шестой номер этого цикла был написан в 1919 году . Пьесы эти , короткие , мелодичные , как и ранние симфонические сочинения Мясковского , были ближе всего к Мусоргскому . Во второй пьесе фигурация в басу оказалась настолько схожей с оркестровым сопровождением буйной песни Варлаама из « Бориса Годунова » , что Мясковскому пришлось вносить некоторые изменения . Named entity: прокофьев. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Впервые три пьесы из цикла были сыграны Прокофьевым в Париже в 1923 году . Потом Сергей Сергеевич разучил остальные и с неизменным успехом исполнял их во многих городах Европы и Америки , наигрывал на пластинки . « Причуды » не выходили из репертуара Прокофьева до конца его концертной деятельности . Б Москве н на Украине их исполнял К. Н. Игумнов . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Жизнь в Ревеле благотворно повлияла на Мясковского . Всего несколько вечеров без канонады с книжкой или нотной бумагой в руках—и Николай Яковлевич испытал облегчение , почувствовал себя совсем другим человеком . « А как же солдаты ? » — думал он . Им ведь тоже нужно что-то для восстановления сил и духа . « ... У меня теперь возникла новая забота , хочу своим солдатам устроить „музыку '' » , — писал Николай Яковлевич в Москву . Он просил спешно узнать , во сколько может обойтись небольшой набор балалаек . « Я из своего кармана могу дать от 100 до 200 руб. , другого же кармана у меня нет » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Всегда требовательный к солдатам , Мясковский , как подлинный гуманист , относился к ним с большой доброжелательностью и делал для них все что мог . Он интересовался их жизнью , заботами , спрашивал , приходят ли вести от родных . Щепетильный , деликатный Николай Яковлевич не раз задавался вопросом , имеет ли он моральное право пользоваться услугами денщика , полагавшегося ему по должности . Он даже обращался с этим вопросом к отцу , на что старый генерал ответил : « Будь прежде всего человеком и не унижай личности » . И Николай Яковлевич всегда руководствовался этим наставлением . Солдаты его любили и уважали . Это он особенно почувствовал во время революции . Один из немногих офицеров , он оставался все время в своем батальоне , и против него не было никаких выступлений . Более того , в 1917 году солдаты выбрали его в полковой комитет , не сомневаясь , что он будет защищать там их права . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: I-LOC. Sentence: В Петрограде Мясковский возобновил творческую деятельность . В часы ночных дежурств в холодном помещении Адмиралтейства он поспешно записывал озябшими руками нотные строки , испытывая искреннее наслаждение от того , что наконец прервалось его столь долгое молчание . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Ликующее завершение 4-й симфонии , так не похожее на мрачные финалы всех предыдущих симфонических произведений Мясковского , — Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: результат эволюции философских взглядов композитора . « Война сильно обогатила запас моих внутренних и внешних впечатлений и вместе с тем почему-то повлияла на некоторое просветление моих музыкальных мыслей » , —написал Николай Яковлевич в « Автобиографических заметках » , отмечая , что большинство музыкальных записей на фронте имело « если не светлый , то все же уж гораздо более „объективный '' характер » . Переосмысливание вопросов бытия , к чему особенно побуждали Мясковского моменты близкого соприкосновения со смертью , переоценка многих ценностей , произведенная на его глазах самой жизнью , длительное тесное общение с простыми людьми , наконец , мелодии народных песен , которые долгое время фронтовой жизни были единственной усладой , —все это сняло мглистый покров с музыкальных образов , создаваемых теперь композитором . Они стали контрастнее , яснее очерченными , музыкальные светотени ярче . Определенно наметился выход из узкой сферы личных эмоций в область широких общечеловеческих переживаний . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: От первоначального замысла 4-й симфонии осталась лишь колыбельная . Заметим кстати , что , появляясь впервые в этом сочинении Мясковского , интонации русской колыбельной в дальнейшем встречаются в его 5 , 6 , 7 , 14 и 22-й симфониях и в кантате « Кремль ночью » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Переживания , связанные с войной , запечатлены и в 5-й симфонии , хотя в целом это произведение несравненно светлее , лучезарнее предыдущего . Это первая мажорная симфония Мясковского , и , по-видимому , не случайно композитор выбрал для нее ре мажор . Известно , что Римский-Корсаков и Скрябин Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Некоторые образы 5-й симфонии , совсем новые в творчестве Мясковского , требовали именно этой « солнечной » тональности . Здесь , например , впервые появляются колоритные жанровые сцены , построенные на интонациях народно-бытовых мелодий , впервые используется украинский фольклор ( тема украинской колядки , записанная композитором под Львовом ) . Наконец , в 5-й симфонии мы впервые у Мясковского встречаемся с подлинно классическим скерцо , оживленным , игривым , даже с элементами юмора . В прежних сочинениях Николая Яковлевича , учитывая характер их образов , подобное скерцо было бы просто немыслимо . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Некоторые образы 5-й симфонии , совсем новые в творчестве Мясковского , требовали именно этой « солнечной » тональности . Здесь , например , впервые появляются колоритные жанровые сцены , построенные на интонациях народно-бытовых мелодий , впервые используется украинский фольклор ( тема украинской колядки , записанная композитором под Львовом ) . Наконец , в 5-й симфонии мы впервые у Мясковского встречаемся с подлинно классическим скерцо , оживленным , игривым , даже с элементами юмора . В прежних сочинениях Николая Яковлевича , учитывая характер их образов , подобное скерцо было бы просто немыслимо . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Открывает симфонию прелестный пасторальный наигрыш кларнета на фоне струнных . Это главная партия первой части , изложенная легко и свободно . Она волнообразно пробегает затем по всем группам оркестра и , переплетаясь с побочной партией , смелой , мужественной , но несколько тяжеловатой , как древнерусские напевы , создает картину широких просторов нашей родины , то озаренных ярким солнцем , то окутанных черными грозовыми тучами . Постепенно напряженность нарастает , разворачивается батальная сцена и в кульминационный момент с особой мощью звучит богатырская тема побочной партии , мужественная , горделивая , широкая . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Разве не так ворвалась война в мирную жизнь людей , в жизнь Мясковского , нарушив планы его , лишив самого желанного—музыки ? И не будет , вероятно , большой ошибкой предположить , что в полную экспрессии и напряжения музыку , создающую жуткий , фантастически-устрашающий образ , Мясковский вложил свое представление о войне , свое отношение к ней . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Третья часть—оживленное скерцо , построенное на трех родственных в мелодическом отношении подвижных темах ( одна из которых уже упоминавшаяся подлинная мелодия украинской колядки ) . Написана она в классических традициях русской музыки , восходящих к « Камаринской » Глинки и успешно затем развивавшихся многими отечественными композиторами , прежде всего , разумеется , Римским-Корсаковым , Лядовым и Глазуновым . Оркестровка скерцо яркая и прозрачная . Здесь почти отсутствует характерная для Мясковского вязкость фактуры . Музыка изящна , задорна и неудивительно , что при первом же исполнении симфонии публика потребовала повторить скерцо . А переложенное несколько позже для фортепиано пианисткой Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: В Чикаго 5-ю симфонию исполнял Фредерик Сток , в Филадельфии и Нью-Йорке—Леопольд Стоковский . Прокофьев , присутствовавший на нью-йоркском концерте 5 января 1926 года , сообщал Мясковскому : « ... Исполнение Вашей симфонии было превосходно » . Слово « превосходно » он подчеркнул и далее рассказывал : « Зал набит , многие „именитые '' музыканты ( Сигети , Зилоти , Казелла , [ Ваш ] покорный слуга ) слушали Вас стоя . Стоковский был на высоте , дирижировал наизусть ... У Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В Чикаго 5-ю симфонию исполнял Фредерик Сток , в Филадельфии и Нью-Йорке—Леопольд Стоковский . Прокофьев , присутствовавший на нью-йоркском концерте 5 января 1926 года , сообщал Мясковскому : « ... Исполнение Вашей симфонии было превосходно » . Слово « превосходно » он подчеркнул и далее рассказывал : « Зал набит , многие „именитые '' музыканты ( Сигети , Зилоти , Казелла , [ Ваш ] покорный слуга ) слушали Вас стоя . Стоковский был на высоте , дирижировал наизусть ... У Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: публики симфония имела успех ... Критики—для первого исполнения новой вещи в Нью-Йорке— тоже очень недурны : про меня пишут хуже . Сигети , который присутствовал на исполнении в Филадельфии , говорит , что там был такой же успех » . Заверив , что ради исполнения 5-й он специально задержался в Нью-Йорке и что концерт этот « был праздником » для него , Прокофьев тут же « продолжал ругать » Мясковского за « глазуновские , местами возмутительно ученические приемы и за длинноты ... » Именно « продолжал ругать » , ибо еще несколько лет тому назад при первом знакомстве с партитурой , посланной ему Мясковским , Прокофьев буквально обрушился на Николая Яковлевича , заявив , что он просто « в ужасе » от этого сочинения , потому что чувствует « нескладное , мертвящее влияние Глазунова » . Он подчеркивал , что говорит не « про музыку » , а только « про приемы письма и оркестровку » : « ... Это бледно , неуклюже , старо и без малейшего вожделения к языку , без малейшей любви к оркестру , без всякой попытки вызвать его к краскам , жизни и звучанию » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: публики симфония имела успех ... Критики—для первого исполнения новой вещи в Нью-Йорке— тоже очень недурны : про меня пишут хуже . Сигети , который присутствовал на исполнении в Филадельфии , говорит , что там был такой же успех » . Заверив , что ради исполнения 5-й он специально задержался в Нью-Йорке и что концерт этот « был праздником » для него , Прокофьев тут же « продолжал ругать » Мясковского за « глазуновские , местами возмутительно ученические приемы и за длинноты ... » Именно « продолжал ругать » , ибо еще несколько лет тому назад при первом знакомстве с партитурой , посланной ему Мясковским , Прокофьев буквально обрушился на Николая Яковлевича , заявив , что он просто « в ужасе » от этого сочинения , потому что чувствует « нескладное , мертвящее влияние Глазунова » . Он подчеркивал , что говорит не « про музыку » , а только « про приемы письма и оркестровку » : « ... Это бледно , неуклюже , старо и без малейшего вожделения к языку , без малейшей любви к оркестру , без всякой попытки вызвать его к краскам , жизни и звучанию » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Находясь уже довольно долго за границей , Сергей Сергеевич под влиянием бурно развивавшихся там модернистических течений стал сам увлекаться внешней стороной музыки , новыми приемами письма , желая , очевидно , доказать , что и он может писать не менее « современно » , чем , скажем , шумевшая тогда во Франции « Шестерка » . И Мясковскому он тоже настойчиво советовал сочинять , « не думая о музыке ( музыку Вы всегда пишете хорошую , и не здесь опасность ) , а заботясь о создании новых приемов , новой техники , новой оркестровки ... изощрять свою изобретательность , добиваться во что бы то ни стало хорошей и свежей звучности , открещиваться от петербургских и московских школ , как от угрюмого дьявола » . Named entity: дьявол. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Находясь уже довольно долго за границей , Сергей Сергеевич под влиянием бурно развивавшихся там модернистических течений стал сам увлекаться внешней стороной музыки , новыми приемами письма , желая , очевидно , доказать , что и он может писать не менее « современно » , чем , скажем , шумевшая тогда во Франции « Шестерка » . И Мясковскому он тоже настойчиво советовал сочинять , « не думая о музыке ( музыку Вы всегда пишете хорошую , и не здесь опасность ) , а заботясь о создании новых приемов , новой техники , новой оркестровки ... изощрять свою изобретательность , добиваться во что бы то ни стало хорошей и свежей звучности , открещиваться от петербургских и московских школ , как от угрюмого дьявола » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский кротко принял эту « ругань » по адресу 5-й симфонии и даже заверял Сергея Сергеевича , что она его « не обидела и не взволновала » . Он согласился , что в симфонии « бездна Глазунова » , « бездна плоских звучностей » , что инструментовка ее « ординарна , а местами очень плоска » . В порыве Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: самобичевания Николай Яковлевич даже назвал первую тему финала « просто отвратительной » . Но спокойно и твердо он отклонил все предлагавшиеся Прокофьевым переделки . « ... Заключительные белые ноты финала именно так и должны быть— это просто хорал-гимн ... » —писал он . « Оазис » в начале второй части ( который Прокофьев предлагал наполнить « целой туманностью шорохов , шелестов , недосказанностей , намеков ... » ) был бы , по мнению Мясковского , « ни к селу ни к городу при общей ординарности других звучаний » . А далее в письме были слова , содержащие предельно сжатую и четкую характеристику собственного творчества : « Как это ни странно , меня звучность как таковая очень мало увлекает , я настолько бываю поглощен выражением мысли » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Следуя мудрым заветам своих учителей , Мясковский первое место отводил содержанию , мысли , идее произведения . И хотя ему не были чужды проблемы колорита , тем не менее форма , язык , весь арсенал изобразительных средств играли второстепенную роль , или , скажем иначе , не были самоцелью его творчества . Это относится не только к симфониям и квартетам Мясковского , но и к его лучшим романсам . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Когда Сергей Сергеевич после исполнения 4-й симфонии Николая Яковлевича в Париже в 1933 году написал , что на парижан невыгодное впечатление произвела квадратность симфонии , Мясковский ответил : « Квадратность плоха , когда она переходит в монотонность , этого в 4-й симфонии нет . Разве оттого , что многие ранние Ваши сочинения до „Шута “ имеют квадратность как в ритме , так и в Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский не скрывал своих связей с традициями русской классической музыки . Художник тонко и глубоко чувствующий , подобно Скрябину , « музыкант настроения » ( выражение Луначарского ) , он не отгораживался от происходивших вокруг событий и , потрясенный всем виденным и испытанным , воплощал свои переживания в стройных классических формах . Обе симфонии Мясковского ярко национальны по характеру и отличаются большой искренностью и силой выраженных в них чувств . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В конце 1918 года в связи с переводом всех правительственных учреждений и Генерального штаба из Петрограда в Москву Мясковскому предстоял переезд в новую столицу . Это известие он принял без особой радости . Приходилось прощаться не только с друзьями и городом , где прошла половина прожитой им жизни , но и с творческими планами на ближайшее будущее , которые тоже были связаны с этим городом , —написав две симфонии , Мясковский возвращался к мысли об « Идиоте » . Вместе с П. П. Сувчинским , человеком разносторонне одаренным ( который позже вместе с Асафьевым некоторое время издавал журнал « Мелос » ) и тонко понимавшим Достоевского , Николай Яковлевич начал разрабатывать план оперы , наметив сделать ее в девяти картинах . Либретто трех первых уже было готово , остальные набросаны вчерне . Работа начинала захватывать Николая Яковлевича . « Иногда я мечтаю быть каким-нибудь Беллини или Доницетти , чтобы взять и навалять все это поскорей , до того увлекательны положения » , — писал он Держановскому , признаваясь , что с тех пор , как он начал думать об этом музыкально-сценическом произведении , служба в военном ведомстве опять стала тяготить его . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Асафьев и другие консерваторские товарищи , стремясь удержать Мясковского в Петрограде , говорили , что в новых условиях , в городе , где музыкальная жизнь пока еще недостаточно интенсивна , может совсем угаснуть его творческий импульс , хотя именно этот вопрос мало беспокоил Мясковского . Делясь с Держановским своими сомнениями , связанными с переездом , он писал : « Забывают одно — Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Колебался Мясковский недолго . « Птица вольно-подневольная » ( как он себя называл тогда ) , а точнее « невольник чести » , Николай Яковлевич осенью 1918 года перебрался в Москву . С узелком на спине и туго набитым портфелем под мышкой предстал Николай Яковлевич перед четой Держановских , приглашавших его жить у них . Через несколько месяцев—в январе 1919 года—он сообщил родным о переезде в небольшую отдельную комнату в Колокольниковом переулке . Держановские были искренне огорчены , и Мясковский вновь , как ранее в письмах к Владимиру Владимировичу , объяснял им особенности своей натуры : « Я cлишком привык и слишком люблю одиночество ... Как это ни нелепо , но я убедился , что иногда с трудом переношу длительное общение даже с самыми настоящими , искренними , нужными мне друзьями . Какой-то мной овладевает необоримый порыв к полному , почти аскетическому духовному и материальному уединению , и чем старше я становлюсь , чем сильнее во мне какие-то внутренние позывы , тем чаще нападает на меня такое состояние . В такие минуты ( скорей , полосы ) я сам себя несколько опасаюсь , ибо , несмотря на искреннюю благожелательность вообще к людям , становлюсь в положение , когда могу несколько оттолкнуть от себя даже искренне ко мне расположенных людей » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Колебался Мясковский недолго . « Птица вольно-подневольная » ( как он себя называл тогда ) , а точнее « невольник чести » , Николай Яковлевич осенью 1918 года перебрался в Москву . С узелком на спине и туго набитым портфелем под мышкой предстал Николай Яковлевич перед четой Держановских , приглашавших его жить у них . Через несколько месяцев—в январе 1919 года—он сообщил родным о переезде в небольшую отдельную комнату в Колокольниковом переулке . Держановские были искренне огорчены , и Мясковский вновь , как ранее в письмах к Владимиру Владимировичу , объяснял им особенности своей натуры : « Я cлишком привык и слишком люблю одиночество ... Как это ни нелепо , но я убедился , что иногда с трудом переношу длительное общение даже с самыми настоящими , искренними , нужными мне друзьями . Какой-то мной овладевает необоримый порыв к полному , почти аскетическому духовному и материальному уединению , и чем старше я становлюсь , чем сильнее во мне какие-то внутренние позывы , тем чаще нападает на меня такое состояние . В такие минуты ( скорей , полосы ) я сам себя несколько опасаюсь , ибо , несмотря на искреннюю благожелательность вообще к людям , становлюсь в положение , когда могу несколько оттолкнуть от себя даже искренне ко мне расположенных людей » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Но как ни тягостно было положение , Мясковскому даже мысль не приходила в голову , что можно уехать в другую страну , где нет сражений , очередей , голодных пайков , а есть достаток и покой . Он не одобрил и решение Прокофьева покинуть на время родину . Позднее в своих воспоминаниях Сергей Сергеевич напишет : « Напрасно один мудрый человек говорил : „Не убегайте от событий , события не простят вам этого : когда вы вернетесь , вас не будут понимать '' . Я не внял его словам » . По мнению автора монографии о Прокофьеве И. В. Нестьева , слова эти принадлежали Мясковскому , и с этим вполне можно согласиться . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Но как ни тягостно было положение , Мясковскому даже мысль не приходила в голову , что можно уехать в другую страну , где нет сражений , очередей , голодных пайков , а есть достаток и покой . Он не одобрил и решение Прокофьева покинуть на время родину . Позднее в своих воспоминаниях Сергей Сергеевич напишет : « Напрасно один мудрый человек говорил : „Не убегайте от событий , события не простят вам этого : когда вы вернетесь , вас не будут понимать '' . Я не внял его словам » . По мнению автора монографии о Прокофьеве И. В. Нестьева , слова эти принадлежали Мясковскому , и с этим вполне можно согласиться . Named entity: прокофьев. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Но как ни тягостно было положение , Мясковскому даже мысль не приходила в голову , что можно уехать в другую страну , где нет сражений , очередей , голодных пайков , а есть достаток и покой . Он не одобрил и решение Прокофьева покинуть на время родину . Позднее в своих воспоминаниях Сергей Сергеевич напишет : « Напрасно один мудрый человек говорил : „Не убегайте от событий , события не простят вам этого : когда вы вернетесь , вас не будут понимать '' . Я не внял его словам » . По мнению автора монографии о Прокофьеве И. В. Нестьева , слова эти принадлежали Мясковскому , и с этим вполне можно согласиться . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Но как ни тягостно было положение , Мясковскому даже мысль не приходила в голову , что можно уехать в другую страну , где нет сражений , очередей , голодных пайков , а есть достаток и покой . Он не одобрил и решение Прокофьева покинуть на время родину . Позднее в своих воспоминаниях Сергей Сергеевич напишет : « Напрасно один мудрый человек говорил : „Не убегайте от событий , события не простят вам этого : когда вы вернетесь , вас не будут понимать '' . Я не внял его словам » . По мнению автора монографии о Прокофьеве И. В. Нестьева , слова эти принадлежали Мясковскому , и с этим вполне можно согласиться . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С первых же лет провозглашения Советской власти Мясковский был в рядах тех деятелей , кто старался помочь партии и правительству осуществить нелегкие , но благородные начинания в области культуры страны . На их профессиональные знания и опыт опирались органы власти , когда проводили национализацию Петроградской и Московской консерваторий , музыкальных издательств , когда перестраивали систему музыкального образования и работу концертных организаций , объявив в декрете ( от 12 июля 1918 года ) о начале в стране « государственного музыкального строительства » . То были представители старой русской музыкальной интеллигенции , готовые служить родине и народу : Глазунов , продолжавший стоять во главе Петроградской консерватории , Ипполитов-Иванов , возглавлявший Московскую консерваторию , Глиэр — организатор и первый директор Киевской консерватории , Василенко , Кастальский , Игумнов , Гольденвейзер , Асафьев , Шапорин , Гедике , Собинов , Нежданова , Голованов и многие другие . Мясковский был с ними . Он активно участвовал в создании новых музыкально-общественных организаций , таких , как « Коллектив композиторов » , основанный в 1919 году , работал в Музсекторе Государственного издательства , в Музыкальном отделении Наркомпроса— органе , принявшем на себя руководство музыкальным образованием , которое после Октябрьской революции целиком перешло в ведение государства . Мясковский всячески помогал филармонии и другим концертным организациям . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С первых же лет провозглашения Советской власти Мясковский был в рядах тех деятелей , кто старался помочь партии и правительству осуществить нелегкие , но благородные начинания в области культуры страны . На их профессиональные знания и опыт опирались органы власти , когда проводили национализацию Петроградской и Московской консерваторий , музыкальных издательств , когда перестраивали систему музыкального образования и работу концертных организаций , объявив в декрете ( от 12 июля 1918 года ) о начале в стране « государственного музыкального строительства » . То были представители старой русской музыкальной интеллигенции , готовые служить родине и народу : Глазунов , продолжавший стоять во главе Петроградской консерватории , Ипполитов-Иванов , возглавлявший Московскую консерваторию , Глиэр — организатор и первый директор Киевской консерватории , Василенко , Кастальский , Игумнов , Гольденвейзер , Асафьев , Шапорин , Гедике , Собинов , Нежданова , Голованов и многие другие . Мясковский был с ними . Он активно участвовал в создании новых музыкально-общественных организаций , таких , как « Коллектив композиторов » , основанный в 1919 году , работал в Музсекторе Государственного издательства , в Музыкальном отделении Наркомпроса— органе , принявшем на себя руководство музыкальным образованием , которое после Октябрьской революции целиком перешло в ведение государства . Мясковский всячески помогал филармонии и другим концертным организациям . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Весьма интенсивная музыкально-общественная деятельность в сочетании со служебными обязанностями в тот период жизни в Москве почти не оставляли времени для творчества . « И не говорите мне больше про „Идиота '' » , — отмахивался Мясковский от Держановского . Потребность писать композитор удовлетворял сочинением романсов ( на стихи Named entity: я. шебалин. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С 1919 года Мясковский стал постоянным участником этих « музыкальных бдений » , на которых можно было встретить также А. Н. Александрова , его жену—певицу Н. Г. Александрову , пианиста и музыковеда С. С. Попова , пианиста А. А. Ефременкова , а позже—В . Я. Шебалина , В. В. Нечаева , С. Е. Фейнберга , А. Ф. Гедике , К. С. Сараджева , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В 1922 году Николай Яковлевич вместе с П. А. Ламмом и его семьей по приглашению директора клинского Дома-музея П. И. Чайковского Н. Т. Жегина провели лето в Клину . Такое же приглашение получили тогда Гедике и Беляев , что позволило даже в летние месяцы продолжать музицирование , а сознание того , что находишься в непосредственной близости от комнат , где жил и творил великий композитор , придавало этим музицированиям особенно торжественный характер . Некоторые исследователи даже склонны считать , что пребывание в Клину сказалось и на 6-й симфонии Мясковского , инструментовкой которой он занимался в то лето . Интересно отметить , что именно в Клину была создана знаменитая 6-я симфония Чайковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В ту пору Мясковский усиленно искал музыкальные образы , способные выразить народный подъем , увлеченность , поступательное движение . Мелодии французских революционных песен , воспроизведенные Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 6-я симфония—многоплановое , композиционно сложное и самое монументальное произведение Мясковского . Продолжительность ее 1 час 4 минуты . Но не только это отличает симфонию . Выделяется она прежде всего масштабом своей концепции , тесно связанной с художественным осмыслением революционных событий Великого Октября , открывших новую эпоху в истории человечества , и тех жертв , которыми было заплачено за претворение в жизнь великих идей коммунизма—светлой мечты миллионов . Отсюда и сложность образов , переплетение величественных картин больших исторических событий с трагизмом смерти , противопоставление праздничного звучания мелодий французских революционных песен с темой ( ставшей уже давно частью католического заупокойного богослужения и со времен Берлиоза , Листа и других романтиков не Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 6-я симфония Мясковского вплотную примыкает к этим шедеврам . Вот что писал В. М. Беляев в письме к одному из своих друзей на следующий день после того , как 4 мая 1924 года в Большом театре под управлением Н. С. Голованова впервые прозвучало это произведение : « ... Симфония имела потрясающий успех . В течение почти четверти часа публика понапрасну вызывала скрывшегося автора , но все-таки добилась своего , и автор появился . Его вызывали раз семь и поднесли ему большой лавровый венок . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Ни одно из последующих произведений , созданных Мясковским в 20-е годы , среди которых было еще четыре симфонии , ни по масштабам замысла , ни по силе художественного воплощения не может быть поставлено в один ряд с 6-й симфонией , хотя и Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: призывные возгласы меди . Связующая партия завершает экспозицию одной группы образов — нервных , порывистых , дающих импульс для широкого симфонического развития и нагнетания напряжения . Этой группе тем противостоят лирико-драматические образы побочной партии , построенной на двух темах . Первая из них дала основание критикам еще раз говорить о связи музыки Мясковского с творчеством Мусоргского . Широкая , напевная , звучащая в низком регистре струнных и деревянных духовых инструментов , эта тема напоминает раскольничьи хоры из оперы « Хованщина » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В симфонической литературе 20-х годов не найти произведения , равного 6-й симфонии Мясковского по масштабу концепции , образности , глубине и страстности заложенных в ней чувств . Прослушав симфонию однажды , ее трудно забыть . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако переоркестровал симфонию Мясковский быстро . Недочеты 6-й побудили его пересмотреть также и оркестровку уже завершенной 7-й симфонии . После переделок 6-ю симфонию , как считал композитор , можно было издавать . Но предложить большую партитуру Музсектору Госиздата , когда трудно было еще с бумагой ( а композитор хорошо это знал , будучи консультантом по современной русской музыке и участвуя в определении очередности печатания произведений ) , Мясковский не считал для себя возможным . Поэтому он согласился передать партитуру 6-й венскому издательству „Universal Edition “ , предлагавшему печатать все его новые сочинения . В следующем —1925 году партитура увидела свет . Через двадцать с лишним лет Мясковский снова вернулся к своему детищу , пересмотрел оркестровку с высоты прожитых лет и накопленного опыта и внес дополнительные штрихи . В этой новой редакции 6-я симфония была напечатана в Музгизе в 1948 году . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако переоркестровал симфонию Мясковский быстро . Недочеты 6-й побудили его пересмотреть также и оркестровку уже завершенной 7-й симфонии . После переделок 6-ю симфонию , как считал композитор , можно было издавать . Но предложить большую партитуру Музсектору Госиздата , когда трудно было еще с бумагой ( а композитор хорошо это знал , будучи консультантом по современной русской музыке и участвуя в определении очередности печатания произведений ) , Мясковский не считал для себя возможным . Поэтому он согласился передать партитуру 6-й венскому издательству „Universal Edition “ , предлагавшему печатать все его новые сочинения . В следующем —1925 году партитура увидела свет . Через двадцать с лишним лет Мясковский снова вернулся к своему детищу , пересмотрел оркестровку с высоты прожитых лет и накопленного опыта и внес дополнительные штрихи . В этой новой редакции 6-я симфония была напечатана в Музгизе в 1948 году . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Однако переоркестровал симфонию Мясковский быстро . Недочеты 6-й побудили его пересмотреть также и оркестровку уже завершенной 7-й симфонии . После переделок 6-ю симфонию , как считал композитор , можно было издавать . Но предложить большую партитуру Музсектору Госиздата , когда трудно было еще с бумагой ( а композитор хорошо это знал , будучи консультантом по современной русской музыке и участвуя в определении очередности печатания произведений ) , Мясковский не считал для себя возможным . Поэтому он согласился передать партитуру 6-й венскому издательству „Universal Edition “ , предлагавшему печатать все его новые сочинения . В следующем —1925 году партитура увидела свет . Через двадцать с лишним лет Мясковский снова вернулся к своему детищу , пересмотрел оркестровку с высоты прожитых лет и накопленного опыта и внес дополнительные штрихи . В этой новой редакции 6-я симфония была напечатана в Музгизе в 1948 году . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский знал , какую бурную деятельность развивал А. В. Луначарский , как , претворяя в жизнь политику партии в области культуры , печется он о возобновлении работы театров , о расширении культурно-концертной деятельности , как постоянно сам появляется на эстраде , стараясь , чтобы малоподготовленный слушатель и тот , кто впервые переступил порог концертного зала , могли хоть что-то вынести от прослушанного . И пропагандировал он не « агитмузыку » , за которую ратовал РАПМ , а лучшие произведения отечественной и зарубежной классики . Какие пламенные слова находил Луначарский для Скрябина , как проникновенно говорил о Танееве ! Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Сегодня закончил предварительные эскизы 8-й симфонии—зиму доработаю ее , а затем с симфониями на время распрощусь ... » К счастью , возле Мясковского в Москве были люди , которые ценили его творчество , поддерживали . Это прежде всего Держановские , П. А. Ламм , А. Ф. Гедике , К. С. Сараджев , Р. М. Глиэр , М. М. Ипполитов-Иванов , предложивший Николаю Яковлевичу вести класс композиции в Московской консерватории . Из Петрограда Асафьев писал : « ... В шестую влюбился . Сочиняйте во что бы то ни стало , если силы есть ! » Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Сегодня закончил предварительные эскизы 8-й симфонии—зиму доработаю ее , а затем с симфониями на время распрощусь ... » К счастью , возле Мясковского в Москве были люди , которые ценили его творчество , поддерживали . Это прежде всего Держановские , П. А. Ламм , А. Ф. Гедике , К. С. Сараджев , Р. М. Глиэр , М. М. Ипполитов-Иванов , предложивший Николаю Яковлевичу вести класс композиции в Московской консерватории . Из Петрограда Асафьев писал : « ... В шестую влюбился . Сочиняйте во что бы то ни стало , если силы есть ! » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В начале 1924 года по инициативе группы музыкантов при Российской Академии художественных наук была создана Ассоциация современной музыки ( АСМ ) для пропаганды творчества современных композиторов , как советских , так и зарубежных . Мясковский горячо поддержал это начинание и включился в работу . Через « Международную книгу » , где нотным отделом заведовал Держановский , АСМ стала получать иностранные издания , и уже 18 февраля было проведено первое исполнительское собрание , посвященное знакомству с музыкой Хиндемита . Журнал « Современная музыка » — орган Ассоциации ( во многом продолживший линию журнала « Музыка » , прекратившего свое существование в 1916 году ) , ответственным редактором которого стал Держановский , в мартовском номере подробно сообщал об этом . Концерты проходили в помещении Академии художественных наук или в зале « Международной книги » , где Владимир Владимирович уже некоторое время устраивал так называемые « музыкальные выставки » . То были выставки нот и книг по музыке , вышедших за рубежом за определенный период ( прежде всего в Австрии и Германии , ибо связи с „Universal Edition “ были тогда наиболее тесными ) , и экспозиции советской Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В Ассоциацию современной музыки кроме Мясковского вошли многие крупные композиторы и музыкальные деятели : А. Н. Александров , Named entity: б. в. асафьев. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Б. В. Асафьев , В. М. Беляев , В. В. Держановский , С. Б. Фейнберг , Ю. А. Шапорин , М. О. Штейнберг , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Со всем этим Мясковский никак не мог согласиться , что вносило серьезный диссонанс в его взаимоотношения с некоторыми коллегами по Ассоциации современной музыки . Мясковский с глубоким уважением относился к классическому наследию и на классических образцах воспитывал своих учеников . Высоко ценил он и народную песню . Поэтому использование народных тем только как тематического материала и их трансформация до неузнаваемости , что позволяли себе делать некоторые композиторы , тоже не вызывали одобрения у Николая Яковлевича . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Так в обстановке постоянной борьбы различных музыкальных группировок протекала в те годы творческая и общественная деятельность Мясковского . После 6-й симфонии в 20-е годы им были созданы 7 , 8 , 9 и 10-я симфонии , оркестровая Серенада , Симфониетта для струнного оркестра , 4-я соната для фортепиано , « Лирическое концертино » для флейты , кларнета , валторны , фагота , арфы и струнного оркестра , циклы фортепианных пьес « Воспоминания » и « Пожелтевшие страницы » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Асафьев знал , что стрелы пролеткультовцев не раз направлялись прямо на Мясковского . Так было , например , в 1926 году , когда в ответ на опубликованное в прессе письмо группы студентов консерватории , сторонников агитмузыки , обвинявших композиторов во главе с Николаем Яковлевичем в чуждой идеологии , со статьей выступил А. В. Луначарский . Нарком тогда писал : « Самым неправильным в письме комсомольцев является тот душок ... пренебрежительного отношения к нашим музыкальным мастерам . Это-де буржуазно , это выражение идеологии вырождения и т. д. Ввиду колоссальной органичности музыки , ввиду того что она целиком строится на многовековых традициях , отрыв от этих традиций приводит к варварству и крутому падению вниз . Я считаю своим долгом предостеречь молодежь от этого уклона . Учитесь внимательно , любовно и с уважением . у великих и крупных композиторов , в том числе и у живущих . Учитесь у Мясковских , Крейнов , и если в чудесные формы , техническую тайну которых знают эти крупные художники , вы сумеете вложить ваш новый жизненный ритм , когда кроме молодого пыла вы приобретете также необходимые знания и умение , — то мы , старшие товарищи , с восторгом признаем сделанные вами достижения . А пока в ответ на упрек в том , что в нашей стране музыка замолчала или что ее дерево заменилось травой агитмузыки , мы с гордостью можем сказать , что композиторы , оставшиеся верными своей родине в революционные годины , не отстали от европейской музыки , они вносят туда весьма серьезную культурность , спасительную струю благородной музыки , в которой прекрасное знание традиций смешивается с живым творчеством » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Асафьев знал , что стрелы пролеткультовцев не раз направлялись прямо на Мясковского . Так было , например , в 1926 году , когда в ответ на опубликованное в прессе письмо группы студентов консерватории , сторонников агитмузыки , обвинявших композиторов во главе с Николаем Яковлевичем в чуждой идеологии , со статьей выступил А. В. Луначарский . Нарком тогда писал : « Самым неправильным в письме комсомольцев является тот душок ... пренебрежительного отношения к нашим музыкальным мастерам . Это-де буржуазно , это выражение идеологии вырождения и т. д. Ввиду колоссальной органичности музыки , ввиду того что она целиком строится на многовековых традициях , отрыв от этих традиций приводит к варварству и крутому падению вниз . Я считаю своим долгом предостеречь молодежь от этого уклона . Учитесь внимательно , любовно и с уважением . у великих и крупных композиторов , в том числе и у живущих . Учитесь у Мясковских , Крейнов , и если в чудесные формы , техническую тайну которых знают эти крупные художники , вы сумеете вложить ваш новый жизненный ритм , когда кроме молодого пыла вы приобретете также необходимые знания и умение , — то мы , старшие товарищи , с восторгом признаем сделанные вами достижения . А пока в ответ на упрек в том , что в нашей стране музыка замолчала или что ее дерево заменилось травой агитмузыки , мы с гордостью можем сказать , что композиторы , оставшиеся верными своей родине в революционные годины , не отстали от европейской музыки , они вносят туда весьма серьезную культурность , спасительную струю благородной музыки , в которой прекрасное знание традиций смешивается с живым творчеством » . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Асафьев знал , что стрелы пролеткультовцев не раз направлялись прямо на Мясковского . Так было , например , в 1926 году , когда в ответ на опубликованное в прессе письмо группы студентов консерватории , сторонников агитмузыки , обвинявших композиторов во главе с Николаем Яковлевичем в чуждой идеологии , со статьей выступил А. В. Луначарский . Нарком тогда писал : « Самым неправильным в письме комсомольцев является тот душок ... пренебрежительного отношения к нашим музыкальным мастерам . Это-де буржуазно , это выражение идеологии вырождения и т. д. Ввиду колоссальной органичности музыки , ввиду того что она целиком строится на многовековых традициях , отрыв от этих традиций приводит к варварству и крутому падению вниз . Я считаю своим долгом предостеречь молодежь от этого уклона . Учитесь внимательно , любовно и с уважением . у великих и крупных композиторов , в том числе и у живущих . Учитесь у Мясковских , Крейнов , и если в чудесные формы , техническую тайну которых знают эти крупные художники , вы сумеете вложить ваш новый жизненный ритм , когда кроме молодого пыла вы приобретете также необходимые знания и умение , — то мы , старшие товарищи , с восторгом признаем сделанные вами достижения . А пока в ответ на упрек в том , что в нашей стране музыка замолчала или что ее дерево заменилось травой агитмузыки , мы с гордостью можем сказать , что композиторы , оставшиеся верными своей родине в революционные годины , не отстали от европейской музыки , они вносят туда весьма серьезную культурность , спасительную струю благородной музыки , в которой прекрасное знание традиций смешивается с живым творчеством » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Асафьев знал , что стрелы пролеткультовцев не раз направлялись прямо на Мясковского . Так было , например , в 1926 году , когда в ответ на опубликованное в прессе письмо группы студентов консерватории , сторонников агитмузыки , обвинявших композиторов во главе с Николаем Яковлевичем в чуждой идеологии , со статьей выступил А. В. Луначарский . Нарком тогда писал : « Самым неправильным в письме комсомольцев является тот душок ... пренебрежительного отношения к нашим музыкальным мастерам . Это-де буржуазно , это выражение идеологии вырождения и т. д. Ввиду колоссальной органичности музыки , ввиду того что она целиком строится на многовековых традициях , отрыв от этих традиций приводит к варварству и крутому падению вниз . Я считаю своим долгом предостеречь молодежь от этого уклона . Учитесь внимательно , любовно и с уважением . у великих и крупных композиторов , в том числе и у живущих . Учитесь у Мясковских , Крейнов , и если в чудесные формы , техническую тайну которых знают эти крупные художники , вы сумеете вложить ваш новый жизненный ритм , когда кроме молодого пыла вы приобретете также необходимые знания и умение , — то мы , старшие товарищи , с восторгом признаем сделанные вами достижения . А пока в ответ на упрек в том , что в нашей стране музыка замолчала или что ее дерево заменилось травой агитмузыки , мы с гордостью можем сказать , что композиторы , оставшиеся верными своей родине в революционные годины , не отстали от европейской музыки , они вносят туда весьма серьезную культурность , спасительную струю благородной музыки , в которой прекрасное знание традиций смешивается с живым творчеством » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Н. А. Римский-Корсаков — учителя Мясковского по Петербургской консерватории Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: в котором под управлением Асланова впервые прозвучала и Павловске 2-я симфония Мясковского Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Афиша первого исполнения в Москве 4-й и 7-й симфоний Мясковского под управлением К. С. Сараджева Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: К. С. Сараджев — первый исполнитель многих ранних симфонических произведений Мясковского . Дарственная надпись Мясковскому , 1914 год Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: К. С. Сараджев — первый исполнитель многих ранних симфонических произведений Мясковского . Дарственная надпись Мясковскому , 1914 год Named entity: е. в. копосова-держановский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Е. В. Копосова-Держановская и Н. Я. Мясковский , 1915 год Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Н. Я. Мясковский у четы Держановских во время приезда с фронта в Москву в июле 1915 года Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: ( по Достоевскому ) , написанного П. П. Сувчинским для Мясковского ( с правкой композитора ) Named entity: достоевский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: ( по Достоевскому ) , написанного П. П. Сувчинским для Мясковского ( с правкой композитора ) Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С. Е. Фейнберг—первый исполнитель 3-й и посвященной ему 4-й фортепианных сонат Мясковского Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Картины мирной природы как воплощение извечной силы , творящей жизнь и все живое , запечатлены в 7-й симфонии Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: После первого исполнения 7-й симфонии Сараджевым в Москве 8 февраля 1925 года Мясковский существенно переработал сочинение . « Я написал 50 новых страниц партитуры г/з ) и почти ни одной из остальных не оставил без ретуши » , — признавался он Прокофьеву , искренне радуясь , что симфония в первоначальном виде не успела еще « добраться » до европейских эстрад . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Тем временем у композитора окончательно сформировался замысел 8-й симфонии . Стремясь в ней обобщить революционные идеи и глубокие чувства , отражающие настроения самых широких прогрессивных кругов того времени , Мясковский , как и многие другие современные ему советские художники , обратился к народным восстаниям прошлого . Вспомним , что в 20-е годы появились оперы « Степан Разин » М. Триодина и « Орлиный бунт » ( о Пугачеве ) А. Пащенко , а в МХАТе шла пьеса « Пугачевщина » К. Тренева . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В основу 8-й симфонии—одного из монументальных эпически-драматических сочинений композитора—положен образ народного героя Степана Разина , привлекший Мясковского . « Сперва ... родился замысел финала на тему , которую я принял за песню о Степане Разине и обработать которую решил в сочетании с рядом волжских песен , а также связав с образом обездоленного крестьянства » , — рассказывал Николай Яковлевич . Так как позже , когда многое уже было сделано , выяснилось , что песня совсем иного содержания и мелодия ее не народная , а принадлежит Балакиреву , композитору пришлось несколько менять первоначальный план построения симфонии , но многое осталось . Сохранилась 1-я часть , которую Мясковский в нескольких словах охарактеризовал так : « ... Это эпика , рассказ , степь , природа » . Используя тематический материал , теснейшим образом связанный с русской народной песенностью , и богатую гамму оркестровых красок ( включая противопоставление звонких голосов первых скрипок в верхнем регистре с тихим басовым урчанием альтов , виолончелей и контрабасов , перекличку Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вторая часть—скерцо—построена на мелодиях народных песен , взятых из сборника Н. А. Римского-Корсакова « Сто русских народных песен » ( « По морю утёнушка плавала » и « Щучка-рыбка , не мечися » ) , и оригинальной теме , сочиненной Мясковским еще в доконсерваторский период занятий с Крыжановским и дожидавшейся своего использования . Все три темы связаны с « водой » . Их специфическая звуковая окраска использована композитором для того , чтобы создать образы плывущих по реке челнов Стенькиной дружины , и живописать тот кульминационный эпизод , когда атаман бросает в Волгу персидскую княжну . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Финал целиком посвящен Степану Разину . Это рассказ о том , как собирал он дружину « силушки неуемной » , как вел на « ратны подвиги » и гибель свою « вызывающе » принял ( кода финала ) . Как и во всех предыдущих частях , музыка финала тесно связана с русской народной песенностью , своеобразно использованной композитором . Что же касается оркестровки , то Николай Яковлевич считал , что финал у него вышел « шикарнее всего » , но и в целом оркестровое оформление этой симфонии значительно живописнее всех ранее созданных сочинений . « В этой симфонии , — писал Николай Яковлевич Прокофьеву , —я с усердием пытался следовать Вашему совету—смотреть на оркестр как на нечто живое и индивидуальное и вызывать „к жизни скрытые стремления '' ( по Скрябину ! ) , не знаю , насколько это мне удалось : мучился я ужасающе и , быть может , только в финале почувствовал некоторую свободу » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Успех , сопутствовавший первому исполнению 8-й симфонии ( 23 мая 1926 года под управлением К. Сараджева ) , Николай Яковлевич все же склонен был объяснять добрым отношением к нему его учеников , среди которых , как он отмечал , было очень много « весьма активной публики » . Молодежь действительно очень горячо приняла 8-ю симфонию , и если в этом отчасти и сказалось восторженное отношение консерваторцев к Мясковскому , то на это были весьма веские основания . Ученики Мясковского гордились своим учителем , получая все больше доказательств широкого распространения и буквально мирового признания его творчества . В этом отношении 1926 год был особенно богат . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В январе в Москве состоялась премьера монументальной 4-й фортепианной сонаты Мясковского , которую Асафьев считал наиболее « симфоничной » из всех написанных ранее сонат . Играл ее Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В феврале К. Н. Игумнов познакомил музыкальную общественность Москвы с циклом фортепианных пьес Мясковского « Причуды » , широко известным уже на Западе по концертам Прокофьева . Между прочим , в этих пьесах критики также отмечали стремление композитора насытить фортепианную фактуру оркестровой звучностью и подчеркивали , что « Причуды » представляют значительную трудность для исполнителя . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Леопольд Стоковский , исполнявший в январе 1926 года в Чикаго , Филадельфии и Нью-Йорке 5-ю симфонию Мясковского , намерен был в ноябре сыграть его 6-ю . В Винтертуре ( Швейцария ) молодой немецкий дирижер Герман Шерхен готовил 7-ю Мясковского , а в Цюрихе пианист Вальтер Гизекинг объявил в программе своих концертов его 4-ю фортепианную сонату . Обо всем этом сообщалось в прессе , в частности в журнале « Современная музыка » , регулярно информировавшем своих читателей об успехах новой русской музыки в стране и за рубежом . Кусевицкий через Прокофьева просил у-Мясковского нотный материал еще не изданной 7-й симфонии , так как хотел исполнять ее в Париже . Стоковский также интересовался этим сочинением для своих американских концертов . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Леопольд Стоковский , исполнявший в январе 1926 года в Чикаго , Филадельфии и Нью-Йорке 5-ю симфонию Мясковского , намерен был в ноябре сыграть его 6-ю . В Винтертуре ( Швейцария ) молодой немецкий дирижер Герман Шерхен готовил 7-ю Мясковского , а в Цюрихе пианист Вальтер Гизекинг объявил в программе своих концертов его 4-ю фортепианную сонату . Обо всем этом сообщалось в прессе , в частности в журнале « Современная музыка » , регулярно информировавшем своих читателей об успехах новой русской музыки в стране и за рубежом . Кусевицкий через Прокофьева просил у-Мясковского нотный материал еще не изданной 7-й симфонии , так как хотел исполнять ее в Париже . Стоковский также интересовался этим сочинением для своих американских концертов . Named entity: стоковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Леопольд Стоковский , исполнявший в январе 1926 года в Чикаго , Филадельфии и Нью-Йорке 5-ю симфонию Мясковского , намерен был в ноябре сыграть его 6-ю . В Винтертуре ( Швейцария ) молодой немецкий дирижер Герман Шерхен готовил 7-ю Мясковского , а в Цюрихе пианист Вальтер Гизекинг объявил в программе своих концертов его 4-ю фортепианную сонату . Обо всем этом сообщалось в прессе , в частности в журнале « Современная музыка » , регулярно информировавшем своих читателей об успехах новой русской музыки в стране и за рубежом . Кусевицкий через Прокофьева просил у-Мясковского нотный материал еще не изданной 7-й симфонии , так как хотел исполнять ее в Париже . Стоковский также интересовался этим сочинением для своих американских концертов . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Музсектор Госиздата напечатал « Шесть стихотворений на слова Блока » и готовил к выпуску партитуру 4-й симфонии . Мясковскому посвящали статьи , печатали разборы его симфонических произведений . К этому периоду , в частности , относятся многие статьи Б. В. Асафьева о Мясковском . В работе « Строительство современной симфонии » он давал оценку первым семи симфониям композитора . В очерке « Мясковский как симфонист » он отмечал , что Николай Яковлевич « не прошел мимо Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Музсектор Госиздата напечатал « Шесть стихотворений на слова Блока » и готовил к выпуску партитуру 4-й симфонии . Мясковскому посвящали статьи , печатали разборы его симфонических произведений . К этому периоду , в частности , относятся многие статьи Б. В. Асафьева о Мясковском . В работе « Строительство современной симфонии » он давал оценку первым семи симфониям композитора . В очерке « Мясковский как симфонист » он отмечал , что Николай Яковлевич « не прошел мимо Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Музсектор Госиздата напечатал « Шесть стихотворений на слова Блока » и готовил к выпуску партитуру 4-й симфонии . Мясковскому посвящали статьи , печатали разборы его симфонических произведений . К этому периоду , в частности , относятся многие статьи Б. В. Асафьева о Мясковском . В работе « Строительство современной симфонии » он давал оценку первым семи симфониям композитора . В очерке « Мясковский как симфонист » он отмечал , что Николай Яковлевич « не прошел мимо Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: ни одного из выдающихся течений современной музыки , не оценив и не взвесив его » , но свои собственные симфонии строил на основе « классических тезисов » . В статье « Сонаты Мясковского » Асафьев подчеркивал стремление композитора к симфонизации фортепианных сочинений , к отказу от виртуозности ради нее самой и насыщению музыки глубоким содержанием . « Творчество такого художника , как Мясковский , упорно верного своим идеалам , особенно ненавистно всем , идущим по линии наименьшего сопротивления : ушеугодия , эксплуатации „старины '' , тупого виртуозничества ... модного запугивания ежеминутной новизной ... » —писал Асафьев . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: В. М. Беляев в ряде статей ( « Русская симфония и симфоническое творчество Н. Я. Мясковского » и другие ) писал о « человечности » музыки Мясковского и о том , что творчество его « так же жизненно , как сама жизнь , и оно так же сложно , как сложна творческая натура самого композитора » . Отмечая , что композиторам вообще очень часто свойствен некоторый эгоцентризм , углубленное внимание к своему творчеству и некоторое безразличие , а порой и недоброжелательство к творчеству других , Беляев подчеркивал , что Мясковский является редким исключением из этого правила . « Вряд ли можно , —писал он , —в настоящее время указать другой пример такого исключительного внимания композитора к творчеству своих современников , как сверстников по годам , так и , что особенно важно , младшего поколения » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В. М. Беляев в ряде статей ( « Русская симфония и симфоническое творчество Н. Я. Мясковского » и другие ) писал о « человечности » музыки Мясковского и о том , что творчество его « так же жизненно , как сама жизнь , и оно так же сложно , как сложна творческая натура самого композитора » . Отмечая , что композиторам вообще очень часто свойствен некоторый эгоцентризм , углубленное внимание к своему творчеству и некоторое безразличие , а порой и недоброжелательство к творчеству других , Беляев подчеркивал , что Мясковский является редким исключением из этого правила . « Вряд ли можно , —писал он , —в настоящее время указать другой пример такого исключительного внимания композитора к творчеству своих современников , как сверстников по годам , так и , что особенно важно , младшего поколения » . Named entity: н. я.. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: В. М. Беляев в ряде статей ( « Русская симфония и симфоническое творчество Н. Я. Мясковского » и другие ) писал о « человечности » музыки Мясковского и о том , что творчество его « так же жизненно , как сама жизнь , и оно так же сложно , как сложна творческая натура самого композитора » . Отмечая , что композиторам вообще очень часто свойствен некоторый эгоцентризм , углубленное внимание к своему творчеству и некоторое безразличие , а порой и недоброжелательство к творчеству других , Беляев подчеркивал , что Мясковский является редким исключением из этого правила . « Вряд ли можно , —писал он , —в настоящее время указать другой пример такого исключительного внимания композитора к творчеству своих современников , как сверстников по годам , так и , что особенно важно , младшего поколения » . Named entity: н. я. мясковский. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: В. М. Беляев в ряде статей ( « Русская симфония и симфоническое творчество Н. Я. Мясковского » и другие ) писал о « человечности » музыки Мясковского и о том , что творчество его « так же жизненно , как сама жизнь , и оно так же сложно , как сложна творческая натура самого композитора » . Отмечая , что композиторам вообще очень часто свойствен некоторый эгоцентризм , углубленное внимание к своему творчеству и некоторое безразличие , а порой и недоброжелательство к творчеству других , Беляев подчеркивал , что Мясковский является редким исключением из этого правила . « Вряд ли можно , —писал он , —в настоящее время указать другой пример такого исключительного внимания композитора к творчеству своих современников , как сверстников по годам , так и , что особенно важно , младшего поколения » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « В мастерской Н. Я. Мясковского напряженно свивается путеводная нить этой эволюции . Named entity: г. с. гамбург. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Какая опора для мысли , увлеченной вихрем современности ! » —писал в 1925 году А. С. Абрам-ский . Эту же мысль высказал и Г. С. Гамбург : « ... Как отрадно , что среди нас , столь хорошо знакомых с различными „стилями '' и „манерами '' письма , живет и творит музыкант с идеальным подходом к творчеству , выявляя свой , лично ему присущий духовный облик » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 24 января 1926 года в чешской столице в первом симфоническом концерте современной русской музыки были исполнены 6-я и 7-я симфонии Мясковского . На долю композитора и дирижера , чье блистательное темпераментное искусство пражане оценили по заслугам , выпал исключительный успех . После Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Перед началом концерта , проходившего в зале консерватории , к собравшимся обратился профессор Зденек Неедлы ( впоследствии президент Чехословацкой Академии наук и крупнейший государственный деятель ) . « Мясковский ... —говорил он , — это лирик , богато реагирующий на все живое . Революция Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: ему близка . Как Бетховен вышел из французской революции , так из русской вышел Мясковский ! » В статье , напечатанной в газете « Руде право » , Неедлы писал : « Наконец пришла к нам подлинная музыка сегодняшнего русского дня . Музыка , выросшая из русской революции . В Мясковском увлекает чрезвычайная серьезность , отсутствие жонглерства и цирковых номеров ... Это музыка морально чистая и художественная—противовес гнилой музыке Запада . 6-я симфония Мясковского—его лучшее произведение » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: ему близка . Как Бетховен вышел из французской революции , так из русской вышел Мясковский ! » В статье , напечатанной в газете « Руде право » , Неедлы писал : « Наконец пришла к нам подлинная музыка сегодняшнего русского дня . Музыка , выросшая из русской революции . В Мясковском увлекает чрезвычайная серьезность , отсутствие жонглерства и цирковых номеров ... Это музыка морально чистая и художественная—противовес гнилой музыке Запада . 6-я симфония Мясковского—его лучшее произведение » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сараджеву выпала честь представить современную русскую музыку и в Вене . В концерте 1 марта 1926 года он снова дирижировал 6-й симфонией Мясковского . Доктор Пауль Писк сообщал из Вены , что московского дирижера « принимали очень горячо » и что произведение « встретило полное признание » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: С не меньшим успехом вскоре после 6-й симфонии в концерте камерной музыки в Вене была исполнена часть вокальной сюиты Мясковского « Мадригал » . В Берлине Фейнберг играл его фортепианные сочинения . На страницах зарубежных музыкальных газет и журналов того времени все чаще появлялось имя Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: С не меньшим успехом вскоре после 6-й симфонии в концерте камерной музыки в Вене была исполнена часть вокальной сюиты Мясковского « Мадригал » . В Берлине Фейнберг играл его фортепианные сочинения . На страницах зарубежных музыкальных газет и журналов того времени все чаще появлялось имя Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вероятно , эта удивительная скромность и желание оставаться в тени заставляли Николая Яковлевича отказываться и от зарубежных , поездок . Лишь единственный раз Мясковский ненадолго оставил родину . Это было в ноябре все того же 1926 года . Вместе с Б. Л. Яворским он представлял тогда советскую музыкальную общественность на торжествах в Варшаве , связанных с открытием долгожданного там памятника Ф. Шопену . Из Варшавы Мясковский отправился в Вену для встречи с директором “ Universal Edition ” А. И Дзимитровским , о которой тот давно и настоятельно просил . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вероятно , эта удивительная скромность и желание оставаться в тени заставляли Николая Яковлевича отказываться и от зарубежных , поездок . Лишь единственный раз Мясковский ненадолго оставил родину . Это было в ноябре все того же 1926 года . Вместе с Б. Л. Яворским он представлял тогда советскую музыкальную общественность на торжествах в Варшаве , связанных с открытием долгожданного там памятника Ф. Шопену . Из Варшавы Мясковский отправился в Вену для встречи с директором “ Universal Edition ” А. И Дзимитровским , о которой тот давно и настоятельно просил . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Проведя за рубежом только две с половиной недели , Мясковский остро почувствовал , как его тянет в родные края и стал торопиться домой , к работе , ученикам . Музыкальная « неведомая зверушка » ( « не то симфония , не то сюита » ) , зародившаяся в летние месяцы , когда Николай Яковлевич жил в деревне Тучкове , все настойчивее будоражила его мысль . Хотелось приняться за ее завершение . Кроме того , в голове складывался план трех оркестровых пьес для разного состава , рождались темы новой одночастной симфонии . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вернувшись из поездки в Москву , Мясковский энергично взялся за работу . Быстро убедившись , что « неведомая зверушка » легко выливается в 9-ю симфонию , он , закончив эскизы , не стал , однако , ее инструментовать , а начал делать наброски новой , 10-й симфонии . И лишь тогда , когда все было зафиксировано на нотной бумаге , приступил к оркестровке 9-й . А завершив к середине лета облачение в красочный , но не очень замысловатый оркестровый наряд 9-й симфонии , Мясковский принялся инструментовать 10-ю . Так , чередуя работу , Николай Яковлевич сочинял сразу две очень разные по характеру симфонии , которые были готовы к концу 1927 года . 10-я впервые была исполнена в Москве 2 и 7 апреля следующего года Персимфансом ( так сокращенно назывался созданный в Москве и просуществовавший с 1922 по 1932 год Первый симфонический ансамбль Моссовета , выступавший без дирижера ) . 9-я симфония прозвучала 29 апреля под управлением Сараджева . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковского картины русской природы , необъятная ширь и красота пейзажа , порождающие глубокие , порой несколько меланхолические раздумья . Может быть , не случайно именно в это время Мясковский просил Прокофьева прислать ему ( по списку , к сожалению , не сохранившемуся ) некоторые сочинения Дебюсси , у которого он высоко ценил умение передать « сладостное дыхание природы » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Тематический материал 9-й симфонии незатейлив и по складу очень близок к русской песенности . Главная тема третьей , медленной части , например , —одна из самых прелестных , проникнутых лирической грустью задушевных мелодий Мясковского . Цепкие мелодические связи , пронизывающие произведение , крепко соединяют все части . А оркестровая ткань , несмотря на широкое применение полифонических приемов , прозрачна , легка . Как отмечал сам композитор , оставшийся довольным своими « достижениями » , это первое его сочинение , которое было написано « практично и легко для оркестра » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: А между тем 10-я симфония заслуживает большего внимания хотя бы потому , что это — настоящее чудо полифонии , под которым , вероятно , не отказался бы подписаться сам Танеев . Здесь контрапунктическое мастерство Мясковского продемонстрировано с особой силой . Симфония многопланова , очень сложна и многотемна . Причем контрастирующие темы в процессе развития не противостоят друг другу , а проводятся параллельно , что ведет к их взаимному обогащению . Используя обширный тематический материал , Мясковский сравнительно малую по длительности композицию насытил содержанием большого сонатно-симфонического цикла . Этого он достиг так называемой двойной интродукцией , введением дополнительного материала в экспозицию , добавлением двойной фуги к разработке и целым рядом других приемов . Кроме того , следует отметить , что в 10-й симфонии Мясковский существенно расширил объем средств гармонической выразительности путем усложнения звукосочетаний и их сопоставления . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: А между тем 10-я симфония заслуживает большего внимания хотя бы потому , что это — настоящее чудо полифонии , под которым , вероятно , не отказался бы подписаться сам Танеев . Здесь контрапунктическое мастерство Мясковского продемонстрировано с особой силой . Симфония многопланова , очень сложна и многотемна . Причем контрастирующие темы в процессе развития не противостоят друг другу , а проводятся параллельно , что ведет к их взаимному обогащению . Используя обширный тематический материал , Мясковский сравнительно малую по длительности композицию насытил содержанием большого сонатно-симфонического цикла . Этого он достиг так называемой двойной интродукцией , введением дополнительного материала в экспозицию , добавлением двойной фуги к разработке и целым рядом других приемов . Кроме того , следует отметить , что в 10-й симфонии Мясковский существенно расширил объем средств гармонической выразительности путем усложнения звукосочетаний и их сопоставления . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: А между тем 10-я симфония заслуживает большего внимания хотя бы потому , что это — настоящее чудо полифонии , под которым , вероятно , не отказался бы подписаться сам Танеев . Здесь контрапунктическое мастерство Мясковского продемонстрировано с особой силой . Симфония многопланова , очень сложна и многотемна . Причем контрастирующие темы в процессе развития не противостоят друг другу , а проводятся параллельно , что ведет к их взаимному обогащению . Используя обширный тематический материал , Мясковский сравнительно малую по длительности композицию насытил содержанием большого сонатно-симфонического цикла . Этого он достиг так называемой двойной интродукцией , введением дополнительного материала в экспозицию , добавлением двойной фуги к разработке и целым рядом других приемов . Кроме того , следует отметить , что в 10-й симфонии Мясковский существенно расширил объем средств гармонической выразительности путем усложнения звукосочетаний и их сопоставления . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В симфонии Мясковского , как и в великой поэме Пушкина , все значительнее , глубже и масштабнее , чем может показаться на первый взгляд , и далеко ' выходит за рамки индивидуалистических переживаний . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Стремясь неизменно приносить пользу отечественному искусству и сознавая свою ответственность перед учениками , коллегами , Мясковский не прекращал своих творческих поисков , не успокаивался на достигнутом , даже если это достигнутое в какой-то момент радовало его . Постоянно ставя перед собой задачи и добиваясь их разрешения , Мясковский почти одновременно сочинял очень разные по характеру произведения , что может восприниматься как некоторая извилистость его творческого пути . Но такова была особенность композиторского облика Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Стремясь неизменно приносить пользу отечественному искусству и сознавая свою ответственность перед учениками , коллегами , Мясковский не прекращал своих творческих поисков , не успокаивался на достигнутом , даже если это достигнутое в какой-то момент радовало его . Постоянно ставя перед собой задачи и добиваясь их разрешения , Мясковский почти одновременно сочинял очень разные по характеру произведения , что может восприниматься как некоторая извилистость его творческого пути . Но такова была особенность композиторского облика Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Задавшись целью после эмоционально насыщенной « немодной » 10-й симфонии ( стремление выдвигать на первый план агитмузыку было еще очень сильно ) написать « веселую , доступную и незатейливую » музыку , избежав трафаретных приемов , Мясковский старательно работал и легко справился и с этим . О Серенаде и « Лирическом концертино » Асафьев писал , что « обе „музыки '' овеяны таким человеческим содержанием , таким теплом , какое редко где услышишь » . В интервью , опубликованном в январе 1930 года в журнале „Musical America ” ( « Прокофьев о расцвете русской музыки » ) , Сергей Сергеевич , давая высокую оценку творчеству Н. Я. Мясковского , особо отмечал его три новых симфонических произведения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Глубокая прозорливость Держановского , уже в ' 1918 году отметившего , что сочинения Мясковского « засталяют вспомнить о лучших временах русского симфонизма » , получала все новые подтверждения . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Глубокая прозорливость Держановского , уже в ' 1918 году отметившего , что сочинения Мясковского « засталяют вспомнить о лучших временах русского симфонизма » , получала все новые подтверждения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Год назад у Прокофьева в Париже побывал Асафьев . Теперь Сергей Сергеевич строил планы приезда Мясковского . Начиная с апреля в каждом письме он настойчиво повторял свое приглашение . Расхваливая природу той местности в центре Франции близ озера Бурже , где он уже снял в аренду на лето старинное поместье , Прокофьев красочно описывал просторные помещения замка , его башни , красивый , но несколько « нелепый » внешний вид , который придали строению XIV века более поздние перестройки . « Будут два рояля , которые не слышно , если поставить в разных углах замка » , —писал он , заверяя Николая Яковлевича , что приложит всё силы , чтобы создать удобные ему условия для работы . Когда же Мясковский ответил , что вряд ли сможет воспользоваться его приглашением , так как копит деньги на кооперативную квартиру , Прокофьев стал горячо объяснять : « Пребывание же во Франции Вам не будет стоить ни копейки , тале как , черт возьми , смею же я , наконец , после двадцатитрехлетней дружбы с Вами пригласить Вас погостить у меня месяц-другой летом в деревне ! Если Вам покажется , что это „неловко '' , то я Вам с бешенством возражу , что в тысячу раз более неловко от этого Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Кроме того , хорошо зная , как щепетилен его друг , Прокофьев устроил так , что два солидных французских учреждения—фортепианная фирма Гаво , владевшая двумя концертными залами , и Ecole Normale de Musique , второе после консерватории музыкальное заведение Парижа , в состав профессуры которого входили такие музыканты , как Жак Тибо и Альфред Корто , — прислали Мясковскому приглашения прибыть в Париж и прочитать там лекции о современной советской музыке и музыкантах . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Прокофьеву очень хотелось , чтобы Мясковский приехал . Их встреча в начале 1927 года , когда Сергей Сергеевич совершал концертную поездку по городам Советского Союза , была слишком кратковременной . А поговорить хотелось о многом . Прокофьев—уже признанный композитор и знаменитый пианист , —как и в юные годы , продолжал пользоваться советами и наставлениями Николая Яковлевича . В октябре 1928 года он , например , писал Мясковскому : « Ваши настоятельные директивы делать из „Огненного ангела '' не сюиту , а третью симфонию , оказались очень вескими : я так и поступил—и чрезвычайно доволен этим » . Испрашивая у Николая Яковлевича разрешение посвятить ему симфонию , Прокофьев признавался , что , если бы не « столь решительное выступление » Николая Яковлевича , симфонии этой вообще « может быть , и не существовало бы » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Прокофьеву очень хотелось , чтобы Мясковский приехал . Их встреча в начале 1927 года , когда Сергей Сергеевич совершал концертную поездку по городам Советского Союза , была слишком кратковременной . А поговорить хотелось о многом . Прокофьев—уже признанный композитор и знаменитый пианист , —как и в юные годы , продолжал пользоваться советами и наставлениями Николая Яковлевича . В октябре 1928 года он , например , писал Мясковскому : « Ваши настоятельные директивы делать из „Огненного ангела '' не сюиту , а третью симфонию , оказались очень вескими : я так и поступил—и чрезвычайно доволен этим » . Испрашивая у Николая Яковлевича разрешение посвятить ему симфонию , Прокофьев признавался , что , если бы не « столь решительное выступление » Николая Яковлевича , симфонии этой вообще « может быть , и не существовало бы » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Со своей стороны Сергей Сергеевич , используя обширные знакомства в музыкальном мире Запада , старался способствовать продвижению сочинений Николая Яковлевича , но , пожалуй , более всего и настойчивее он хлопотал о приезде Мясковского в Париж . Начиная задыхаться в « духовном климате » ' чужбины , тоскуя порой по настоящей русской зиме , русской речи и серьезно подумывая о возвращении на родину , Прокофьев испытывал настоятельную потребность видеть Мясковского и говорить с ним . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Со своей стороны Сергей Сергеевич , используя обширные знакомства в музыкальном мире Запада , старался способствовать продвижению сочинений Николая Яковлевича , но , пожалуй , более всего и настойчивее он хлопотал о приезде Мясковского в Париж . Начиная задыхаться в « духовном климате » ' чужбины , тоскуя порой по настоящей русской зиме , русской речи и серьезно подумывая о возвращении на родину , Прокофьев испытывал настоятельную потребность видеть Мясковского и говорить с ним . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Со своей стороны Сергей Сергеевич , используя обширные знакомства в музыкальном мире Запада , старался способствовать продвижению сочинений Николая Яковлевича , но , пожалуй , более всего и настойчивее он хлопотал о приезде Мясковского в Париж . Начиная задыхаться в « духовном климате » ' чужбины , тоскуя порой по настоящей русской зиме , русской речи и серьезно подумывая о возвращении на родину , Прокофьев испытывал настоятельную потребность видеть Мясковского и говорить с ним . Named entity: зима. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Со своей стороны Сергей Сергеевич , используя обширные знакомства в музыкальном мире Запада , старался способствовать продвижению сочинений Николая Яковлевича , но , пожалуй , более всего и настойчивее он хлопотал о приезде Мясковского в Париж . Начиная задыхаться в « духовном климате » ' чужбины , тоскуя порой по настоящей русской зиме , русской речи и серьезно подумывая о возвращении на родину , Прокофьев испытывал настоятельную потребность видеть Мясковского и говорить с ним . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Получив от Николая Яковлевича второе письмо , в котором тот еще раз сообщал , что приехать не сможет ( из-за болезни родственников , собственного плохого самочувствия ) , Прокофьев продолжал настойчиво уговаривать его . И , не оставляя надежды на приезд друга , делал все возможное , чтобы облегчить ему связанные с этим процедуры . Он отправился в Полпредство , долго говорил о той пользе , какую принесет появление Мясковского во Франции , о необходимости контактов с западными музыканта- . ми и дирижерами , которые ждут авторитетного суждения о состоянии музыкальных дел в Советском Союзе , и заручился там обещанием полного содействия . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Я надеюсь , что бумага от Полпредства устроит паспортную сторону Вашей поездки » , —писал он Мясковскому . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский крайне огорчился . Сообщая Сергею Сергеевичу , что кроме его музыки из театра « изгнаны » еще Хиндемит и « Нос » Шостаковича , он писал : « Что будет дальше , трудно себе вообразить . Во всякое случае , хорошей музыке , тем более современной ... придется пока посторониться » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: затишье . Настоящие концерты с интересной программой почти исчезли . Деятельность Персимфанса угасала . Ансамбль не хотел обновлять программы , ограничив свой репертуар 3-й и 5-й симфониями Бетховена . Концерты филармонии носили случайный характер . « Интереса в них—никакого » , — писал Мясковский . Квартет имени Страдивариуса— первый созданный после революции ансамбль— распался . По инициативе и под руководством Сараджева консерватория проводила силами учеников серию камерных и симфонических концертов , но только в Малом зале , и программы их были очень скромны . Новинки исполнялись только по радио , в чем была заслуга Держановского . Named entity: стравинский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Музыка Прокофьева среди всех современных сочинений радовала Николая Яковлевича сильнее всего , « как подлинное творчество и более неожиданное , и новое , чем все нарочитые „новости '' Стравинского » . Поэтому Мясковский не мог понять , как такую музыку можно считать « вредной » для рабочих , « чуждой » им , как утверждали « идеологи » РАПМ . Их утилитарный подход к искусству и асмовская « новизна ради новизны » , побуждавшая композиторов переносить в музыку даже машинные ритмы и производственные звуки , одинаково наносили вред развитию музыкальной культуры страны . Многие деятели искусства задавались вопросом : куда же идти дальше ? Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Нельзя сказать , чтобы музыка « широкого типа » легко давалась Мясковскому . Это была совсем новая для него область творчества ( единичные хоры консерваторских лет не могут идти в счет ) . И Мясковский старался преодолевать возникавшие у него трудности , проявляя и здесь хороший вкус , и мастерство . Однако даже лучшие свои массовые песни он не считал большой удачей . « Главный недостаток этих песен и всех своих работ в данной области , — писал Николай Яковлевич , —я вижу прежде всего в Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В этот же период Мясковский « затеял писать » марши для военного оркестра , настоящие походные марши « под быстрый шаг—чтобы весело идти было » , сам их оркестровал , для чего пришлось серьезно изучать особенности и возможности духового оркестра . Марши « Торжественный » и « Драматический » сразу были изданы в Москве Музгизом . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Так Мясковский , глубоко заинтересованный в том , чтобы его музыка была близка и нужна народу , пробовал свои силы в непривычных ему жанрах . Ростки нового , стремление к ясности и демократизации музыки заметны и в камерно-инструментальных ансамблях Мясковского , в частности в его двух квартетах , созданных после 10-й симфонии . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Так Мясковский , глубоко заинтересованный в том , чтобы его музыка была близка и нужна народу , пробовал свои силы в непривычных ему жанрах . Ростки нового , стремление к ясности и демократизации музыки заметны и в камерно-инструментальных ансамблях Мясковского , в частности в его двух квартетах , созданных после 10-й симфонии . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Второй квартет , сочиненный вслед за первым , значительно проще , доступнее предыдущего . В музыке его меньше смятенных чувств , порывистости , меньше неожиданных контрастов . Появляются жизненные жанровые черты , танцевальные ритмы , тепло той « человечности » , которая отличает все зрелые сочинения Мясковского , неуклонно стремившегося к ясности и демократизации своей музыки . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: К сожалению , не все хорошо понимали смысл его поисков , о чем свидетельствует хотя бы такой факт : 19 декабря 1930 года коллектив квартета имени Комитаса ( в составе А. К. Габриэлян , Л. М. Оганджанян , М. Н. Тэриан , С . 3 . Асламазян ) с небывалым успехом исполнил 2-й квартет Николая Яковлевича . Сочинение теплое , с задорной кадрилью в третьей части было радостно принято публикой . Повторили на бис Andante , но собравшиеся в зале долго требовали повторения всего произведения . И вот после этого концерта один из бывших учеников Николая Яковлевича , преподававший уже сам в консерватории , сказал в своем классе , что сочинение Мясковским квартетов — это « трагедия большого художника , который не находит путей к широким массам и пишет для „аудитории Малого зала консерватории '' » . Рассказывая об этом в письме к Прокофьеву , Мясковский с горечью добавлял : « Можно подумать , что я ничего , кроме квартетов , не пишу и не писал ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: К сожалению , не все хорошо понимали смысл его поисков , о чем свидетельствует хотя бы такой факт : 19 декабря 1930 года коллектив квартета имени Комитаса ( в составе А. К. Габриэлян , Л. М. Оганджанян , М. Н. Тэриан , С . 3 . Асламазян ) с небывалым успехом исполнил 2-й квартет Николая Яковлевича . Сочинение теплое , с задорной кадрилью в третьей части было радостно принято публикой . Повторили на бис Andante , но собравшиеся в зале долго требовали повторения всего произведения . И вот после этого концерта один из бывших учеников Николая Яковлевича , преподававший уже сам в консерватории , сказал в своем классе , что сочинение Мясковским квартетов — это « трагедия большого художника , который не находит путей к широким массам и пишет для „аудитории Малого зала консерватории '' » . Рассказывая об этом в письме к Прокофьеву , Мясковский с горечью добавлял : « Можно подумать , что я ничего , кроме квартетов , не пишу и не писал ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Оставаясь верен своему любимому жанру , Мясковский и в симфоническом творчестве в этот период усиленно искал новые средства выразительности , которые наилучшим образом могли бы воплотить устремления родного народа , категорически отвергая в то же время путь примитивного приспособления к текущему моменту и создания музыкальных произведений , лишь внешне иллюстрирующих современные темы . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Когда в стране началась коллективизация сельского хозяйства , у Мясковского , как он сам отмечал , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Произведение это не имеет программы и не призвано создавать в воображении слушателя какие-либо определенные картины . Написанная в миноре , симфония в целом оптимистична . Характерные для Мясковского напряженно-мужественные образы , отмеченные тревожными , призывными звучаниями , чередуются с ярко мажорными , задушевно лирическими , а порой и лукавыми . Оркестрована эта симфония в целом прозрачно , с использованием солирующих инструментов . Некоторые страницы партитуры напоминают камерно звучащие эпизоды « деревенских концертов » . А в конце симфонии есть нечто новое для Мясковского : третья часть написана в форме вариаций на отдельные темы ( включая одну из тем 2-й части ) в сочетании с элементами сонатности . Николай Яковлевич считал , что симфония грешит некоторой суховатостью от преувеличенной чеканности и что в ней ощущается « излишняя простота » , хотя , как уже говорилось , композитор сам стремился сделать свою музыку проще , доступнее . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Впервые 11-я симфония прозвучала под управлением Сараджева в Москве ( 16 января 1933 года ) уже после 12-й . Но еще до этого , исполненная у Ламма на двух роялях , симфония подверглась переделкам . В частности , обнаружив « дефект » в финале , Мясковский сильно расширил там разработку . В 1934 году эта партитура была издана Музгизом . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: в России еще в 1910-е годы и теперь приглашенного вновь . Его интерпретацией Мясковский остался крайне недоволен . На первой же репетиции обнаружилось , что '' , хотя специально для него несколько раз проигрывали симфонию на двух роялях , все темпы он переделал по своему усмотрению ; быстрые места играл осторожно , « благодушно » , а медленные — « лихорадочно вздернуто » . Причем дирижер проводил свою линию так настойчиво , что Николай Яковлевич очень скоро перестал вмешиваться , поняв бесполезность этого . Из-за тяжелого гриппа Мясковский не смог присутствовать на премьере , но об этом даже не жалел . Чтобы обнаружить недочеты композиции , Николаю Яковлевичу достаточно было репетиций , а к слушанию собственной музыки он никогда « не имел вкуса » , да и необходимость выходить на вызовы публики его ужасно всегда угнетала . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: в России еще в 1910-е годы и теперь приглашенного вновь . Его интерпретацией Мясковский остался крайне недоволен . На первой же репетиции обнаружилось , что '' , хотя специально для него несколько раз проигрывали симфонию на двух роялях , все темпы он переделал по своему усмотрению ; быстрые места играл осторожно , « благодушно » , а медленные — « лихорадочно вздернуто » . Причем дирижер проводил свою линию так настойчиво , что Николай Яковлевич очень скоро перестал вмешиваться , поняв бесполезность этого . Из-за тяжелого гриппа Мясковский не смог присутствовать на премьере , но об этом даже не жалел . Чтобы обнаружить недочеты композиции , Николаю Яковлевичу достаточно было репетиций , а к слушанию собственной музыки он никогда « не имел вкуса » , да и необходимость выходить на вызовы публики его ужасно всегда угнетала . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вероятно , ни об одном сочинении Мясковского не говорили и не писали так много , как о 12-й симфонии . Исследователи считают ее этапным произведением , с которого начались « просветление » и демократизация музыки Мясковского , подчеркивая непосредственное обращение автора к советской тематике , оптимистическую концепцию произведения , четкость замысла , доступность его восприятия . В то же время отмечают ряд недостатков , связанных с поисками новых образов и средств выразительности . Мясковский и сам не отрицал , что симфония вышла схематичной , и наименее удачная третья часть только внешне выражает его авторский замысел . « Несмотря на полное напряжение всей моей доброй воли , ничего в этом финале ... , кроме банальностей , не получилось » , —жаловался он Прокофьеву , рассказывая , как трудно ему было найти темы для этой третьей части . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вероятно , ни об одном сочинении Мясковского не говорили и не писали так много , как о 12-й симфонии . Исследователи считают ее этапным произведением , с которого начались « просветление » и демократизация музыки Мясковского , подчеркивая непосредственное обращение автора к советской тематике , оптимистическую концепцию произведения , четкость замысла , доступность его восприятия . В то же время отмечают ряд недостатков , связанных с поисками новых образов и средств выразительности . Мясковский и сам не отрицал , что симфония вышла схематичной , и наименее удачная третья часть только внешне выражает его авторский замысел . « Несмотря на полное напряжение всей моей доброй воли , ничего в этом финале ... , кроме банальностей , не получилось » , —жаловался он Прокофьеву , рассказывая , как трудно ему было найти темы для этой третьей части . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Легче всего рождалась первая часть симфонии— медленно развертывающаяся картина жизни подневольного дореволюционного крестьянства . Здесь нет столь характерных для Мясковского мелодических Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Напечатанная партитура симфонии не содержит ни программы , ни программного названия . Мясковский отказался от этого , сознавая , что симфония вышла не совсем такой , как ему хотелось . Социальным преобразованиям в деревне , осуществлявшимся в результате коллективизации , которая , кстати сказать , Мясковскому представлялась « особенно революционной по своим последствиям » , советские писатели посвящали объемистые тома ( вспомним хотя бы « Бруски » Н. Панферова ) . Раскрыть в рамках симфонии всю грандиозность и многогранность избранной темы , избежав схематизма и « банальностей » , вероятно , невозможно . Во всяком случае , Мясковскому это не удалось в полной мере . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Напечатанная партитура симфонии не содержит ни программы , ни программного названия . Мясковский отказался от этого , сознавая , что симфония вышла не совсем такой , как ему хотелось . Социальным преобразованиям в деревне , осуществлявшимся в результате коллективизации , которая , кстати сказать , Мясковскому представлялась « особенно революционной по своим последствиям » , советские писатели посвящали объемистые тома ( вспомним хотя бы « Бруски » Н. Панферова ) . Раскрыть в рамках симфонии всю грандиозность и многогранность избранной темы , избежав схематизма и « банальностей » , вероятно , невозможно . Во всяком случае , Мясковскому это не удалось в полной мере . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: ликвидированы были РАПМ и аналогичные организации в других областях культуры . АСМ к этому времени уже не существовала , распавшись вскоре после выхода из нее Мясковского и других композиторов . Так в 1932 году положен был конец групповщине в искусстве , разъединявшей творческие силы страны и наносившей огромный вред развитию отечественной культуры , на что неоднократно указывала партия . Не следует , разумеется , думать , что все ошибки прошлого были сразу и легко изжиты . Утилитарные нормы РАПМ , ограничивавшие музыкальное творчество композиторов рамками плакатно-агитационной песенности или наивно-назидательной программности , равно как и асмовские идеи формально-технического перевооружения музыкального искусства еще очень долго давали себя знать . Но все же обстановка существенно переменилась . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Для объединения многонационального отряда советских композиторов , « стремящихся участвовать в социалистическом строительстве » , летом 1932 года был создан оргкомитет Союза советских композиторов СССР под председательством Р. М. Глиэра— опытнейшего мастера , много сделавшего уже к тому времени для развития профессионального искусства на Украине , в Азербайджане и Узбекистане , создателя первого советского балета « Красный мак » . Мясковский и его ученики—А . И. Хачатурян , В. Я. Шебалин и Б. С. Шехтер—вошли в правление , причем Хачатурян стал заместителем председателя оргкомитета . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Будучи официально лишь редактором симфонических изданий Музгиза , Мясковский завоевал в издательстве такое положение , что ни одна редакция не обходилась без его консультаций . Живейшее участие он принимал в подготовке к печати произведений русской классики , тщательно изучая архивные материалы и помогая очистить авторский замысел от различных наслоений . Заинтересованный текстологическими изысканиями Ламма и работами других музыкантов , направленными на восстановление подлинного наследия Мусоргского , Мясковский в 1932 году сделал четырехручное переложение партитуры симфонической фантазии « Ночь на Лысой горе » . Named entity: дебюсся. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: этим принципом . И если в его творческой деятельности случались небольшие перерывы , то он делал просто для себя тематические разборы некоторых сочинений , например « Поэмы экстаза » Скрябина , « Моря » Дебюсси , 4-го Бранденбургского концерта Баха . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: или только инициалами « А . В. » ) , Мясковский фактически продолжал оставаться в музыкальном мире тем высшим арбитром , к замечаниям которого прислушивались в концертах , в редакциях , в классе . За советом к нему обращалась не только молодежь , но и зрелые мастера-сверстники . Число его учеников увеличивалось . На место В. Ширинского , В. Крюкова , М. Черемухина , Д. Кабалевского , М. Старокадомского , В. Фере , Л. Оборина и других , начавших самостоятельный творческий путь , на место В. Шебалина , уже получившего от своего учителя рекомендацию в профессуру , и блистательно окончившего консерваторию Арама Хачатуряна пришли Е. Голубев , Н. Будашкин , В. Мурадели , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: С. Разоренов , И. Белорусец , Вера Герчик , В. Юровский , потом Н. Пейко ... В общей сложности в классе у Мясковского в разное время получили образование свыше восьмидесяти композиторов . Год за годом пополнялась армия молодых строителей советской музыкальной культуры . Многие , став педагогами , приносили на суд Николая Яковлевича сочинения свои и своих учеников . Так , например , Шебалин показывал Мясковскому работы Т. Хренникова , А. Спадавеккиа и Б. Трошина , поступивших к нему в класс . В 30-е годы уже с полным основанием можно было говорить о школе Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: С. Разоренов , И. Белорусец , Вера Герчик , В. Юровский , потом Н. Пейко ... В общей сложности в классе у Мясковского в разное время получили образование свыше восьмидесяти композиторов . Год за годом пополнялась армия молодых строителей советской музыкальной культуры . Многие , став педагогами , приносили на суд Николая Яковлевича сочинения свои и своих учеников . Так , например , Шебалин показывал Мясковскому работы Т. Хренникова , А. Спадавеккиа и Б. Трошина , поступивших к нему в класс . В 30-е годы уже с полным основанием можно было говорить о школе Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: С. Разоренов , И. Белорусец , Вера Герчик , В. Юровский , потом Н. Пейко ... В общей сложности в классе у Мясковского в разное время получили образование свыше восьмидесяти композиторов . Год за годом пополнялась армия молодых строителей советской музыкальной культуры . Многие , став педагогами , приносили на суд Николая Яковлевича сочинения свои и своих учеников . Так , например , Шебалин показывал Мясковскому работы Т. Хренникова , А. Спадавеккиа и Б. Трошина , поступивших к нему в класс . В 30-е годы уже с полным основанием можно было говорить о школе Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Напряженная музыкально-общественная и педагогическая деятельность не снизила творческого тонуса у Мясковского . Скорее наоборот , 13-я трехчастная симфония , например , была задумана в одну февральскую ночь 1933 года . Набрасывая эскизы , Мясковский с радостью отмечал , что инструментовать ему будет легко , так как « думалось сразу оркестрово » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В 1936 году в журнале « Советская музыка » ( № 6 ) появились « Автобиографические заметки » Николая Яковлевича , написанные по просьбе редактора журнала Г. Н. Хубова , который убедил композитора в том , что « Заметки » его будут полезны для молодежи . Руководствуясь этим соображением , Мясковский и постарался дать образец критического Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Никто не станет отрицать , что каждое произведение искусства в той или иной мере есть результат « субъективных переживаний » мастера , иначе откуда бы взялись черты авторской индивидуальности , характерность « почерка » , которые всегда присущи творениям подлинного художника и выгодно отличают их среди массы безликих поделок . Мы не знаем прямого повода , вызвавшего рождение 13-й симфонии , но , по всей вероятности , это было нечто очень личное , и это смущало Мясковского , привыкшего всегда быть на людях « застегнутым на все пуговицы » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Прокофьев , подходя к оценке более объективно , был не так строг в своем суждении . Ознакомившись с лирически-трепетной , взволнованной , полной глубоких раздумий музыкой 13-й симфонии , он хотел тут же рекомендовать ее для исполнения во Франции . Он писал Мясковскому : « В Париже к советской музыке предъявляют требования несколько иные , чем в Москве : в Москве требуют прежде всего бодрости , в Париже в советскую бодрость уже давно поверили , но часто выражают опасения , что позади нее нет глубины содержания ... И вот тут-то Ваша тринадцатая и призвана восполнить получившийся пробел » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский , узнав , что концерт состоится « при поддержке некоторых рабочих организаций » Парижа , отклонил это предложение , опасаясь , что если аудитория будет судить по 13-й симфонии , то « лицо советской музыки может оказаться несколько искаженным » . Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сам Мясковский назвал 14-ю « довольно бесшабашной вещицей » , но отметил , что в ней есть « современный жизненный пульс » . Однако , едва закончив симфонию , он сразу же почувствовал разочарование . Напрасно Прокофьев уверял его , что ругать 14-ю огулом не следует , что три части в ней « очень юные и свежие » , а слабоват только финал . Мясковский считал произведение неудачным . Как похоже это было на Чайковского , который приходил в восторг от сочинения , пока работал над ним , а потом мог возненавидеть свое детище ! Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сам Мясковский назвал 14-ю « довольно бесшабашной вещицей » , но отметил , что в ней есть « современный жизненный пульс » . Однако , едва закончив симфонию , он сразу же почувствовал разочарование . Напрасно Прокофьев уверял его , что ругать 14-ю огулом не следует , что три части в ней « очень юные и свежие » , а слабоват только финал . Мясковский считал произведение неудачным . Как похоже это было на Чайковского , который приходил в восторг от сочинения , пока работал над ним , а потом мог возненавидеть свое детище ! Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Конечно , веселое , праздничное настроение , танцевальные ритмы мало соответствовали психическому складу Мясковского , не отличавшегося особой жизнерадостностью и более всего склонного к углубленным философским раздумьям . Но стремясь жить интересами родины , постигая глубинный смысл происходивших вокруг радостных перемен , Мясковский старался в музыке отразить эти перемены . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Конечно , веселое , праздничное настроение , танцевальные ритмы мало соответствовали психическому складу Мясковского , не отличавшегося особой жизнерадостностью и более всего склонного к углубленным философским раздумьям . Но стремясь жить интересами родины , постигая глубинный смысл происходивших вокруг радостных перемен , Мясковский старался в музыке отразить эти перемены . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Сергей Сергеевич спокойно реагировал на ламентации Мясковского , хорошо изучив его . Еще в 1908 году он писал ему : « У Вас черта , противоположная Вагнеру , — быть вечно недовольным собой » . Позже жалобы Николая Яковлевича он называл « крокодиловыми слезами » , а как-то , сообщая , что с чрезвычайным интересом прочел подробности о новых симфониях , добавил : « ... Опуская , разумеется , во время чтения все Ваши вздохи » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Сергей Сергеевич спокойно реагировал на ламентации Мясковского , хорошо изучив его . Еще в 1908 году он писал ему : « У Вас черта , противоположная Вагнеру , — быть вечно недовольным собой » . Позже жалобы Николая Яковлевича он называл « крокодиловыми слезами » , а как-то , сообщая , что с чрезвычайным интересом прочел подробности о новых симфониях , добавил : « ... Опуская , разумеется , во время чтения все Ваши вздохи » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Использовав в первой части , как уже говорилось , материал начального варианта финала 14-й симфонии , Мясковский мучительно долго искал его продолжение . 13 сентября 1933 года он записал в дневнике , что намечает новую часть 15-й симфонии . Но прошло три с половиной месяца , и Мясковский вновь отметил : « Все ищу II часть » . Пометки о « бесплодных поисках » есть в январе , феврале , марте и начале мая 1934 года . Лишь 8 мая появилась запись : « Кажется , сдвинулся с мертвой точки » . Но и дальше работа шла с трудом . Осложнения были и с 3-й частью . Сочинив ее , Мясковский вдруг стал Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Использовав в первой части , как уже говорилось , материал начального варианта финала 14-й симфонии , Мясковский мучительно долго искал его продолжение . 13 сентября 1933 года он записал в дневнике , что намечает новую часть 15-й симфонии . Но прошло три с половиной месяца , и Мясковский вновь отметил : « Все ищу II часть » . Пометки о « бесплодных поисках » есть в январе , феврале , марте и начале мая 1934 года . Лишь 8 мая появилась запись : « Кажется , сдвинулся с мертвой точки » . Но и дальше работа шла с трудом . Осложнения были и с 3-й частью . Сочинив ее , Мясковский вдруг стал Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Использовав в первой части , как уже говорилось , материал начального варианта финала 14-й симфонии , Мясковский мучительно долго искал его продолжение . 13 сентября 1933 года он записал в дневнике , что намечает новую часть 15-й симфонии . Но прошло три с половиной месяца , и Мясковский вновь отметил : « Все ищу II часть » . Пометки о « бесплодных поисках » есть в январе , феврале , марте и начале мая 1934 года . Лишь 8 мая появилась запись : « Кажется , сдвинулся с мертвой точки » . Но и дальше работа шла с трудом . Осложнения были и с 3-й частью . Сочинив ее , Мясковский вдруг стал Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Каждый , кто слышал 15-ю симфонию Н. Я. Мясковского ... должен был испытать чувство глубокой радости . Ибо 15-я симфония—не только новое произведение Мясковского , но и новое произведение советской музыки ... » —писал в 1935 году Г. Н. Хубов . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Каждый , кто слышал 15-ю симфонию Н. Я. Мясковского ... должен был испытать чувство глубокой радости . Ибо 15-я симфония—не только новое произведение Мясковского , но и новое произведение советской музыки ... » —писал в 1935 году Г. Н. Хубов . Named entity: н. я.. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Каждый , кто слышал 15-ю симфонию Н. Я. Мясковского ... должен был испытать чувство глубокой радости . Ибо 15-я симфония—не только новое произведение Мясковского , но и новое произведение советской музыки ... » —писал в 1935 году Г. Н. Хубов . Named entity: н. я. мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Каждый , кто слышал 15-ю симфонию Н. Я. Мясковского ... должен был испытать чувство глубокой радости . Ибо 15-я симфония—не только новое произведение Мясковского , но и новое произведение советской музыки ... » —писал в 1935 году Г. Н. Хубов . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В столице были открыты первые станции метро , по роскоши убранства напоминавшие дворцы . Грандиозное для того времени , сказочно-смелое сооружение , потребовавшее огромной концентрации технической мысли и больших материальных затрат , —канал Москва-Волга превратил Москву в крупнейший порт . Инженерное образование позволило Мясковскому по достоинству оценить это сооружение и отдельные его Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вместе с техническими достижениями , изменением облика городов и сёл менялись и отношения людей . Рождался новый человек , раскрепощенный , окрыленный сознанием , что труд его служит пользе и процветанию родины , человек , который , быть может , впервые в истории ощутил себя в высшей степени причастным ко всему происходившему вокруг и самозабвенно создавал материальные и духовные ценности . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В избранной области Мясковский был именно таким строителем , созидателем . Он стремился запечатлеть образ нового человека в музыке , с его чувствами , устремлениями , радостью и печалью . Приблизить музыку к жизни , заставить ее отражать события и настроения—идея эта в свое время воодушевляла всех членов « Могучей кучки » и более всего Мусоргского . Теперь эстафету приняли советские композиторы , а в области симфонического творчества—прежде всего Мясковский . Следя за прессой , отмечая перемены в жизни и обществе , знакомясь с новыми драматическими постановками и кинофильмами ( в эту пору появились такие шедевры , как « Ленин в 1918 году » и « Человек с ружьем » ) , читая « Педагогическую поэму » А. Макаренко , Мясковский везде отмечал черты нового , а его пытливый ум трансформировал все это в звуковые сочетания . Но он не спешил это заносить на бумагу . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В избранной области Мясковский был именно таким строителем , созидателем . Он стремился запечатлеть образ нового человека в музыке , с его чувствами , устремлениями , радостью и печалью . Приблизить музыку к жизни , заставить ее отражать события и настроения—идея эта в свое время воодушевляла всех членов « Могучей кучки » и более всего Мусоргского . Теперь эстафету приняли советские композиторы , а в области симфонического творчества—прежде всего Мясковский . Следя за прессой , отмечая перемены в жизни и обществе , знакомясь с новыми драматическими постановками и кинофильмами ( в эту пору появились такие шедевры , как « Ленин в 1918 году » и « Человек с ружьем » ) , читая « Педагогическую поэму » А. Макаренко , Мясковский везде отмечал черты нового , а его пытливый ум трансформировал все это в звуковые сочетания . Но он не спешил это заносить на бумагу . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Если мы заглянем в дневниковые записи Мясковского , сделанные летом 1935 года , то убедимся , как долго и тщательно в творческой лаборатории композитора шла подготовка к созданию , например , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Первая часть в драматургии целого , пожалуй , самая значительная . Ее главная партия , очень напористая , волевая , возникающая в самом начале симфонии как бы в момент взлета , служит тем источником энергии , сила которого определяет дальнейшее развитие музыкальных образов . Такт за тактом , как сжатая пружина , тема эта дает сильнейшие импульсы к стремительному движению , охватывающему всю часть . Ничто не стоит на пути ее развития . Здесь нет столь привычных для Мясковского тем-толчков , подхлестывающих движение , нет достаточно четких переходных и связующих построений . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Постепенно звучание марша разрастается , и в его суровые звуки вплетается теплая лирическая мелодия , которая , оттеняя и тем самым усиливая трагедийную окраску , затем смягчает и преображает ее . Щемящая боль сменяется высоким драматическим накалом , а место скорби заполняет чувство гордости за тех , чей вдохновенный труд и смелые дерзания окрыляют Родину . Таково философско-художественное осмысление жертвы , которую тяжело переживал весь советский народ , —одной из тех жертв , без которых , как понимал композитор , не обходится ни один героический порыв к новым свершениям в истории человечества . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Еще в апреле 1932 года , когда Мясковский узнал , что Прокофьев задумал вернуться на родину и начал хлопоты в соответствующих инстанциях , он писал ему : « ... Было бы восхитительно иметь Вас в среде советских музыкантов » . В последующих письмах Николай Яковлевич высказывался в том же плане : « Для меня величайшая радость , что Вы все-таки решаете приехать к нам . Нашу музыкальную атмосферу надо озонировать ... » Мясковский старался все предусмотреть , чтобы Сергей Сергеевич сразу же занял надлежащее положение . « ... Вы должны приехать непременно с крупным сочинением , написанным специально для нас—СССР , пусть это будет даже симфоническое , но монументальное , яркое ... » — наставлял он его . « Симфоническая песнь » , предложенная Прокофьевым , ему казалась малоподходящей , ибо в ней была « измельченность формы » и недоставало « известной простоты и широты Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Еще в апреле 1932 года , когда Мясковский узнал , что Прокофьев задумал вернуться на родину и начал хлопоты в соответствующих инстанциях , он писал ему : « ... Было бы восхитительно иметь Вас в среде советских музыкантов » . В последующих письмах Николай Яковлевич высказывался в том же плане : « Для меня величайшая радость , что Вы все-таки решаете приехать к нам . Нашу музыкальную атмосферу надо озонировать ... » Мясковский старался все предусмотреть , чтобы Сергей Сергеевич сразу же занял надлежащее положение . « ... Вы должны приехать непременно с крупным сочинением , написанным специально для нас—СССР , пусть это будет даже симфоническое , но монументальное , яркое ... » — наставлял он его . « Симфоническая песнь » , предложенная Прокофьевым , ему казалась малоподходящей , ибо в ней была « измельченность формы » и недоставало « известной простоты и широты Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: контуров » . Дальнейшая судьба « Симфонической песни » , не принятой слушателями ( « в зале раздалось буквально три хлопка » , —вспоминал Николай Яковлевич ее премьеру ) и оставшейся в рукописи , подтвердили правильность оценки Мясковского . Когда же Прокофьев , недоумевая , почему его последние сочинения не находят отклика и признания , стал забрасывать Мясковского вопросами и просил объяснить ему « причины противления » , Николай Яковлевич написал ему большое письмо , где постарался проанализировать сдвиги в его творчестве . Отмечая , что и ранее интонационные элементы его музыки никогда не были просты , но это поглощалось динамическим напором и насыщенностью письма , далее Мясковский писал : « Сейчас — мелодика Ваша стала еще изысканней ... , а стиль изложения становится почти линеарным , то есть гармонически гораздо менее определенным ( я не говорю неясным ) . Если суммировать , я бы сказал , что стиль Вашей музыки стал более интеллектуальным , Вы менее отдаетесь творческому потоку , нежели сознательно направляете его в определенное и иногда на первый взгляд более узкое русло . В Вашем творчестве словно появился элемент оглядки , что особенно бросается в глаза в концовках новейших Ваших сочинений , в частности в сонатинах , где я иногда чувствую нарочитость ... мне кажется , что я не очень ошибаюсь , когда думаю , что [ если ] раньше у Вас могло бывать намерение ошеломить , то теперь скорей— удивить , заинтересовав . А это действует не так непосредственно » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: контуров » . Дальнейшая судьба « Симфонической песни » , не принятой слушателями ( « в зале раздалось буквально три хлопка » , —вспоминал Николай Яковлевич ее премьеру ) и оставшейся в рукописи , подтвердили правильность оценки Мясковского . Когда же Прокофьев , недоумевая , почему его последние сочинения не находят отклика и признания , стал забрасывать Мясковского вопросами и просил объяснить ему « причины противления » , Николай Яковлевич написал ему большое письмо , где постарался проанализировать сдвиги в его творчестве . Отмечая , что и ранее интонационные элементы его музыки никогда не были просты , но это поглощалось динамическим напором и насыщенностью письма , далее Мясковский писал : « Сейчас — мелодика Ваша стала еще изысканней ... , а стиль изложения становится почти линеарным , то есть гармонически гораздо менее определенным ( я не говорю неясным ) . Если суммировать , я бы сказал , что стиль Вашей музыки стал более интеллектуальным , Вы менее отдаетесь творческому потоку , нежели сознательно направляете его в определенное и иногда на первый взгляд более узкое русло . В Вашем творчестве словно появился элемент оглядки , что особенно бросается в глаза в концовках новейших Ваших сочинений , в частности в сонатинах , где я иногда чувствую нарочитость ... мне кажется , что я не очень ошибаюсь , когда думаю , что [ если ] раньше у Вас могло бывать намерение ошеломить , то теперь скорей— удивить , заинтересовав . А это действует не так непосредственно » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: контуров » . Дальнейшая судьба « Симфонической песни » , не принятой слушателями ( « в зале раздалось буквально три хлопка » , —вспоминал Николай Яковлевич ее премьеру ) и оставшейся в рукописи , подтвердили правильность оценки Мясковского . Когда же Прокофьев , недоумевая , почему его последние сочинения не находят отклика и признания , стал забрасывать Мясковского вопросами и просил объяснить ему « причины противления » , Николай Яковлевич написал ему большое письмо , где постарался проанализировать сдвиги в его творчестве . Отмечая , что и ранее интонационные элементы его музыки никогда не были просты , но это поглощалось динамическим напором и насыщенностью письма , далее Мясковский писал : « Сейчас — мелодика Ваша стала еще изысканней ... , а стиль изложения становится почти линеарным , то есть гармонически гораздо менее определенным ( я не говорю неясным ) . Если суммировать , я бы сказал , что стиль Вашей музыки стал более интеллектуальным , Вы менее отдаетесь творческому потоку , нежели сознательно направляете его в определенное и иногда на первый взгляд более узкое русло . В Вашем творчестве словно появился элемент оглядки , что особенно бросается в глаза в концовках новейших Ваших сочинений , в частности в сонатинах , где я иногда чувствую нарочитость ... мне кажется , что я не очень ошибаюсь , когда думаю , что [ если ] раньше у Вас могло бывать намерение ошеломить , то теперь скорей— удивить , заинтересовав . А это действует не так непосредственно » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: контуров » . Дальнейшая судьба « Симфонической песни » , не принятой слушателями ( « в зале раздалось буквально три хлопка » , —вспоминал Николай Яковлевич ее премьеру ) и оставшейся в рукописи , подтвердили правильность оценки Мясковского . Когда же Прокофьев , недоумевая , почему его последние сочинения не находят отклика и признания , стал забрасывать Мясковского вопросами и просил объяснить ему « причины противления » , Николай Яковлевич написал ему большое письмо , где постарался проанализировать сдвиги в его творчестве . Отмечая , что и ранее интонационные элементы его музыки никогда не были просты , но это поглощалось динамическим напором и насыщенностью письма , далее Мясковский писал : « Сейчас — мелодика Ваша стала еще изысканней ... , а стиль изложения становится почти линеарным , то есть гармонически гораздо менее определенным ( я не говорю неясным ) . Если суммировать , я бы сказал , что стиль Вашей музыки стал более интеллектуальным , Вы менее отдаетесь творческому потоку , нежели сознательно направляете его в определенное и иногда на первый взгляд более узкое русло . В Вашем творчестве словно появился элемент оглядки , что особенно бросается в глаза в концовках новейших Ваших сочинений , в частности в сонатинах , где я иногда чувствую нарочитость ... мне кажется , что я не очень ошибаюсь , когда думаю , что [ если ] раньше у Вас могло бывать намерение ошеломить , то теперь скорей— удивить , заинтересовав . А это действует не так непосредственно » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Признавая правильным анализ приемов изложения его музыки , Прокофьев , словно оправдываясь , писал Мясковскому : « По мере того как увлекаешься в поисках новой мелодики и новой простоты , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Если бы молодые композиторы не забывали этих слов Прокофьева , явившихся результатом глубоких раздумий после « окрика » Мясковского , они избежали бы многих ошибок на своем пути . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Обосновавшись в Москве , Прокофьев первое время часто выезжал за рубеж в концертные поездки , так как был связан длительными ангажементами . У Мясковского в этот период , помимо хлопот с подготовкой исполнения или изданием произведений Сергея Сергеевича в его отсутствие , появились и заботы , связанные с опекой над его семьей . Но он все делал с готовностью и радостью . Мясковского начали беспокоить разъезды друга , когда волна фашизма стала захлестывать Европу . Прочитав сообщение о том , что произошел « аншлюс » и гитлеровские войска вошли в Австрию , чтобы присоединить страну Моцарта к нацистской Германии , Мясковский , отправляя Прокофьеву в Париж письмо , писал в конце : « Обнимаю Вас и непременно жду обратно » . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Дружба их пережила длительное испытание . Вероятно , это была одна из самых крепких нитей , которые связывали Прокофьева с родиной на протяжении всех многих лет его пребывания на Западе . За это время в начале оживленная переписка с некоторыми консерваторскими товарищами и друзьями прекратилась , с другими прерывалась , как , например , с Асафьевым , и , восстанавливаясь , уже не имела большой доверительности и тепла . Только письма Мясковского давали Прокофьеву возможность быть в курсе событий и поддерживали интерес к тому , что происходило на родине . Из одного наряду с музыкальными новостями он узнавал , что вышли вересаевские документированные жизнеописания Пушкина и Гоголя , что « Пушкин » — « нечто чрезвычайно живое и даже увлекательное » , и если Сергей Сергеевич хочет , то ему эти книги будут высланы . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Дружба их пережила длительное испытание . Вероятно , это была одна из самых крепких нитей , которые связывали Прокофьева с родиной на протяжении всех многих лет его пребывания на Западе . За это время в начале оживленная переписка с некоторыми консерваторскими товарищами и друзьями прекратилась , с другими прерывалась , как , например , с Асафьевым , и , восстанавливаясь , уже не имела большой доверительности и тепла . Только письма Мясковского давали Прокофьеву возможность быть в курсе событий и поддерживали интерес к тому , что происходило на родине . Из одного наряду с музыкальными новостями он узнавал , что вышли вересаевские документированные жизнеописания Пушкина и Гоголя , что « Пушкин » — « нечто чрезвычайно живое и даже увлекательное » , и если Сергей Сергеевич хочет , то ему эти книги будут высланы . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В другом письме Николай Яковлевич сообщал , что в Москве произошло « крупное музыкальное событие : была оркестровая проба оперы Шостаковича „Леди Макбет '' » . Тут же Николай Яковлевич делился и своим первым впечатлением : « Надо сознаться — ошеломляюще здорово , хотя и мучительно временами . Оркестровка тоже необыкновенная , хотя так же , как у Франсе , крикливая ( трубы верещат беспрерывно ) » . Так каждое письмо Мясковского приносило Сергею Сергеевичу частицу реальной жизни родины среди той массы выдумок и клеветы , которыми пестрели сообщения западной прессы . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В другом письме Николай Яковлевич сообщал , что в Москве произошло « крупное музыкальное событие : была оркестровая проба оперы Шостаковича „Леди Макбет '' » . Тут же Николай Яковлевич делился и своим первым впечатлением : « Надо сознаться — ошеломляюще здорово , хотя и мучительно временами . Оркестровка тоже необыкновенная , хотя так же , как у Франсе , крикливая ( трубы верещат беспрерывно ) » . Так каждое письмо Мясковского приносило Сергею Сергеевичу частицу реальной жизни родины среди той массы выдумок и клеветы , которыми пестрели сообщения западной прессы . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Когда же Прокофьева начал угнетать духовный климат Запада ( « ... воздух чужбины не идет впрок моему вдохновению ... » ) и он решил вернуться на родину , Мясковский помог ему вжиться в новую , столь отличную от западной среду советских музыкантов , помог войти в курс консерваторских дел и первый представлял его студентам , когда Сергей Сергеевич , не имея опыта педагогической работы , задумал было преподавать ( правда , потом это свелось лишь к консультациям ) . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Став в ряды людей , по выражению американского композитора Роя Харриса , « возделывающих сады Социализма » , Прокофьев сразу же в своих высказываниях , зафиксированных прессой , заявил , что свои будущие музыкальные полотна он хочет насытить такими настроениями и эмоциями , которые связывались бы с новым человеком , борьбой и преодолением препятствий . Вероятно , не будет отклонением от истины , если мы предположим , что такая направленность творческих устремлений Прокофьева хотя бы в какой-то степени есть результат бесед с Мясковским , стремившимся стать « вполне художником наших дней » и так мечтавшим в музыке своей выразить чувства , связанные с « личностью наших современников » . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: По мере погашения своих обязательств перед зарубежными концертными организациями , Прокофьев все больше времени проводил на родине , работая над музыкой к фильмам и к театральным постановкам . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В творчестве Мясковского после создания 16-й симфонии наступил необычно плодотворный период . Почувствовав себя на правильном пути , он стремился творческие достижения закрепить и расширить в различных жанрах , хотя , конечно , жанр симфонии оставался на первом месте . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Программа концерта « Три русские кантаты » , когда впервые прозвучала кантата « Киров с нами » » Н. Я. Мясковского , 25 сентября 1943 года Named entity: н. я.. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Программа концерта « Три русские кантаты » , когда впервые прозвучала кантата « Киров с нами » » Н. Я. Мясковского , 25 сентября 1943 года Named entity: н. я. мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Программа концерта « Три русские кантаты » , когда впервые прозвучала кантата « Киров с нами » » Н. Я. Мясковского , 25 сентября 1943 года Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Сравнивая симфонию с картинами крупнейших художников , где прекрасно не только целое , но и отдельные , тщательно выписанные детали , Нейгауз воздавал должное мастерству композитора , которое , по его словам , делало Мясковского « одним из наиболее выдающихся русских симфонистов » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Финал , как логическое завершение всего предыдущего , очень активный , светлый , жизнерадостный . Лишь в одном из эпизодов слышны звуки « несколько скованного » , по словам Мясковского , марша . « Словно ищет возврата к тревожным настроениям первой части » , — заметил он . Но основной мотив в конце концов побеждает , вытесняет все сумрачное , чтобы , как написал Мясковский в пояснении , « прозвучать в конце Симфонии возгласом победы и торжества » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Несмотря на большую контрастность частей несмотря на то , что сочинялась симфония вначале , как уже говорилось , без определенного плана , произведение отмечено большим единством мысли и совершенством формы . Впрочем , иначе и быть не могло у такого мастера , как Мясковский , достигшего высочайшего искусства в построении сонатно-симфонического цикла . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 17-я симфония продолжает и развивает лирическую линию творчества Мясковского , для которой характерны чистота интонаций , изящная простота и Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: мягкая изысканность оркестровых красок . Вязкости фактуры , столь характерной для ранних произведений Мясковского , здесь нет и следа . Партитура местами прозрачна , как тонкое кружево . Опираясь , конечно , и здесь на классические традиции , идущие от лучезарного симфонизма Глинки через творчество мастеров « Могучей кучки » , Мясковский создал светлое , оптимистическое произведение , которое незаслуженно осталось лишь красивой страницей в творческой биографии композитора . Несмотря на высокую оценку такого музыканта , как Нейгауз , и его деликатно высказанное в виде « просьбы одного из слушателей » пожелание , чтобы это произведение звучало почаще , симфония исполнялась всего несколько раз . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 18-я симфония проще , скромнее по замыслу . Это праздничная , светлая музыка русского песенно-танцевального склада , которая свидетельствует , как отметил Г. Н. Хубов , об упорном стремлении композитора найти « классическую простоту и ясность музыкального выражения , о стремлении к народности , массовости симфонического языка » . Некоторые темы симфонии , широкие , напевные , Мясковский сам называл песнями без слов . Причем в ходе развития они не претерпевают особых изменений , не драматизируются , что обычно происходит в симфониях Мясковского , а сохраняют преимущественно свой первоначальный характер . Вокально-песенным начетом отмечены все три части симфонии—и медленная средняя , и крайние , написанные в быстром движении . Даже в финале , где музыка приобретает плясовой характер , сохраняется большая напевность мелодий . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 18-я симфония проще , скромнее по замыслу . Это праздничная , светлая музыка русского песенно-танцевального склада , которая свидетельствует , как отметил Г. Н. Хубов , об упорном стремлении композитора найти « классическую простоту и ясность музыкального выражения , о стремлении к народности , массовости симфонического языка » . Некоторые темы симфонии , широкие , напевные , Мясковский сам называл песнями без слов . Причем в ходе развития они не претерпевают особых изменений , не драматизируются , что обычно происходит в симфониях Мясковского , а сохраняют преимущественно свой первоначальный характер . Вокально-песенным начетом отмечены все три части симфонии—и медленная средняя , и крайние , написанные в быстром движении . Даже в финале , где музыка приобретает плясовой характер , сохраняется большая напевность мелодий . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Сочинялась симфония ( даже для Мясковского ) непостижимо быстро : клавир занял всего три недели . То была дивная летняя пора—конец июля— начало августа , когда спокойная жизнь на Николиной горе и постоянное общение с природой повышали обычно творческую н физическую активность Николая Яковлевича . Пробуждаясь рано , он успевал до утреннего кофе пройтись по лесу , доказательством чего служили грибы , извлекавшиеся по возвращении из карманов светлой летней куртки , что совсем не приводило в восторг Валентину Яковлевну , следившую за гардеробом брата . Потом он закрывался в комнате и работал до обеда , успевая иногда так много сделать , что остальную часть дня уже позволял себе проводить в беседах с Ламмом и Шебалиным , жившим по соседству . Музыкальные фразы на бумагу наносились легко , причем Николай Яковлевич всегда обращал большое внимание на красоту графического изображения нотной записи . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Приглашенный на концерт в воинскую часть , Николай Яковлевич остался так доволен этим исполнением и новым оркестровым оформлением своей симфонии , сделанным руководителем оркестра— военным дирижером Иваном Васильевичем Петровым , что следующую симфонию решил написать специально для духового оркестра . С коллективом военных музыкантов и их руководителем у Мясковского установились тесные контакты . Николай Яковлевич часто приезжал на их репетиции , советовал , как лучше исполнять то или иное произведение русской классики , в частности , он очень помог в разучивании сочинений Чайковского . Нередко , к удовольствию солдат и офицеров , заполнявших зал , Мясковский присутствовал на концертах , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Не откладывая исполнения задуманного , Мясковский в первые же две недели после памятного концерта в воинской части сделал наброски всех четырех частей 19-й симфонии . А затем , руководствуясь учебником инструментовки Н. П. Иванова-Радкевича , принялся сам писать партитуру для духового оркестра . Некоторый опыт у Мясковского уже был в связи с сочинением маршей , но все же он часто советовался с Петровым , уточнял исполнительские возможности отдельных инструментов , интересовался впечатлением от того или иного сочиненного эпизода и совершенно безжалостно вымарывал целые страницы уже совсем готовой партитуры , если им обоим что-то казалось растянутым или неудачным . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Контакты Мясковского с военными музыкантами и его 19-я симфония имели колоссальное значение для развития военной музыки в нашей стране . Исполнители старались повысить свое мастерство , а композиторы , как отмечал Петров , сочинявшие ранее для духового оркестра небольшие пьесы , следуя примеру Мясковского , стали обращаться к крупным формам . Одна за другой начали появляться новые симфонии . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Контакты Мясковского с военными музыкантами и его 19-я симфония имели колоссальное значение для развития военной музыки в нашей стране . Исполнители старались повысить свое мастерство , а композиторы , как отмечал Петров , сочинявшие ранее для духового оркестра небольшие пьесы , следуя примеру Мясковского , стали обращаться к крупным формам . Одна за другой начали появляться новые симфонии . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 19-я симфония Мясковского вошла в репертуар всех наших военных оркестров . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: К созданию следующей симфонии Мясковский приступил лишь через год . Но ошибкой было бы думать , что это время он творчески отдыхал , ограничив себя консерваторскими , издательскими и прочими делами . За этот год были внесены существенные изменения в партитуру скрипичного концерта , сочиненного в 1938 году , радикально переработана по просьбе Нейгауза 3-я фортепианная соната , что привело к ее просветлению и смягчению в ней той самоуглубленности , которая была так характерна для музыки Мясковского раннего периода . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Скрипичный концерт , посвященный Д. Ойстраху , — первое сочинение Мясковского в жанре концерта . Появление его было вызвано , очевидно , не только желанием композитора попробовать свои силы и в этой области музыкального творчества , но и значительным ростом мастерства наших исполнителей . Успехи Ойстраха на концертной эстраде , его вдохновенная игра , естественно , побуждали к созданию новых пьес . Приступая к работе , Николай Яковлевич проштудировал многие классические образцы , в частности концерты Бетховена и Чайковского , пересмотрел оба концерта Прокофьева . Ему хотелось создать произведение большого плана , где бы широкий симфонизм сочетался с блеском сольной партии . Поэтому в монументальной первой части значительное место отведено каденции , которая даже после некоторых сокращений , сделанных автором по совету Ойстраха , осталась достаточно обширной и представляет собой виртуозную разработку всех тем этой части . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Ойстрах , разучивая произведение , писал Мясковскому : « В настоящее время увлечение мое концертом так сильно , что , кроме него , ничего не играю » . Исполнил он его впервые в Москве 10 января 1939 года , когда композитор уже напряженно работал над 19-й симфонией . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако ранние квартеты Мясковского , при всех их достоинствах , лишь первые опыты композитора в жанре , куда он переносил некоторые свои излюбленные приемы оркестрового письма . В 5-м и 6-м квартетах Мясковский постарался уже избежать этого , что очень благотворно сказалось на стиле произведений . Высокое полифоническое мастерство , чистота голосоведения даже при очень сложном гармоническом рисунке , стройность концепции и красота вдохновенных мелодий , пронизанных чертами русской народной песенности , — все это ставит названные квартеты Мясковского в один ряд с квартетами Бородина , Чайковского , но более всего , конечно , Танеева . Того мудрого Танеева , который непостижимо быстро превратившись из ученика Чайковского в его наставника , писал Петру Ильичу , что русскому композитору « нельзя забывать о существовании русских песен » , и если « русский оттенок в творчестве русских композиторов не достиг полного и законченного развития » , то « он со временем разовьется » ; что « контрапунктические „хитрости '' , так же как й гармонические , перестают быть таковыми Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако ранние квартеты Мясковского , при всех их достоинствах , лишь первые опыты композитора в жанре , куда он переносил некоторые свои излюбленные приемы оркестрового письма . В 5-м и 6-м квартетах Мясковский постарался уже избежать этого , что очень благотворно сказалось на стиле произведений . Высокое полифоническое мастерство , чистота голосоведения даже при очень сложном гармоническом рисунке , стройность концепции и красота вдохновенных мелодий , пронизанных чертами русской народной песенности , — все это ставит названные квартеты Мясковского в один ряд с квартетами Бородина , Чайковского , но более всего , конечно , Танеева . Того мудрого Танеева , который непостижимо быстро превратившись из ученика Чайковского в его наставника , писал Петру Ильичу , что русскому композитору « нельзя забывать о существовании русских песен » , и если « русский оттенок в творчестве русских композиторов не достиг полного и законченного развития » , то « он со временем разовьется » ; что « контрапунктические „хитрости '' , так же как й гармонические , перестают быть таковыми Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако ранние квартеты Мясковского , при всех их достоинствах , лишь первые опыты композитора в жанре , куда он переносил некоторые свои излюбленные приемы оркестрового письма . В 5-м и 6-м квартетах Мясковский постарался уже избежать этого , что очень благотворно сказалось на стиле произведений . Высокое полифоническое мастерство , чистота голосоведения даже при очень сложном гармоническом рисунке , стройность концепции и красота вдохновенных мелодий , пронизанных чертами русской народной песенности , — все это ставит названные квартеты Мясковского в один ряд с квартетами Бородина , Чайковского , но более всего , конечно , Танеева . Того мудрого Танеева , который непостижимо быстро превратившись из ученика Чайковского в его наставника , писал Петру Ильичу , что русскому композитору « нельзя забывать о существовании русских песен » , и если « русский оттенок в творчестве русских композиторов не достиг полного и законченного развития » , то « он со временем разовьется » ; что « контрапунктические „хитрости '' , так же как й гармонические , перестают быть таковыми Named entity: чайковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Однако ранние квартеты Мясковского , при всех их достоинствах , лишь первые опыты композитора в жанре , куда он переносил некоторые свои излюбленные приемы оркестрового письма . В 5-м и 6-м квартетах Мясковский постарался уже избежать этого , что очень благотворно сказалось на стиле произведений . Высокое полифоническое мастерство , чистота голосоведения даже при очень сложном гармоническом рисунке , стройность концепции и красота вдохновенных мелодий , пронизанных чертами русской народной песенности , — все это ставит названные квартеты Мясковского в один ряд с квартетами Бородина , Чайковского , но более всего , конечно , Танеева . Того мудрого Танеева , который непостижимо быстро превратившись из ученика Чайковского в его наставника , писал Петру Ильичу , что русскому композитору « нельзя забывать о существовании русских песен » , и если « русский оттенок в творчестве русских композиторов не достиг полного и законченного развития » , то « он со временем разовьется » ; что « контрапунктические „хитрости '' , так же как й гармонические , перестают быть таковыми Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В квартетах Мясковского есть и контрапунктические и гармонические « хитрости » , но они не ощущаются слушателем . Воспринимается музыка с неослабевающим интересом . Кроме того , поставив перед собой колористические задачи , Мясковский , используя в общем хорошо известные приемы , создал произведения с необыкновенно яркой , своеобразной звучностью . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В квартетах Мясковского есть и контрапунктические и гармонические « хитрости » , но они не ощущаются слушателем . Воспринимается музыка с неослабевающим интересом . Кроме того , поставив перед собой колористические задачи , Мясковский , используя в общем хорошо известные приемы , создал произведения с необыкновенно яркой , своеобразной звучностью . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Глубина , зрелость , законченность характеризуют и лермонтовские романсы Мясковского . В отличие от ранних романсов на слова 3 . Гиппиус и К. Бальмонта с их усложненной музыкальной речью и трудными для интонирования мелодическими оборотами , в отличие от блоковских романсов , где можно говорить скорее о декламационности вокальной партии , чем о ее напевности , романсы на слова Лермонтова очень вокальны и распевны . Сравнивая их со всеми предыдущими сочинениями , созданными Мясковским в этом жанре , очень легко ( пожалуй , даже легче , чем в симфонической музыке ) проследить творческую эволюцию композитора от нервной , напряженной самоуглубленности к ясности и глубине чувств , к той « гениальной простоте » , которая свидетельствует о высоком мастерстве и мудрости художника . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Лермонтовские романсы Мясковского охотно исполнялись многими певцами . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Игорь Бэлза так характеризует это произведение : « Замысел Двадцать первой симфонии неразрывно связан с образами родной земли , ее дивной красоты и необъятной шири . Но музыка симфонии выходит далеко за пределы лирически-созерцательных настроений , ибо произведение это согрето рожденными нашей действительностью чувствами радостной приподнятости , светлой оптимистичности , бодрости и мужества . Именно эти чувства , высказанные глубоко национальными средствами выразительности , звучат в Двадцать первой симфонии Мясковского , которая могла быть создана только русским музыкантом , живущим в советскую эпоху » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: « Первейший композитор России » ( так Асафьев назвал Мясковского еще в 1926 году и пояснил : « Первейший—ибо серьезнейший » ) завоевывал все новые рубежи , и 4-я декада советской музыки в Москве ознаменовалась премьерами двух его новых симфонических произведений . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский , никогда бы не позволил себе повторяться . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 15 марта 1941 года за 21-ю симфонию Мясковскому была присуждена Государственная премия первой степени . К тому времени композитор с честью носил уже звание заслуженного деятеля искусств РСФСР ( 1927 ) , а в 1940 году ему была присвоена ученая степень доктора искусствоведения , вскоре последовали и другие награды и отличия . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В приветствии Союза советских композиторов , адресованном Мясковскому к его 60-летию , наряду с поздравлением с Государственной премией , в частности , говорилось : « Ваше имя давно уже вошло в историю русской музыки и является славой и гордостью нашей молодой советской музыкальной культуры » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В приветствии Союза советских композиторов , адресованном Мясковскому к его 60-летию , наряду с поздравлением с Государственной премией , в частности , говорилось : « Ваше имя давно уже вошло в историю русской музыки и является славой и гордостью нашей молодой советской музыкальной культуры » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Советские музыканты с полным основанием гордились тем , что в их среде жил и работал « единственный подлинный симфонист » ( по словам Асафьева ) , который мог быть примером не только для своих соотечественников , но и для зарубежных коллег . Ибо когда на Западе в результате идейного кризиса , наступившего после первой мировой войны , увлечения мишурным блеском одной группы мастеров , погружения других в страшный мир болезненно-искаженных образов и общей утратой интереса к большим концепционным обобщениям , жанр симфонии все более и более приходил в упадок , Мясковский упорно совершенствовал и шаг Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Армия деятелей советской культуры росла и крепла год от года . Рядом с мастерами старшего поколения , неуклонно обогащавшими отечественное искусство , мужая , поднималась и молодая поросль . В довоенные годы уже многие молодые композиторы в полный голос заявили о себе . Имя А. И. Хачатуряна , например , стояло в том же первом списке награжденных Государственными премиями , где был назван Мясковский , как автор 21-й симфонии . Новые формы и большой размах приобретало творчество Прокофьева , получившее на родине свежие стимулы . Но среди композиторов того времени мало найдется таких , кто в той или иной мере не испытал бы воздействия сильной творческой личности Н. Я. Мясковского , не воспользовался его богатейшим опытом . Мясковским восхищались , у него учились . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Армия деятелей советской культуры росла и крепла год от года . Рядом с мастерами старшего поколения , неуклонно обогащавшими отечественное искусство , мужая , поднималась и молодая поросль . В довоенные годы уже многие молодые композиторы в полный голос заявили о себе . Имя А. И. Хачатуряна , например , стояло в том же первом списке награжденных Государственными премиями , где был назван Мясковский , как автор 21-й симфонии . Новые формы и большой размах приобретало творчество Прокофьева , получившее на родине свежие стимулы . Но среди композиторов того времени мало найдется таких , кто в той или иной мере не испытал бы воздействия сильной творческой личности Н. Я. Мясковского , не воспользовался его богатейшим опытом . Мясковским восхищались , у него учились . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Армия деятелей советской культуры росла и крепла год от года . Рядом с мастерами старшего поколения , неуклонно обогащавшими отечественное искусство , мужая , поднималась и молодая поросль . В довоенные годы уже многие молодые композиторы в полный голос заявили о себе . Имя А. И. Хачатуряна , например , стояло в том же первом списке награжденных Государственными премиями , где был назван Мясковский , как автор 21-й симфонии . Новые формы и большой размах приобретало творчество Прокофьева , получившее на родине свежие стимулы . Но среди композиторов того времени мало найдется таких , кто в той или иной мере не испытал бы воздействия сильной творческой личности Н. Я. Мясковского , не воспользовался его богатейшим опытом . Мясковским восхищались , у него учились . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 21-я симфония Николая Яковлевича очень быстро получила широчайшее распространение не только на родине , но и во всем мире . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский по возрасту и по состоянию здоровья не мог быть призван в армию , не мог стать в ряды защитников Родины , как сделали многие деятели культуры . Но с пристальным вниманием следил он за событиями на фронтах , очень огорчался нашими неудачами в первый период войны , но ни минуты не сомневался в окончательной победе . Даже год спустя , когда все еще приходили вести о продвижении вражеских полчищ в глубь страны , Мясковский записал : « ... Мало утешительного , но духом не падаю » . Он не допускал возможности поражения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: В августе 1941 года Мясковскому пришлось покинуть Москву . По решению Советского правительства Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Городские власти Нальчика , гостеприимно встретившие москвичей , Мясковскому и Ламму отвели комнату в доме отдыха « Главзолото » . Сразу же , как только там поставили пианино , Мясковский утренние часы стал посвящать творчеству . Он сочинял Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Городские власти Нальчика , гостеприимно встретившие москвичей , Мясковскому и Ламму отвели комнату в доме отдыха « Главзолото » . Сразу же , как только там поставили пианино , Мясковский утренние часы стал посвящать творчеству . Он сочинял Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Работа над симфонией была в разгаре , когда очень тревожные вести начали приходить с фронта : гитлеровцы , рвавшиеся к нефти , приблизились к Северному Кавказу . Деятелей отечественной культуры решено было обезопасить за грядой Кавказских гор . Мясковский с группой москвичей должен был переехать в столицу Грузии—Тбилиси . Но перед отъездом Николай Яковлевич все же успел показать в Нальчике свою « Симфонию-сюиту » , исполненную на двух роялях . В письме к Иконникову он писал , что представители Кабардино-Балкарии были очень тронуты первой и особенно второй частью и утверждали , что финал будет для них « великолепной пляской » . Оркестровку этого сочинения Мясковский завершал уже в Тбилиси . Named entity: держановский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 12 января 1942 года в Тбилиси под управлением А. Л. Стасевича впервые прозвучала 22-я симфония и , как с радостью сообщал Николай Яковлевич Держановскому в Москву , « имела даже единодушный успех » . Там же впервые был сыгран его 7-й квартет , для чего подыскали четырех исполнителей , так как постоянного ансамбля в то время в Тбилиси не было , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Наступление погожих дней вернуло Мясковского к творчеству . Причем потянуло его после длительного перерыва к фортепианной музыке . Очень быстро родилась отмеченная русскими народными интонациями трехчастная сонатина , вскоре исполненная в Ереване по радио А. Долуханяном . Вслед за ней появилось сочинение , о котором композитор сказал , что оно — « вроде сонаты » , и назвал его « Песня и рапсодия » для фортепиано . Это сочинение также отмечено чертами русской народной песенности . Первая его часть— « Песня » —яркий образец инструментальной кантилены , подаваемой весьма разнообразно и с большой изобретательностью приемов . Следующая за ней « Рапсодия » полна острых ритмов и временами напоминает токкату , хотя в этой части в отдельных эпизодах льется певучая мелодия . « Песня-рапсодия » впервые прозвучала в Тбилиси в исполнении пианистки В. Куфтиной ( Стешенко ) , но уже после отъезда композитора . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Параллельно с квартетом Мясковский создавал « Драматическую увертюру » для духового оркестра . Проведя с помощью Сараджева окончательную шлифовку оркестровки , Николай Яковлевич , верный своим старым симпатиям , отправил увертюру Петрову в Башкирию в город Белебей . « Спасибо Вам , что Вы еще раз даете крупное сочинение для нас , „духовиков '' » , —писал Иван Васильевич , глубоко обрадованный получением нот от Мясковского , которому он жаловался , что на тему об Отечественной войне советские композиторы пока мало пишут , а для их оркестра— « так просто ничего » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Николай Яковлевич в это время был уже в Средней Азии . Подчинившись новому решению правительства , согласно которому эвакуированные из Москвы деятели культуры должны были переехать еще дальше в глубь страны , Мясковский 31 августа покинул Тбилиси , несмотря на уговоры остаться и предложение войти в состав профессуры Тбилисской и Ереванской консерваторий . Путешествие из Тбилиси во Фрунзе заняло три недели . Опасаясь на горных перевалах попасть под бомбы гитлеровской авиации , окружным путем через Ереван они добирались до Баку . После трехдневного ожидания на пристани морем через Каспий их перевезли в Красноводск . Стояла изнуряющая жара . Но москвичам в ожидании вагонов пришлось провести еще . трое суток под открытым небом , расположившись на раскаленном песке вблизи железнодорожного полотна . Далее шел утомительный девятидневный Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Но самое печальное было в том , что во Фрунзе , несмотря на указание из Москвы , городские власти не приготовились к встрече прибывших мастеров , и еще неделю измученным путешественникам пришлось оставаться в вагоне , пока их начали расселять по разным местам . Группе в двадцать человек был предоставлен трехкомнатный домик Республиканской кинохроники . Там разместились П. А. Ламм , Ан . Н. Александров , С. Е. Фейнберг , В. В. Нечаев , скрипач Е. М. Гузиков и режиссер С. А. Малявин с семьями . Мясковскому отвели в гостинице на первом этаже крошечный номер без всяких удобств . Он был так мал , что никакого инструмента нельзя было там поставить . А семью его , сильно пополнившуюся ( еще в Тбилиси « под крылышко » Николая Яковлевича приехали вырвавшаяся из ленинградской блокады сестра Евгения Яковлевна с сыном и эвакуированная из захваченного врагом Ставрополя племянница— дочь Валентины Яковлевны ) , поселили отдельно . Николай Яковлевич должен был ходить к ним хотя бы один раз в день , чтобы обедать . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский и его коллеги теперь с грустью вспоминали те условия жизни , какие им были предоставлены в Тбилиси и в Нальчике , но никто не унывал . По единодушному мнению людей , окружавших тогда Мясковского , его всегда спокойный , бодрый вид , подтянутость и добродушные реплики даже в критические моменты действовали целительно на всех , помогали держаться . Как праздник воспринимался приход Николая Яковлевича в домик кинохроники , где почти не было мебели и в зависимости от времени суток на чемоданах сидели или укладывались спать . Внимательно следил Мясковский за положением на фронтах и всегда приносил друзьям свежие вести , умел отлично оценить фронтовую обстановку и нередко высказывал прогнозы , которые целиком оправдывались . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский и его коллеги теперь с грустью вспоминали те условия жизни , какие им были предоставлены в Тбилиси и в Нальчике , но никто не унывал . По единодушному мнению людей , окружавших тогда Мясковского , его всегда спокойный , бодрый вид , подтянутость и добродушные реплики даже в критические моменты действовали целительно на всех , помогали держаться . Как праздник воспринимался приход Николая Яковлевича в домик кинохроники , где почти не было мебели и в зависимости от времени суток на чемоданах сидели или укладывались спать . Внимательно следил Мясковский за положением на фронтах и всегда приносил друзьям свежие вести , умел отлично оценить фронтовую обстановку и нередко высказывал прогнозы , которые целиком оправдывались . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский живо интересовался судьбой музыкантов , которые были эвакуированы в другие города , писал письма , слал телеграммы , разыскивая то Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: Тяжелым ударом для Мясковского было ( дошедшее до него с опозданием ) известие о смерти Держановского , скончавшегося 19 сентября 1942 года под Москвой . Николай Яковлевич писал Е. В. Копосовой-Держановской , что « глубоко расстроен и вышел из равновесия » , узнав об этом несчастье . « Ведь со смертью Вл . Вл . ушла целая полоса , б [ ыть ] м [ ожет ] наиболее яркая и во всяком случае самая плодовитая , из нашей жизни » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Трудно даже себе представить , как в подобной обстановке можно было заниматься творчеством , но Мясковский сочинял . С. А. Малявин вспоминал , что , проходя мимо гостиницы по нескольку раз в день , он неизменно видел через окно Николая Яковлевича за маленьким- письменным столом , склонившегося над листами нот . Когда они с Лам-мом заходили , чтобы пригласить Мясковского на прогулку , композитор с трудом отрывался от работы . Вез инструмента , имея лишь возможность два раза в неделю присесть к чужому пианино , чтобы проверить звучание написанного , Мясковский сочинял монументальную героико-патриотическую поэму-кантату « Киров с нами » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Трудно даже себе представить , как в подобной обстановке можно было заниматься творчеством , но Мясковский сочинял . С. А. Малявин вспоминал , что , проходя мимо гостиницы по нескольку раз в день , он неизменно видел через окно Николая Яковлевича за маленьким- письменным столом , склонившегося над листами нот . Когда они с Лам-мом заходили , чтобы пригласить Мясковского на прогулку , композитор с трудом отрывался от работы . Вез инструмента , имея лишь возможность два раза в неделю присесть к чужому пианино , чтобы проверить звучание написанного , Мясковский сочинял монументальную героико-патриотическую поэму-кантату « Киров с нами » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Покоренный удивительными стихами Николая Тихонова , Мясковский еще в Тбилиси наметил план произведения и сделал его наброски . В поэме Тихонова , который почти все 900 дней блокады оставался в осажденном Ленинграде , поставив лиру свою на службу Родине , великолепно сочетается повествование о героическом подвиге защитников Ленинграда с образом пламенного трибуна и воина Сергея Мироновича Кирова , отдавшего много сил процветанию города на Неве . Картины « железных ночей » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: I-LOC. Sentence: Во Фрунзе Мясковский продолжал начатое . Работа протекала в крайнем напряжении . Он писал Прокофьеву в Алма-Ату : « Я имел несчастье соблазниться кантатной темой и теперь расплачиваюсь— это мучительная работа , да еще в мои годы ... Когда все кончу , ума не приложу . Завидую Вашему пианино в номере » . Named entity: ваш. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Во Фрунзе Мясковский продолжал начатое . Работа протекала в крайнем напряжении . Он писал Прокофьеву в Алма-Ату : « Я имел несчастье соблазниться кантатной темой и теперь расплачиваюсь— это мучительная работа , да еще в мои годы ... Когда все кончу , ума не приложу . Завидую Вашему пианино в номере » . Named entity: киров. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: По городу Киров идет . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: За Родину » — надпись на башне , Named entity: киров. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: И « Киров » — на башне другой . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мощное , светлое звучание оркестра и хора , который поет о том , что « Кирова грозное имя полки ленинградцев ведет » , завершает кантату . В этом произведении великолепно переданы трагические события войны , верность ленинградцев памяти Кирова , их несокрушимое мужество и безграничная любовь к Родине , сделавшая невозможное возможным . Named entity: киров. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мощное , светлое звучание оркестра и хора , который поет о том , что « Кирова грозное имя полки ленинградцев ведет » , завершает кантату . В этом произведении великолепно переданы трагические события войны , верность ленинградцев памяти Кирова , их несокрушимое мужество и безграничная любовь к Родине , сделавшая невозможное возможным . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский , как только узнал , что вражеские полчища отброшены от Москвы , начал хлопотать о разрешении вернуться домой . Получив необходимые документы для себя и для сестры Валентины Яковлевны ( другая сестра и племянница оставались пока во Фрунзе ) , он с радостью и без промедления собрался в путь . 15 декабря 1942 года Мясковский возвратился в Москву и больше никогда ее не покидал . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мясковский , как только узнал , что вражеские полчища отброшены от Москвы , начал хлопотать о разрешении вернуться домой . Получив необходимые документы для себя и для сестры Валентины Яковлевны ( другая сестра и племянница оставались пока во Фрунзе ) , он с радостью и без промедления собрался в путь . 15 декабря 1942 года Мясковский возвратился в Москву и больше никогда ее не покидал . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Холод в квартире , перебои в электрическом освещении и скудный рацион питания , выдаваемый по карточкам , — ничто не могло омрачить радости Николая Яковлевича , очутившегося снова дома . Культурная жизнь Москвы постепенно восстанавливалась . Правда , филармонические концерты проводились еще не регулярно , а « комками » , как говорил Мясковский , — по три-четыре подряд , после чего следовал перерыв . Но дополнялось это ежемесячными концертами в Союзе композиторов , где звучали новинки советской музыки . Возобновились занятия в консерватории , возглавить которую поручено было Шебалину ; А так как многие профессора и преподаватели не вернулись еще из эвакуации , приступившим к работе приходилось нести увеличенную нагрузку . Так , Николай Яковлевич , в связи с объединением композиторского и историко-теоретического факультетов , принимал участие в составлении учебных программ по истории музыки и даже . Сочтя для себя неудобным в пору максимального напряжения сил всей страны отказываться от какой бы то ни было работы , редактировал музыковедческие статьи для сборника « Очерки советского музыкального творчества » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: По-прежнему много делал Мясковский для Музгиза , предложив , в частности , выполнить кропотливую работу—восстановить и завершить по черновым наброскам ранний квартет Глинки . Активную помощь Мясковский продолжал оказывать и редакции сборников « Советская музыка » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Неизменная готовность сделать все , что в его силах , универсальность музыкальных познаний , широта эрудиции Мясковского приносили исключительно большую пользу обществу . Д. Б. Кабалевский , назначенный ответственным редактором « Советской музыки » еще до войны , писал о Мясковском : « Как у рецензента у него не было особой „специальности '' : он знал абсолютно все » . Николай Яковлевич высказывался против излишней « теоретичности » журнала и призывал , внимательно следя за музыкальной жизнью страны , отражать все факты деятельности не только в Москве , а и во всех других мало-мальски значительных музыкальных центрах . По-прежнему Мясковский не упускал случая , чтобы высказаться о творчестве Прокофьева , разъяснить его особенности и показать правомерность его творческих исканий . Так , прочитав в рукописи по просьбе редакции интересную статью В. А. Цуккермана об опере и воздав ей должное , Мясковский высказал возражения по двум моментам , связанным с замечаниями автора об опере Прокофьева « Семен Котко » . В частности , он писал : « Здесь я чувствую недооценку лирики Прокофьева , кажущуюся сухой , так как из нее чувством большого художника изгнана чувствительность , то есть элемент разлагающий , так называемая водянистость , излишняя откровенность ; Прокофьев делает то же , за что боролся Пушкин , и лирика его не суха и не бедна , но лишь сдержанна и потому будет дольше действенна ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Неизменная готовность сделать все , что в его силах , универсальность музыкальных познаний , широта эрудиции Мясковского приносили исключительно большую пользу обществу . Д. Б. Кабалевский , назначенный ответственным редактором « Советской музыки » еще до войны , писал о Мясковском : « Как у рецензента у него не было особой „специальности '' : он знал абсолютно все » . Николай Яковлевич высказывался против излишней « теоретичности » журнала и призывал , внимательно следя за музыкальной жизнью страны , отражать все факты деятельности не только в Москве , а и во всех других мало-мальски значительных музыкальных центрах . По-прежнему Мясковский не упускал случая , чтобы высказаться о творчестве Прокофьева , разъяснить его особенности и показать правомерность его творческих исканий . Так , прочитав в рукописи по просьбе редакции интересную статью В. А. Цуккермана об опере и воздав ей должное , Мясковский высказал возражения по двум моментам , связанным с замечаниями автора об опере Прокофьева « Семен Котко » . В частности , он писал : « Здесь я чувствую недооценку лирики Прокофьева , кажущуюся сухой , так как из нее чувством большого художника изгнана чувствительность , то есть элемент разлагающий , так называемая водянистость , излишняя откровенность ; Прокофьев делает то же , за что боролся Пушкин , и лирика его не суха и не бедна , но лишь сдержанна и потому будет дольше действенна ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Неизменная готовность сделать все , что в его силах , универсальность музыкальных познаний , широта эрудиции Мясковского приносили исключительно большую пользу обществу . Д. Б. Кабалевский , назначенный ответственным редактором « Советской музыки » еще до войны , писал о Мясковском : « Как у рецензента у него не было особой „специальности '' : он знал абсолютно все » . Николай Яковлевич высказывался против излишней « теоретичности » журнала и призывал , внимательно следя за музыкальной жизнью страны , отражать все факты деятельности не только в Москве , а и во всех других мало-мальски значительных музыкальных центрах . По-прежнему Мясковский не упускал случая , чтобы высказаться о творчестве Прокофьева , разъяснить его особенности и показать правомерность его творческих исканий . Так , прочитав в рукописи по просьбе редакции интересную статью В. А. Цуккермана об опере и воздав ей должное , Мясковский высказал возражения по двум моментам , связанным с замечаниями автора об опере Прокофьева « Семен Котко » . В частности , он писал : « Здесь я чувствую недооценку лирики Прокофьева , кажущуюся сухой , так как из нее чувством большого художника изгнана чувствительность , то есть элемент разлагающий , так называемая водянистость , излишняя откровенность ; Прокофьев делает то же , за что боролся Пушкин , и лирика его не суха и не бедна , но лишь сдержанна и потому будет дольше действенна ... » Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Нет надобности перечислять все те многочисленные организации , которые , узнав о возвращении Мясковского , прибегали к его помощи , пользовались его знаниями и опытом . « Союз , Музгиз , Комитет искусств и консерватория берут уйму времени . Мечтаю куда бы то ни было уехать » , —писал Николай Яковлевич Прокофьеву уже через три месяца после возвращения в Москву , испытывая настоятельную потребность найти время для творчества . Январь и февраль были посвящены различным « усовершенствованиям » и переделкам произведений , сочиненных ранее . Так , например , переработке подвергся конец первой части 20-й симфонии , устранены были замеченные Петровым « исполнительские неловкости » в « Драматической увертюре » , кое-что исправлено в 8-м квартете , в кантате . Кроме того , в эти месяцы Николай Яковлевич заново сделал фортепианные переложения 13-й и 21-й симфоний , так как сделанные прежде где-то затерялись . Но уже в марте Мясковский записал в дневнике : « Начал поиски материала для разных вещей : квартета , симфонии ... » Следовательно , ему нужны были свободное время и уединение . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Нет надобности перечислять все те многочисленные организации , которые , узнав о возвращении Мясковского , прибегали к его помощи , пользовались его знаниями и опытом . « Союз , Музгиз , Комитет искусств и консерватория берут уйму времени . Мечтаю куда бы то ни было уехать » , —писал Николай Яковлевич Прокофьеву уже через три месяца после возвращения в Москву , испытывая настоятельную потребность найти время для творчества . Январь и февраль были посвящены различным « усовершенствованиям » и переделкам произведений , сочиненных ранее . Так , например , переработке подвергся конец первой части 20-й симфонии , устранены были замеченные Петровым « исполнительские неловкости » в « Драматической увертюре » , кое-что исправлено в 8-м квартете , в кантате . Кроме того , в эти месяцы Николай Яковлевич заново сделал фортепианные переложения 13-й и 21-й симфоний , так как сделанные прежде где-то затерялись . Но уже в марте Мясковский записал в дневнике : « Начал поиски материала для разных вещей : квартета , симфонии ... » Следовательно , ему нужны были свободное время и уединение . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: квартет Мясковского впервые прозвучал в Москве 30 октября 1943 года . Как всегда , бетховенцы играли великолепно . За это сочинение , как и за 21-ю симфонию , Мясковскому была присуждена Государственная премия первой степени . Но еще до исполнения квартета—в июле 1943 года— правительство , высоко ценившее разностороннюю плодотворную деятельность Мясковского , наградило его орденом Ленина . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: квартет Мясковского впервые прозвучал в Москве 30 октября 1943 года . Как всегда , бетховенцы играли великолепно . За это сочинение , как и за 21-ю симфонию , Мясковскому была присуждена Государственная премия первой степени . Но еще до исполнения квартета—в июле 1943 года— правительство , высоко ценившее разностороннюю плодотворную деятельность Мясковского , наградило его орденом Ленина . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: квартет Мясковского впервые прозвучал в Москве 30 октября 1943 года . Как всегда , бетховенцы играли великолепно . За это сочинение , как и за 21-ю симфонию , Мясковскому была присуждена Государственная премия первой степени . Но еще до исполнения квартета—в июле 1943 года— правительство , высоко ценившее разностороннюю плодотворную деятельность Мясковского , наградило его орденом Ленина . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Первые наброски симфонии были сделаны в марте . Но , увлеченный 9-м квартетом , Мясковский на время оставил работу , а вернувшись к ней летом , довольно быстро сочинил все три части . Кое-что проверив , уточнив , он сразу же начал инструментовать и 24-го августа записал в дневнике : « Несмотря на бесчисленные посещения , к трем часам ночи кончил оркестровку симфонии » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 24-я симфония—одно из драматичнейших созданий Мясковского . Но трагедийным образам , как уже говорилось , художник сумел придать черты той строгой сдержанности , которая вообще отличает его музыку . Оркестровая палитра симфонии очень богата и разнообразна . С поразительным полифоническим мастерством , переплетая свободно льющиеся широкие мелодии , композитор создал , может быть , местами и несколько густую , но бесконечно прекрасную и волнующую музыкальную ткань . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: теплоту и безграничную любовь к Родине , несмотря на горе и трудную жизнь , произносит однажды такие слова : « Каждый несет свой крест , но не каждый падает под его тяжестью » . Слова эти невольно вспоминаются , когда слушаешь полную драматизма и героического пафоса музыку Мясковского , а воображение рисует облик бесконечно доброго , отзывчивого человека , способного страдать и сострадать , но достаточно сильного , чтоб « не упасть » под тяжестью горькой ноши . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: теплоту и безграничную любовь к Родине , несмотря на горе и трудную жизнь , произносит однажды такие слова : « Каждый несет свой крест , но не каждый падает под его тяжестью » . Слова эти невольно вспоминаются , когда слушаешь полную драматизма и героического пафоса музыку Мясковского , а воображение рисует облик бесконечно доброго , отзывчивого человека , способного страдать и сострадать , но достаточно сильного , чтоб « не упасть » под тяжестью горькой ноши . Named entity: горький. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: теплоту и безграничную любовь к Родине , несмотря на горе и трудную жизнь , произносит однажды такие слова : « Каждый несет свой крест , но не каждый падает под его тяжестью » . Слова эти невольно вспоминаются , когда слушаешь полную драматизма и героического пафоса музыку Мясковского , а воображение рисует облик бесконечно доброго , отзывчивого человека , способного страдать и сострадать , но достаточно сильного , чтоб « не упасть » под тяжестью горькой ноши . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Годы войны подорвали здоровье Мясковского , и когда начало спадать напряжение , война перешла в заключительную фазу и вскоре можно было ожидать ее завершения , Николай Яковлевич стал чувствовать серьезные недомогания . Не будучи в состоянии сочинять что-то новое , он начал пересматривать и усовершенствовать сделанное . То было первое обстоятельное « перетряхивание » архива . Композитор переделал и переоркестровал свою раннюю Симфониетту , основательно подчистил « детский » квартет ( 1907 ) , который в новом варианте стал известен как 10-й квартет , внес существенные изменения в переложение 16-й симфонии , а натолкнувшись на эскизы двух ранних фортепианных сонат , относящихся к 1907 и 1908 годам , он воспользовался ими и сочинил две фортепианные сонаты—5-ю и 6-ю . Из материала старых небольших фортепианных пьесок Николай Яковлевич сделал оркестровую сюиту « Звенья » , в которую вошло шесть набросков— « Введение » , « Воспоминание о танце » , « Дифирамб » , « Раздумье » , « Успокоение » и « Шествие » . Затем пересмотру подверглись и романсы , в частности на тексты Бальмонта . Попутно для бригады консерваторцев , концертировавшей по фронтам , Мясковский переложил для струнного квартета аккомпанементы некоторых романсов Бородина ( « Морская царевна » , « Спящая княжна » , « Песня темного леса » ) и каватины Кончаковны ( из оперы « Князь Игорь » ) , Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Обширный список сочинений военных лет Мясковского , включающий помимо всего прочего три симфонии и кантату « Киров с нами » , завершается концертом для виолончели с оркестром , который был задуман и написан осенью 1944 года . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Виолончельный концерт состоит из двух частей , вобравших в себя все слагаемые полного трехчастного цикла . Первая часть небольшая по размерам . Это неторопливое лирико-эпическое повествование . Во второй , быстрой части драматическое напряжение нарастает , усиливается взволнованность высказываний , появляются патетические подъемы , но на подходе к финалу музыка снова приобретает медленное движение . Такое построение как нельзя лучше соответствует природе солирующего инструмента , для которого медленная , кантиленная звучность наиболее выигрышна . Ведь только тогда , когда виолончель « поет » , в полной мере можно ощутить красоту , насыщенность и бархатную глубину ее тона . Все это учел Мясковский и при создании формы произведения , и при выборе музыкального материала для него , исключительно яркого , мелодичного , напоенного песенностью , той « особой песенностью Мясковского » , специфика которой , как тонко заметил А. А. Соловцов , заключается в том , что композитор « не вводит народных напевов , прямо им не подражает , но мы с первых же звуков воспринимаем его певучие темы как русские мелодии » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Виолончелисты должны быть особо благодарны Мясковскому , ибо таких произведений , как его концерт , немного найдется в виолончельном репертуаре » , — писал Соловцов после первого публичного исполнения концерта в Колонном зале Дома Союзов Named entity: дом союз. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: « Виолончелисты должны быть особо благодарны Мясковскому , ибо таких произведений , как его концерт , немного найдется в виолончельном репертуаре » , — писал Соловцов после первого публичного исполнения концерта в Колонном зале Дома Союзов Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: в Москве . Мясковский по-новому трактует жанр инструментального концерта и партию виолончели не противопоставляет оркестру , как это принято делать . ' Эмоционально выразительная , хотя и не отмеченная особенно броской виртуозностью , партия солирующей виолончели , наделенная , как уже говорилось , необычно широкой кантиленой , органически вплетается в общее звучание оркестра , придавая образам насыщенность и обогащая музыкальную ткань . Изумительно прекрасна тема первой части , на которой построено и медленное заключение второй части . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Название « Концерт-поэма » , которое композитор вначале дал своему произведению , хорошо подходило к оригинальной форме , созданной путем творческого переосмысления канонической структуры традиционного жанра , и характеру музыки концерта . Присоединяясь к мнению Кнушевицкого , можно пожалеть , что это название по совету одного из учеников Мясковского позже было заменено более простым — Концерт . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Превосходно сыгранный Кнушевицким ( которого заслуженно называют поэтом виолончели ) и оркестром Радиокомитета под управлением А. И. Орлова ( 17 марта 1945 года ) виолончельный концерт Мясковского прочно вошел в репертуар многих исполнителей , а композитору принес еще одну Государственную премию первой степени ( 1946 ) . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: изданиями , не было человека , который сделал бы больше Мясковского . Николай Яковлевич не только участвовал в подготовке отдельных томов , тщательно сверяя наброски и варианты , но прочитывал корректуры и всего того , что делали другие , нередко находя ошибки и неточности даже после правки корректора , издательского И ответственного редакторов . Недаром еще в 1931 году Прокофьев , восхищаясь этой способностью Мясковского , писал : « Какой все-таки у Вас феноменальный глаз , „рысий '' , сказал бы Достоевский » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: изданиями , не было человека , который сделал бы больше Мясковского . Николай Яковлевич не только участвовал в подготовке отдельных томов , тщательно сверяя наброски и варианты , но прочитывал корректуры и всего того , что делали другие , нередко находя ошибки и неточности даже после правки корректора , издательского И ответственного редакторов . Недаром еще в 1931 году Прокофьев , восхищаясь этой способностью Мясковского , писал : « Какой все-таки у Вас феноменальный глаз , „рысий '' , сказал бы Достоевский » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Разумеется , известие об окончании войны Мясковский , как и все советские люди , воспринял с великой радостью . « Сегодня снимается затемнение , завтра грандиозный парад , — записал он в дневнике и тут же добавил : — завален работой » . Серьезные огорчения доставляло только здоровье , и Николай Яковлевич , уступая настойчивым просьбам близких , впервые в жизни летом 1945 года поехал в санаторий в Барвиху . Остаток теплых дней , как в довоенные годы , он провел на Николиной горе , где Павел Александрович по мере возможностей восстанавливал разрушенную дачу . « Музыки не делал ; переложил только для струнного оркестра 2 части из 19-й Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: симфонии » , читаем в дневнике композитора . Пребывание в санатории не принесло ему заметного улучшения . Приближалось начало учебного года , а приступать к занятиям в консерватории не было сил , и Мясковскому пришлось на время отказаться от преподавания . Но он не бездействовал . Помимо своих и прокофьевских корректур , которых в этот период было особенно много , и всяких дел , связанных с Союзом композиторов , журналом и Музгизом , Мясковский неустанно сочинял . Поистине неисчерпаемы были творческие силы композитора . Их мощный заряд он ощутил в молодые годы . С фронта , например , он писал Держановским : « Мне почему-то кажется , что получи я полную свободу , хотя бы при условии жизни куском хлеба , я бы наводнил литературу своим потомством ... » Творческие силы не покидали его и тогда , когда здоровье серьезно пошатнулось . Правда , теперь не было уже того натиска мысли , как в 30-е годы , когда зарождавшиеся музыкальные темы и образы теснили друг ' друга . И если верно утверждение , что внутреннему взору художника его творение всегда представляется значительнее и выше того , что в конечном итоге видят или слышат другие со стороны , то этот разрыв между задуманным и воплощаемым Мясковский особенно сильно ощущал в данный период . Во всяком случае , чувство неудовлетворенности сделанным чаще обычного сквозило в его дневниковых записях , высказываниях и замечаниях . Замыслов по-прежнему было много , но они пока мало удовлетворяли . Наброски к симфонии не нравились ( « все чепуха » ) , симфониетта— « плохо идет » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: симфонии » , читаем в дневнике композитора . Пребывание в санатории не принесло ему заметного улучшения . Приближалось начало учебного года , а приступать к занятиям в консерватории не было сил , и Мясковскому пришлось на время отказаться от преподавания . Но он не бездействовал . Помимо своих и прокофьевских корректур , которых в этот период было особенно много , и всяких дел , связанных с Союзом композиторов , журналом и Музгизом , Мясковский неустанно сочинял . Поистине неисчерпаемы были творческие силы композитора . Их мощный заряд он ощутил в молодые годы . С фронта , например , он писал Держановским : « Мне почему-то кажется , что получи я полную свободу , хотя бы при условии жизни куском хлеба , я бы наводнил литературу своим потомством ... » Творческие силы не покидали его и тогда , когда здоровье серьезно пошатнулось . Правда , теперь не было уже того натиска мысли , как в 30-е годы , когда зарождавшиеся музыкальные темы и образы теснили друг ' друга . И если верно утверждение , что внутреннему взору художника его творение всегда представляется значительнее и выше того , что в конечном итоге видят или слышат другие со стороны , то этот разрыв между задуманным и воплощаемым Мясковский особенно сильно ощущал в данный период . Во всяком случае , чувство неудовлетворенности сделанным чаще обычного сквозило в его дневниковых записях , высказываниях и замечаниях . Замыслов по-прежнему было много , но они пока мало удовлетворяли . Наброски к симфонии не нравились ( « все чепуха » ) , симфониетта— « плохо идет » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: симфонии » , читаем в дневнике композитора . Пребывание в санатории не принесло ему заметного улучшения . Приближалось начало учебного года , а приступать к занятиям в консерватории не было сил , и Мясковскому пришлось на время отказаться от преподавания . Но он не бездействовал . Помимо своих и прокофьевских корректур , которых в этот период было особенно много , и всяких дел , связанных с Союзом композиторов , журналом и Музгизом , Мясковский неустанно сочинял . Поистине неисчерпаемы были творческие силы композитора . Их мощный заряд он ощутил в молодые годы . С фронта , например , он писал Держановским : « Мне почему-то кажется , что получи я полную свободу , хотя бы при условии жизни куском хлеба , я бы наводнил литературу своим потомством ... » Творческие силы не покидали его и тогда , когда здоровье серьезно пошатнулось . Правда , теперь не было уже того натиска мысли , как в 30-е годы , когда зарождавшиеся музыкальные темы и образы теснили друг ' друга . И если верно утверждение , что внутреннему взору художника его творение всегда представляется значительнее и выше того , что в конечном итоге видят или слышат другие со стороны , то этот разрыв между задуманным и воплощаемым Мясковский особенно сильно ощущал в данный период . Во всяком случае , чувство неудовлетворенности сделанным чаще обычного сквозило в его дневниковых записях , высказываниях и замечаниях . Замыслов по-прежнему было много , но они пока мало удовлетворяли . Наброски к симфонии не нравились ( « все чепуха » ) , симфониетта— « плохо идет » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: 25-й симфонии и « Славянской рапсодии » , Мясковский снова вернулся к сонате и начал все сначала . По его собственным словам , он « камня на камне не оставил » от первого варианта , сохранив только прежнюю форму . Обе части сонаты были пересочинены , ансамбль улучшен , а трудные места сделаны легкоисполнимыми . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вариационная техника играет большую роль и в 25-й симфонии . Вообще в этой первой послевоенной симфонии Мясковского много нового , необычного . Прежде всего обращает на себя внимание отклонение от устоявшейся традиции , в силу которой части сонатно-симфонического цикла , обычно контрастируя между собою во многих отношениях , отличаются , в частности , и темпами . Вспомним , что в. классической симфонии , да и в романтической тоже , первая часть обычно писалась в быстром темпе , резко контрастируя с медленной второй , а две последние вновь насыщались быстрым движением . Правда , композиторы иногда медленной делали третью часть . Такие перестановки мы отмечали уже и у Мясковского . Но все же в целом темповый контраст в его симфониях сохранялся . В медленной части , как правило , получали развитие образы размышлений . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вариационная техника играет большую роль и в 25-й симфонии . Вообще в этой первой послевоенной симфонии Мясковского много нового , необычного . Прежде всего обращает на себя внимание отклонение от устоявшейся традиции , в силу которой части сонатно-симфонического цикла , обычно контрастируя между собою во многих отношениях , отличаются , в частности , и темпами . Вспомним , что в. классической симфонии , да и в романтической тоже , первая часть обычно писалась в быстром темпе , резко контрастируя с медленной второй , а две последние вновь насыщались быстрым движением . Правда , композиторы иногда медленной делали третью часть . Такие перестановки мы отмечали уже и у Мясковского . Но все же в целом темповый контраст в его симфониях сохранялся . В медленной части , как правило , получали развитие образы размышлений . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: зала консерватории поздравляли Мясковского , он , как вспоминает Н. И. Пейко , полусмущенно , полуиронически ответил : « Ну что тут интересного ... одни мелодии » . А симфония не только богата красивой , ясной музыкой , но представляет большой интерес и с точки зрения мастерства . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 20 мая того же 1947 года в Москве впервые прозвучала и « Славянская рапсодия » . Писавшаяся почти одновременно с 25-й симфонией и скрипичной сонатой , она резко отличается тематическим материалом , характером музыки . В основу ее положены , как говорил Николай Яковлевич , древние-предревние польские мелодии . Обращение к музыке братского славянского народа было в какой-то мере случайным . Взявшись просмотреть по просьбе своего коллеги по консерватории Р. И. Грубера его докторскую диссертацию , посвященную истории музыки , Мясковский среди нотных примеров обнаружил польские мелодии XVI—XVII веков , поразившие его своей выразительностью и национальным своеобразием . На этих темах и создано было крупное одночастное симфоническое произведение для расширенного состава оркестра с большими и малыми колоколами , арфой , ксилофоном и фортепиано ( трактуемого не как солирующий , а чисто оркестровый инструмент ) . Пожалуй , ни в каком другом сочинении Мясковский , обычно избегавший внешних эффектов , не применял столько так называемых декоративных инструментов . А в « Славянской рапсодии » , где вначале звучит эпически-величественная архаическая тема и в конце поднимается широкая волна звуков торжественного хорала , эти « декоративные инструменты » позволили создать необычайно красочную оркестровку и яркие , могучие кульминации . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 20 мая того же 1947 года в Москве впервые прозвучала и « Славянская рапсодия » . Писавшаяся почти одновременно с 25-й симфонией и скрипичной сонатой , она резко отличается тематическим материалом , характером музыки . В основу ее положены , как говорил Николай Яковлевич , древние-предревние польские мелодии . Обращение к музыке братского славянского народа было в какой-то мере случайным . Взявшись просмотреть по просьбе своего коллеги по консерватории Р. И. Грубера его докторскую диссертацию , посвященную истории музыки , Мясковский среди нотных примеров обнаружил польские мелодии XVI—XVII веков , поразившие его своей выразительностью и национальным своеобразием . На этих темах и создано было крупное одночастное симфоническое произведение для расширенного состава оркестра с большими и малыми колоколами , арфой , ксилофоном и фортепиано ( трактуемого не как солирующий , а чисто оркестровый инструмент ) . Пожалуй , ни в каком другом сочинении Мясковский , обычно избегавший внешних эффектов , не применял столько так называемых декоративных инструментов . А в « Славянской рапсодии » , где вначале звучит эпически-величественная архаическая тема и в конце поднимается широкая волна звуков торжественного хорала , эти « декоративные инструменты » позволили создать необычайно красочную оркестровку и яркие , могучие кульминации . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Уже первоначальная мысль композитора назвать сочинение легендой дает представление о его музыкальных образах . Именно легендарное прошлое польского народа , преломленное через призму современности и прекрасно воспетое его поэтами— А. Мицкевичем и Ю. Словацким , неистребимое мужество и волевые порывы людей старался Мясковский передать в этом произведении , которое в конце Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Помимо скрипичной сонаты , 25-й симфонии и « Славянской рапсодии » , в 1947 году в Москве впервые прозвучали еще четыре новых произведения Мясковского . Это , во-первых , « Патетическая увертюра » —красочное , торжественное , полное героического пафоса сочинение для симфонического оркестра , создававшееся к XXX годовщине Советской Армии и сразу же переоркестрованное и для духового оркестра ( Л. Мальтером ) ; девять фортепианных пьес в форме старых танцев — « Стилизации » ; кантата-ноктюрн « Кремль ночью » ( для тенора или сопрано , смешанного хора и симфонического оркестра ) , приуроченная к ХХХ-летию Октября , и наконец , 12-й квартет , посвященный Д. Б. Кабалевскому . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Вероятно , ни у кого из советских композиторов творческий итог первых послевоенных лет не был столь богат и разнообразен в жанровом отношении . Советское правительство , высоко ценя деятельность этого неутомимого труженика и его вклад в отечественную культуру , наградило Мясковского медалями « За оборону Кавказа » , « За оборону Москвы » , « За доблестный труд в Великой Отечественной войне » , а в связи с 80-летием Московской консерватории ему было присвоено почетное звание народного артиста СССР ( 1946 ) . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский , который всегда оставался противником чисто внешних эффектов и в музыке прежде всего ценил мысль , идею , с большим пониманием отнесся к озабоченности партии . Ему , как истинному патриоту и строителю отечественной культуры , никогда не были безразличны ее судьбы . Он гордился своими великими предшественниками , мечтал о небывалом расцвете искусства в будущем и делал для этого все , что было в его силах , и своим творчеством и педагогическим трудом , воспитывая молодых композиторов и направляя их творческие поиски . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Еще в 1941 году , когда состоялось первое присуждение Государственных премий , Мясковский , вынужденный из-за болезни ограничиться письмом , зачитанным по его просьбе на общем собрании Московского союза композиторов , заверял , что художники старшего и среднего поколения , составлявшие большинство в первом списке лауреатов , будут по-прежнему стремиться к завоеванию этой почетной премии . А далее он писал : « Я , однако , от души желаю , чтобы в этом художественном соревновании победа впредь оставалась за нашей безгранично талантливой молодежью , которая призвана создать первую Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Многие дневниковые записи Мясковского , письма и высказывания красноречиво свидетельствуют о проницательности этого удивительного человека , о глубоком знании протекавших процессов и полном понимании им задач , стоявших перед советским искусством . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Может быть , именно неустанное стремление приблизиться к идеалу , желание еще и еще раз попытаться запечатлеть в музыке « души прекрасные порывы » , заставляли Мясковского так настойчиво обращаться то к одному , то к другому жанру , преодолевая всякий раз новые трудности . Многое из задуманного хорошо удалось Мясковскому . Незабываемые впечатления несет людям его музыка , успешно выдерживая испытание временем . Доказательством тому может служить 6-я симфония , теперь , как и полвека назад все с той же силой покоряющая слушателей . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Музыкальные критики , во все времена делавшие промахи ( вспомним хотя бы историю в Париже с оперой « Кармен » ) , иногда ополчались и на Мясковского . Но справедливость требует отметить , что из многочисленных произведений композитора отрицательно оценено было лишь одно—кантата-ноктюрн « Кремль ночью » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: « Так , —пишет А. А. Иконников , —глубоко искреннее , лирическое произведение Мясковского , с поэтичными образами ночного Кремля , шаловливого ветра , « старухи-истории » , бредущей с чудесным напевом русской колыбельной по кремлевским палатам , едва занимающегося утра столицы , оказалось вычеркнутым из жизни в угоду предвзятому мнению » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Мясковский всегда чутко относился к критике , если , разумеется , она была компетентной . Тенденциозной критике , далекой от подлинного профессионализма , Николай Яковлевич не придавал серьезного значения , оставаясь самым строгим критиком своих сочинений , в чем ему помогали не только высокая требовательность , но и огромный творческий опыт , накопленный за долгие годы . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: частях , и для второй была сочинена тема менуэта . Но в процессе работы первоначальный план был изменен , соната стала трехчастной , и в дневнике появилась запись : « „Менуэт '' из проекта выбросил » . Запись эта не оставляет никакого сомнения в том , что Мясковский совершенно сознательно построил 2-ю виолончельную сонату без резких темповых контрастов , как сделал он это и в 25-й симфонии . Неутомимый новатор , он и в конце своего жизненного пути продолжал экспериментировать , обогащая творчество новыми достижениями . Одним из таких достижений была и 2-я соната для виолончели и фортепиано , удостоенная Государственной премии второй степени . Поэтичнейшее произведение , необычайно свежее и красивое по музыке , ясное по форме , с уравновешенным соотношением партий обоих инструментов , кантиленной звучностью виолончели , соната покоряет широтой своих напевных мелодий , вполне оригинальных , очень характерных для Мясковского , но в то же время отмеченных чертами русской народной песенности , покоряет глубиной и искренностью чувств . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Николая Яковлевича . И хотя заканчивать курс им всем пришлось уже у других педагогов , фундамент их композиторского образования был заложен Мясковским . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 26-я симфония—монументальное , героико-эпическое произведение ярко национального характера , в котором , подобно « Богатырской » Бородина , воскрешаются образы русской старины с ее неторопливым укладом жизни и былинной мощью и раскрываются такие незыблемые черты русского народа , как дух патриотизма , проявляемый в бесконечной любви к Родине , стойкость , мужество и героизм . Симфония состоит из трех частей , каждая из которых начинается неторопливым своеобразным вступлением , или лучше сказать—зачином , за которым в первой части ( наиболее обширной и контрастной ) развертывается эпическое повествование о « делах давно минувших дней » . В соответствии с идеей произведения и характером ' тематического материала ( оригинальные темы , сочиненные композитором , также выдержаны в духе старинных напевов ) , симфония , как и предыдущая , вся идет в несколько замедленном темпе , без резких перепадов . Правда , в среднюю лирическую часть включен обширный скерцозный эпизод , состоящий из ряда вариаций на оживленную плясовую тему . В целом же динамика идет по восходящей от начала к финалу , от величественных монументальных картин первобытной природы и былинного прошлого первой части через песенно-лирические и жанрово-танцевальные эпизоды второй к торжественной третьей части , с яркими апофеозными кульминациями . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Исполненная дважды , 26-я симфония больше не повторялась . Мясковский , как обычно после прослушивания в оркестре , произвел ретушь в партитуре , незначительно изменил конец финала и сделал четырехручное переложение , а за несколько месяцев до смерти еще выправил и восьмиручное переложение , осуществленное П. А. Ламмом . Партитура симфонии напечатана была в 1954 году уже после смерти композитора в VI томе собрания его избранных сочинений . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Операция , сделанная Мясковскому в феврале 1949 года , несколько улучшила его самочувствие , но творческие планы композитора были так велики , что обретенных сил явно недоставало . Смертельный недуг , хотя и отступил немного , все же давал себя знать . Летом Николай Яковлевич стал все чаще отказываться от своих любимых прогулок по лесу . Он никому ни на что не жаловался и , оберегая покой сестер и близких , на все вопросы о его здоровье неизменно отвечал , что чувствует себя « прелестно » . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Вернувшись в Москву перед началом учебного года , Мясковский прежде всего инструментовал квартет . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 13-й квартет , продолжающий развитие основных характерных черт квартетного творчества Мясковского , несет в себе и много нового . Это касается прежде всего музыкальных образов и приемов их подачи , а также нового понимания традиционного цикла . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-ORG. Sentence: 27-й симфонии . Сочинения средней трудности , легкие для восприятия , сонаты эти написаны в одной манере и содержат светлые , привлекательные образы . В то же время музыка наделена характерными для Мясковского чертами . Так , знакомые уже нам философско-лирические раздумья с нагнетанием напряжения в середине находят место в медленной части 7-й сонаты ( Элегия ) , в то время как крайние части радужные , мажорные . Кстати отметим , что , отступив от своего обыкновения не давать произведениям названий , которые предопределяли бы характер их музыкальных образов , Мясковский на этот раз во всех трех сонатах дал подзаголовки к каждой из частей . В 8-й сонате , например , части называются : « Баркарола-сонатина » , « Песня- Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: 27-й симфонии . Сочинения средней трудности , легкие для восприятия , сонаты эти написаны в одной манере и содержат светлые , привлекательные образы . В то же время музыка наделена характерными для Мясковского чертами . Так , знакомые уже нам философско-лирические раздумья с нагнетанием напряжения в середине находят место в медленной части 7-й сонаты ( Элегия ) , в то время как крайние части радужные , мажорные . Кстати отметим , что , отступив от своего обыкновения не давать произведениям названий , которые предопределяли бы характер их музыкальных образов , Мясковский на этот раз во всех трех сонатах дал подзаголовки к каждой из частей . В 8-й сонате , например , части называются : « Баркарола-сонатина » , « Песня- Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Характерные черты творческого облика Мясковского ощущаются также и в приемах письма , например в разграничении отдельных тем сменой фактуры , переходом от плавного движения к аккордам . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: В конце 1949 года врачи вновь предложили Мясковскому оперироваться , но Николай Яковлевич отказался , заявив , что прежде он должен еще кое-что сделать . Закончив симфонию и начисто переписав , он сделал ее переложение в четыре руки , а затем принялся в третий , последний раз пересматривать свой нотный архив . Перечитывая все рукописи , он что-то исправлял и подправлял , вносил штрихи и вылавливал описки . Из старых неизданных романсов , писавшихся С 1901 по 1936 год , он отобрал десять на слова разных авторов и подверг их « очень сильной переработке » , о чем и сделал запись в дневнике . Потом к этим десяти добавил еще пять из числа ранее печатавшихся ( в том числе и « Сонет Микеланджело » ) . Все пятнадцать романсов объединены были в один сборник , получивший название « За многие годы » . Это—последний опус Николая Яковлевича Мясковского . « Что не поддалось переработке—уничтожил » , —кратко записал композитор , мужественно готовясь встретить свой конец . Прокорректировав переложение 9-го квартета , сделанное А. Алявдиной , и переложение 27-й Named entity: микеланджело. New tag: PER. Old tag: I-ORG. Sentence: В конце 1949 года врачи вновь предложили Мясковскому оперироваться , но Николай Яковлевич отказался , заявив , что прежде он должен еще кое-что сделать . Закончив симфонию и начисто переписав , он сделал ее переложение в четыре руки , а затем принялся в третий , последний раз пересматривать свой нотный архив . Перечитывая все рукописи , он что-то исправлял и подправлял , вносил штрихи и вылавливал описки . Из старых неизданных романсов , писавшихся С 1901 по 1936 год , он отобрал десять на слова разных авторов и подверг их « очень сильной переработке » , о чем и сделал запись в дневнике . Потом к этим десяти добавил еще пять из числа ранее печатавшихся ( в том числе и « Сонет Микеланджело » ) . Все пятнадцать романсов объединены были в один сборник , получивший название « За многие годы » . Это—последний опус Николая Яковлевича Мясковского . « Что не поддалось переработке—уничтожил » , —кратко записал композитор , мужественно готовясь встретить свой конец . Прокорректировав переложение 9-го квартета , сделанное А. Алявдиной , и переложение 27-й Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 28 июля резкое ухудшение в состоянии больного побудило родных перевезти его в Москву . 8 августа 1950 года в 20 ч . 50 мин. , окруженный сестрами и близкими друзьями , Николай Яковлевич Мясковский умер у себя дома . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: произведений « высокие гражданские и поэтические чувства и мысли верного сына Родины » , протянул нити , связующие русскую классику с советским музыкальным творчеством . Named entity: скрябин. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Похоронили Н. Я. Мясковского на Новодевичьем кладбище вблизи могил высоко им ценимого Скрябина и Танеева , служившего во многих отношениях ему образцом . Спустя два с лишним года недалеко похоронили и Прокофьева , которому врачи из-за плохого самочувствия уже не позволили проводить Николая Яковлевича в последний путь . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: По решению Советского правительства Государственным музыкальным издательством вскоре было предпринято издание избранных сочинений Мясковского . На доме , где он жил , соорудили мемориальную доску , одна из улиц Старого Арбата была переименована в улицу Н. Я. Мясковского . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Еще свежо было чувство утраты , когда столичные музыканты и почитатели Мясковского собрались в Колонном зале Дома Союзов ( 9 декабря 1950 года ) , чтобы услышать его последнюю симфонию , его лебединую песнь . Сосредоточенно-торжественная атмосфера чувствовалась во всем . Оркестранты почти бесшумно занимали свои места . Люди разговаривали вполголоса . Прозвенел последний звонок . Собравшиеся замерли в напряженном ожидании , когда раздались первые звуки Медленного вступления и выразительно запел фагот на фоне ритмической пульсации виолончелей и контрабасов . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: 27-я симфония не имеет программы . « Но нет никакого сомнения , — писал Игорь Бэлза , —что уже темы , на которых построена первая часть симфонии , содержат художественно выразительные и вполне конкретные образы бескрайних далей , русской земли и выросших на ней мужественных , чутких и благородных людей—образы нашей родины и нашего народа » . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Мы вправе предположить , что в этом центральном эпизоде композитором запечатлены чувства и мысли , рожденные Великой Отечественной войной . Художник-гуманист , потрясенный всем тем , что пережил наш народ , он темпераментно и ярко поведал о невиданных по масштабу сражениях , о воинской доблести советских людей , защищавших Родину , и предельном накале человеческих чувств . Named entity: родина. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Беспредельная любовь к Родине и твердая вера в ее славу и величие запечатлены композитором в 27-й симфонии . В тот памятный вечер первого исполнения многие восприняли эту симфонию как завещание мастера , вложившего в свое последнее произведение всю силу таланта и умения . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Нередко приходится слышать , что Мясковский традиционен , что он не новатор . Но не будем забывать , что традиции живут обновляясь , преломляясь через призму эпохи , в которой действует художник . Отрицать новаторство в творчестве Мясковского могут лишь те , кто под этим понятием признает только нечто весьма броское , сразу обращающее на себя внимание , если даже это нечто , не имея прочной основы , оказывается порой нежизнеспособным и очень скоро забывается . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Нередко приходится слышать , что Мясковский традиционен , что он не новатор . Но не будем забывать , что традиции живут обновляясь , преломляясь через призму эпохи , в которой действует художник . Отрицать новаторство в творчестве Мясковского могут лишь те , кто под этим понятием признает только нечто весьма броское , сразу обращающее на себя внимание , если даже это нечто , не имея прочной основы , оказывается порой нежизнеспособным и очень скоро забывается . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Творчество Мясковского впитало в себя все лучшее , что было накоплено русскими классиками и западноевропейской музыкой . Исследователи едино- Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Огромен вклад Мясковского в драматургию построения произведения . Непревзойденный мастер крупных форм , он считал недопустимым , чтобы соната или симфония состояла просто из череды отдельных частей наподобие сюиты . В своих лучших сочинениях он сумел сочетать принципы классического ( прежде всего , бетховенского ) симфонизма , где , как известно , главную роль играет объективное , обобщенное отражение действительности , с приемами взволнованного повествования , лирических высказываний , характерными для музыки романтиков , и чертами эпического симфонизма , получившими в России особенно широкое развитие в творчестве Бородина . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: Тем слушателям , которые предпочитают легкую для восприятия музыку , с резкими звуковыми сочетаниями и будоражащей моторностью , многие сочи*-нения Мясковского могут показаться скучными . Композитор не стремился привлечь внимание новизной звукосочетаний , хотя оркестр его достаточно красочен , а в лучших произведениях звучит исключительно ярко и свежо . Гармонии Мясковского , всегда привлекательные , очень своеобразны , изысканны , порой жестковаты . Но главным композитор считал эмоциональную выразительность музыки . Отсюда несколько неожиданные , но производящие нужное впечатление гармонические сочетания и смелые переходы из одной тональности в другую . Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: O. Sentence: Музыка Мясковского глубоко интеллектуальна . Нейгауз писал , что она « полна мысли и будит мысль » . Симфонии его—это огромный мир переживаний , конфликтов , размышлений композитора , связанных Named entity: мясковский. New tag: PER. Old tag: B-LOC. Sentence: великих предшественников , Мясковский своим трудом перекинул прочный мост от музыки прошлого к советской музыкальной культуре . Мечтая о создании в нашей стране « лучшей музыки в мире » , он неустанно экспериментировал , опираясь на опыт классиков . Хорошо знакомый с модернистскими течениями Запада , Мясковский сумел устоять под их натиском и остался до конца искренним в мыслях я чувствах . Творчество Мясковского , особенности его стиля , музыкального языка , принципы формообразования оказали большое влияние на очень многих советских композиторов , не исключая даже такие яркие индивидуальности , как Арам Хачатурян .